Parallel Verses
International Standard Version
Instantly I was in the Spirit, and I saw a throne in heaven with a person seated on the throne.
New American Standard Bible
Immediately I was
King James Version
And immediately I was in the spirit: and, behold, a throne was set in heaven, and one sat on the throne.
Holman Bible
Immediately I was in the Spirit,
A Conservative Version
And straightaway I became in spirit. And behold, a throne was set in heaven, and him sitting upon the throne
American Standard Version
Straightway I was in the Spirit: and behold, there was a throne set in heaven, and one sitting upon the throne;
Amplified
At once I was in [special communication with] the Spirit; and behold, a throne stood in heaven, with One seated on the throne.
An Understandable Version
Immediately, I was in [i.e., under the influence of] the Holy Spirit [See 1:10], and there before me was situated a throne in heaven, with Someone sitting on it [Note: From the following description, this appears to have been God].
Anderson New Testament
And immediately I was in spirit; and behold, a throne was set in heaven, and one sat on the throne;
Bible in Basic English
Straight away I was in the Spirit: and I saw a high seat in heaven, and one was seated on it;
Common New Testament
At once I was in the Spirit; and behold, a throne was standing in heaven, with one sitting on the throne.
Daniel Mace New Testament
Immediately I was in an extasy: and I saw a throne placed in heaven, and one sitting on the throne.
Darby Translation
Immediately I became in the Spirit; and behold, a throne stood in the heaven, and upon the throne one sitting,
Emphatic Diaglott Bible
And immediately I was in the Spirit: and behold, a throne was set in heaven, and one sitting upon it;
Godbey New Testament
Immediately I was in the Spirit: and behold, a throne was set in the heaven, and on the throne one sitting,
Goodspeed New Testament
Immediately after this I found myself in a trance, and there stood a throne in heaven with a being seated on it.
John Wesley New Testament
And immediately I was in the Spirit, and behold a throne was set in heaven, and one sitting on the throne.
Julia Smith Translation
And instantly I was in the spirit: and, behold, a throne was set in heaven, and one sitting upon the throne.
King James 2000
And immediately I was in the spirit; and, behold, a throne was set in heaven, and one sat on the throne.
Lexham Expanded Bible
Immediately I was in the Spirit, and behold, a throne was set in heaven, and one was seated on the throne.
Modern King James verseion
And immediately I became in spirit. And behold, a throne was set in Heaven, and One sat upon the throne.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And immediately I was in the spirit; and behold, a seat was put in heaven, and one sat on the seat.
Moffatt New Testament
At once I found myself rapt in the Spirit; and lo a Throne stood in heaven with One seated on the throne ??3 the seated One resembled in appearance jasper and sardius ??and round the throne a rainbow resembling emerald in appearance;
Montgomery New Testament
Immediately I was in the Spirit; and behold, there stood a throne in heaven, and upon the throne One sat;
NET Bible
Immediately I was in the Spirit, and a throne was standing in heaven with someone seated on it!
New Heart English Bible
Immediately I was in the Spirit. Behold, there was a throne set in heaven, and one sitting on the throne.
Noyes New Testament
Immediately I was in the Spirit; and lo! a throne was set ha heaven, and one sat on the throne.
Sawyer New Testament
And immediately I was in the Spirit; and behold, a throne was set in heaven, and one sat on the throne.
The Emphasized Bible
straightway, I came to be in Spirit, and lo! a throne, stood in heaven, and, upon the throne, was one sitting;
Thomas Haweis New Testament
And immediately I was [rapt] in spirit: and, lo! a throne was placed in heaven, and upon the throne a person sitting.
Twentieth Century New Testament
Immediately after this I fell into a trance. There stood a throne in Heaven, and on the throne was One seated.
Webster
And immediately I was in the spirit: and behold, a throne was set in heaven, and one sat on the throne.
Weymouth New Testament
Immediately I found myself in the Spirit, and saw a throne in Heaven, and some One sitting on the throne.
Williams New Testament
Immediately I was under the Spirit's power, and I saw a throne in heaven with One seated on it.
World English Bible
Immediately I was in the Spirit. Behold, there was a throne set in heaven, and one sitting on the throne
Worrell New Testament
Straightway I was in the Spirit, and, behold, there was a throne set in Heaven, and One sitting upon the throne;
Worsley New Testament
And immmediately I was in the Spirit: and behold, a throne was set in heaven, and one sitting on the throne.
Youngs Literal Translation
and immediately I was in the Spirit, and lo, a throne was set in the heaven, and upon the throne is one sitting,
Themes
Government » Of God » God's throne a symbol of
Sovereignty of God » God's throne a symbol of
Throne » Figurative » Anthropomorphic » Of Christ
Vision » Of john on the island of patmos » A rainbow and the throne
Topics
Interlinear
Ginomai
En
ἐν
En
Usage: 2128
Pneuma
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Keimai
Word Count of 38 Translations in Revelation 4:2
Verse Info
Context Readings
The Heavenly Throne
1 After these things, I saw a door standing open in heaven. The first voice that I had heard speaking to me like a trumpet said, "Come up here, and I will show you what must happen after this." 2 Instantly I was in the Spirit, and I saw a throne in heaven with a person seated on the throne. 3 The person sitting there looked like jasper and carnelian, and there was a rainbow around the throne that looked like an emerald.
Names
Cross References
Isaiah 6:1
In the year that King Uzziah died, I saw the Lord sitting upon his throne, high and exalted. The train of his robe filled the Temple.
Daniel 7:9
"I kept on watching until the Ancient of Days was seated. His clothes were white, like snow, and the hair on his head was like pure wool. His throne burned with flaming fire, and its wheels burned with fire.
Revelation 1:10
I came to be in the Spirit on the Day of the Lord, when I heard a loud voice behind me like a trumpet,
Ezekiel 1:26
From above the canopy that was spread out over their heads, there appeared to be something reminiscent of a throne, resembling sapphire in form.
Revelation 4:9
Whenever the living creatures give glory, honor, and thanks to the one who sits on the throne, who lives forever and ever,
1 Kings 22:19
But Micaiah responded, "Therefore, listen to what the LORD has to say. I saw the LORD, sitting on his throne, and the entire Heavenly Army was standing around him on his right hand and on his left hand.
Jeremiah 17:12
A glorious throne exalted from the beginning is the place of our sanctuary.
Ezekiel 1:28
The appearance of the radiant light resembled that of a rainbow shining in a cloud on a rainy day. This was what the appearance of the form of the glory of the LORD resembled. When I saw all of this, I fell flat on my face. Then I heard a voice speaking.
Ezekiel 3:12-14
Then the Spirit lifted me up and I heard a great earthquake behind me and the glory of the LORD arose from his place,
Ezekiel 10:1
As I continued to watch, there on the expanse above the heads of the cherubim was a massive sapphire stone that resembled a throne in form and appearance.
Hebrews 8:1
Now the main point in what we are saying is this: we do have this kind of high priest, who sat down at the right hand of the throne of the Majesty in heaven
Revelation 3:21
To the one who conquers I will give a place to sit with me on my throne, just as I have conquered and have sat down with my Father on his throne.
Revelation 4:5
Flashes of lightning, noises, and peals of thunder came from the throne. Burning in front of the throne were seven flaming torches, which are the seven spirits of God.
Revelation 5:1
Then I saw in the right hand of the one who sits on the throne a scroll written on the inside and on the outside, sealed with seven seals.
Revelation 5:6-7
Then I saw a lamb standing in the middle of the throne, the four living creatures, and the elders. He looked like he had been slaughtered. He had seven horns and seven eyes, which are the seven spirits of God sent into all the earth.
Revelation 5:13
I heard every creature in heaven, on earth, under the earth, and on the sea, and everything that is in them, saying, "To the one who sits on the throne and to the lamb be praise, honor, glory, and power forever and ever!"
Revelation 6:16
They told the mountains and rocks, "Fall on us and hide us from the face of the one who sits on the throne and from the wrath of the lamb.
Revelation 7:9-17
After these things, I looked, and there was a crowd so large that no one was able to count it! They were from every nation, tribe, people, and language. They were standing in front of the throne and the lamb and were wearing white robes, with palm branches in their hands.
Revelation 12:5
She gave birth to a son, a boy, who is to rule all the nations with an iron scepter. But her child was snatched away and taken to God and to his throne.
Revelation 17:3
Then the angel carried me away in the Spirit into a wilderness. I saw a woman sitting on a scarlet beast that was controlled by blasphemy. It had seven heads and ten horns.
Revelation 19:4
The twenty-four elders and the four living creatures bowed down and worshipped God, who was sitting on the throne. They said, "Amen! Hallelujah!"
Revelation 20:11
Then I saw a large, white throne and the one who was sitting on it. The earth and the heavens fled from his presence, and no place was found for them.
Revelation 21:5
The one sitting on the throne said, "See, I am making all things new!" He said, "Write this: "These words are trustworthy and true.'"
Revelation 21:10
He carried me away in the Spirit to a large, high mountain and showed me the holy city, Jerusalem, coming down from God out of heaven.
Revelation 22:1-3
Then the angel showed me the river of the water of life, as clear as crystal. It was flowing from the throne of God and the lamb.