Parallel Verses
King James Version
And I said unto him, Sir, thou knowest. And he said to me, These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.
New American Standard Bible
I
Holman Bible
I said to him, “Sir,
Then he told me:
They washed their robes and made them white
in the blood of the Lamb.
International Standard Version
I told him, "Sir, you know."
A Conservative Version
And I said to him, My lord, thou know. And he said to me, These are those coming out of the great tribulation, and they washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.
American Standard Version
And I say unto him, My lord, thou knowest. And he said to me, These are they that come of the great tribulation, and they washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.
Amplified
I said to him, “My lord, you know [the answer].” And he said to me, “These are the people who come out of the great tribulation (persecution), and they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb [because of His atoning sacrifice].
An Understandable Version
And I answered him, "Sir, [surely] you know." And he said to me, "These are the people who have come through the terrible persecution, and they have washed their robes and made them white with the blood of the Lamb.
Anderson New Testament
And I said to him: Sir, thou knowest. And he said to me: These are they who have come out of great affliction, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.
Bible in Basic English
And I said to him, My lord, you have knowledge. And he said to me, These are they who came through the great testing, and their robes have been washed and made white in the blood of the Lamb.
Common New Testament
I said to him, "Sir, you know." And he said to me, "These are they who have come out of the great tribulation; they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.
Daniel Mace New Testament
my Lord, answer'd I, you can tell. and he said to me, these are they who came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the lamb.
Darby Translation
And I said to him, My lord, thou knowest. And he said to me, These are they who come out of the great tribulation, and have washed their robes, and have made them white in the blood of the Lamb.
Emphatic Diaglott Bible
And I said to him, Sir, you know. And he said to me, These are they who have come out of much tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb:
Godbey New Testament
And I said unto him, My lord, thou knowest. And he said to me; These are those coming up out of great tribulation, who have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.
Goodspeed New Testament
I said to him, "You know, my lord." He said to me, "They are the people who come through the great persecution, who have washed their robes white in the blood of the Lamb.
John Wesley New Testament
And he said to me, These are they who come out of great affliction, and they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.
Julia Smith Translation
And I said to him, Lord, thou knowest. And he said to me, These are they coming out of great pressure, and they washed their robes, and whitened their robes in the blood of the Lamb.
King James 2000
And I said unto him, Sir, you know. And he said to me, These are they who came out of the great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.
Lexham Expanded Bible
And I said to him, "My lord, you know." And he said to me, "These are the ones who have come out of the great tribulation, and have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.
Modern King James verseion
And I said to him, Sir, you know. And he said to me, These are the ones who came out of the great tribulation and have washed their robes, and have whitened them in the blood of the Lamb.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I said unto him, "Lord, thou knowest." And he said unto me, "These are they which came out of great tribulation and made their garments large, and made them white in the blood of the lamb:
Moffatt New Testament
I said to him, "You know, my lord." So he told me, "These are the people who have come out of the great Distress, who washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.
Montgomery New Testament
And I said to him, "You know, my Lord." And he said to me, "These are those who have come out of the great persecution, and have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.
NET Bible
So I said to him, "My lord, you know the answer." Then he said to me, "These are the ones who have come out of the great tribulation. They have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb!
New Heart English Bible
So I said to him, "My lord, you know." He said to me, "These are the ones who came out of the great tribulation. They washed their robes, and made them white in the Lamb's blood.
Noyes New Testament
And I said to him, My lord, thou knowest. And he said to me, These are they who come out of the great tribulation, and they washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.
Sawyer New Testament
And I said to him, My Lord, you know. And he said to me, These are those who come out from great affliction, and washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.
The Emphasized Bible
And I at once said to him - My lord! thou, knowest! And he said unto me - These, are they who come out of the great tribulation, and they washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb;
Thomas Haweis New Testament
And I said to him, Sir, thou knowest. And he said to me, These are persons who are come out of great tribulation, and have washed their robes, and made their robes white in the blood of the Lamb.
Twentieth Century New Testament
'My Lord,' I answered, 'it is you who know.' 'These,' he said, 'are they who come through the Great Persecution; they washed their robes white in the blood of the Lamb.
Webster
And I said to him, Sir, thou knowest. And he said to me, These are they who came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.
Weymouth New Testament
"My lord, you know," I replied. "They are those," he said, "who have just passed through the great distress, and have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.
Williams New Testament
I answered him, "You know, my lord." He said to me: "These are the people who are coming through the great persecution, who have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.
World English Bible
I told him, "My lord, you know." He said to me, "These are those who came out of the great tribulation. They washed their robes, and made them white in the Lamb's blood.
Worrell New Testament
And I have said to him, "My lord, you know." And he said to me, "These are those who come out of the great tribulation; and they washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.
Worsley New Testament
And I said unto him, Sir, thou knowest. And he said to me, These are they who come out of great affliction, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.
Youngs Literal Translation
and I have said to him, 'Sir, thou hast known;' and he said to me, 'These are those who are coming out of the great tribulation, and they did wash their robes, and they made their robes white in the blood of the Lamb;
Themes
Abundant salvation » Given a place near the throne
Afflictions » Blessings in disguise
Afflictions » Often blessings in disguise
Afflictions » Promises concerning » Membership in the company of the redeemed
Cleansing » Desire for » Examples of spiritual
Divine Promises » Membership in the company of the redeemed
Following » Who follows the lord
God » Promises of characteristics of » Membership in the company of the redeemed
God's Promises » To the afflicted » Membership in the company of the redeemed
Lamb of God » An name of jesus
Purification of heart » Cleansing, spiritual » Examples of spiritual
Salvation » Abundant » Given a place near the throne
The Saved » Description of » Description of the saved
the future » The inhabitants of heaven » Description of the saved
Throne » Figurative » Anthropomorphic » Of Christ
Trials » Often blessings in disguise
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Eido
Houtos
Thlipsis
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 7:14
Verse Info
Context Readings
The Great Crowd Before The Throne
13 And one of the elders answered, saying unto me, What are these which are arrayed in white robes? and whence came they? 14 And I said unto him, Sir, thou knowest. And he said to me, These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb. 15 Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall dwell among them.
Cross References
1 John 1:7
But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin.
Zechariah 3:3-5
Now Joshua was clothed with filthy garments, and stood before the angel.
Hebrews 9:14
How much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without spot to God, purge your conscience from dead works to serve the living God?
Isaiah 1:18
Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
Revelation 1:5
And from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,
Revelation 22:14
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
Exodus 37:3
And he cast for it four rings of gold, to be set by the four corners of it; even two rings upon the one side of it, and two rings upon the other side of it.
Zechariah 13:1
In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem for sin and for uncleanness.
Matthew 24:21
For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.
John 13:8-14
Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.
John 16:33
These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.
Acts 14:22
Confirming the souls of the disciples, and exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of God.
Romans 5:3
And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience;
1 Corinthians 6:11
And such were some of you: but ye are washed, but ye are sanctified, but ye are justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.
Ephesians 5:26-27
That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word,
2 Thessalonians 1:4
So that we ourselves glory in you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that ye endure:
Hebrews 13:12
Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate.
1 Peter 1:19
But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:
Revelation 2:9
I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and I know the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.
Revelation 5:9
And they sung a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and hast redeemed us to God by thy blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation;
Revelation 6:9-11
And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
Revelation 12:11
And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death.
Revelation 15:2
And I saw as it were a sea of glass mingled with fire: and them that had gotten the victory over the beast, and over his image, and over his mark, and over the number of his name, stand on the sea of glass, having the harps of God.
Revelation 17:6
And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus: and when I saw her, I wondered with great admiration.