Parallel Verses
International Standard Version
They will never be hungry or thirsty again. Neither the sun nor its heat will ever beat down on them,
New American Standard Bible
King James Version
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.
Holman Bible
they will no longer thirst;
the sun will no longer strike them,
nor will any heat.
A Conservative Version
They will hunger no more, nor will they thirst any more. The sun will, no, not fall upon them, nor any heat.
American Standard Version
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun strike upon them, nor any heat:
Amplified
They will hunger no longer, nor thirst anymore; nor will the sun
An Understandable Version
They will not be hungry anymore, nor will they get thirsty anymore. The sun will not beat down on them, nor will they become scorched by the heat.
Anderson New Testament
They shall hunger no more, nor shall they thirst any more, nor shall the sun fall upon them, nor any heat.
Bible in Basic English
They will never be in need of food or drink: and they will never again be troubled by the burning heat of the sun:
Common New Testament
They will hunger no more, nor thirst anymore; the sun will not beat down on them, nor any scorching heat.
Daniel Mace New Testament
they shall no more suffer hunger or thirst, neither shall the sun dart on them, nor any heat molest them.
Darby Translation
They shall not hunger any more, neither shall they thirst any more, nor shall the sun at all fall on them, nor any burning heat;
Emphatic Diaglott Bible
They shall hunger no more, neither shall they thirst any more; nor shall the sun fall upon them, nor any heat:
Godbey New Testament
And they will never hunger or thirst any more; neither will the sun, or any heat, fall on them:
Goodspeed New Testament
They will never be hungry or thirsty again, and never again will the sun or any burning heat distress them,
John Wesley New Testament
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.
Julia Smith Translation
They shall hunger no more, nor thirst any more; nor should the sun fall upon them, neither any heat.
King James 2000
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun strike them, nor any heat.
Lexham Expanded Bible
They will not be hungry [any] longer or be thirsty [any] longer, nor will the sun ever beat down on them, nor any heat,
Modern King James verseion
They will not hunger any more, nor thirst any more, nor will the sun light on them, nor any heat.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They shall hunger no more neither thirst, neither shall the sun light on them, neither any heat.
Moffatt New Testament
Never again will they hunger, never again will they thirst, never shall the sun strike them, nor any scorching heat;"
Montgomery New Testament
They hunger no more, Neither thirst any more; Neither will the sun strike upon them, Nor any scorching heat;
NET Bible
They will never go hungry or be thirsty again, and the sun will not beat down on them, nor any burning heat,
New Heart English Bible
They will hunger no more, neither thirst any more; neither will the sun beat on them, nor any heat;
Noyes New Testament
They shall hunger no more, nor thirst any more; neither shall the sun fall upon them, nor any burning heat;
Sawyer New Testament
And they shall hunger no more, neither thirst any more, neither shall the sun strike them nor any heat,
The Emphasized Bible
They shall hunger no more, neither thirst any more, neither in any wise shall the sun fall upon them, nor any burning heat;
Thomas Haweis New Testament
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun scorch them, nor any burning heat.
Twentieth Century New Testament
Never again shall they be hungry, never again shall they be thirsty, nor shall the sun smite upon them, nor any scorching heat;
Webster
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.
Weymouth New Testament
They will never again be hungry or thirsty, and never again will the sun or any scorching heat trouble them.
Williams New Testament
They will never again be hungry or thirsty, and never again will the sun strike them, or any scorching heat,
World English Bible
They will never be hungry, neither thirsty any more; neither will the sun beat on them, nor any heat;
Worrell New Testament
They shall hunger no more, nor thirst any more; nor shall the sun by any means fall on them, nor any heat;
Worsley New Testament
They shall hunger no more, nor thirst any more, nor shall the sun nor any violent heat fall upon them.
Youngs Literal Translation
they shall not hunger any more, nor may the sun fall upon them, nor any heat,
Themes
Following » Who follows the lord
Heaven » Happiness of, described
The Saved » Description of » Description of the saved
the future » The inhabitants of heaven » Description of the saved
Topics
Interlinear
Eti
ἔτι
Eti
Usage: 75
Oude
οὐδέ
Oude
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83
me
πᾶς
Pas
all, all things, every, all men, whosoever, everyone, whole, all manner of, every man, no Trans, every thing, any, whatsoever, whosoever 9 , always , daily , any thing, no , not tr,
Usage: 704
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 7:16
Verse Info
Context Readings
The Great Crowd Before The Throne
15 Then he told me, "These are the people who are coming out of the terrible suffering. They have washed their robes and made them white in the blood of the lamb. That is why: "They are in front of the throne of God and worship him night and day in his Temple. The one who sits on the throne will shelter them. 16 They will never be hungry or thirsty again. Neither the sun nor its heat will ever beat down on them, 17 because the lamb in the center of the throne will be their shepherd. He will lead them to springs filled with the water of life, and God will wipe every tear from their eyes."
Names
Cross References
Isaiah 49:10
They won't hunger or thirst, nor will the desert heat or sun beat upon them; for the one who has compassion on them will drive them and guide them alongside springs of water.
Psalm 121:6
The sun will not ravage you by day, nor the moon by night.
Psalm 42:2
My soul thirsts for God, for the living God. When may I come and appear in God's presence?
Psalm 63:1
God, you are my God! I will fervently seek you. My soul thirsts for you; my flesh longs for you in a dry, weary, and parched land.
Psalm 143:6
I stretch out my hands toward you, longing for you like a parched land. Interlude
Song of Songs 1:6
Don't stare at me because I'm dark; the sun has tanned me. My mother's sons were angry with me. They made me the caretaker of the vineyards, but I didn't take care of my own vineyard.
Isaiah 4:5-6
Then the LORD will create over the entire site of Mount Zion including over those who assemble there a cloud by day
Isaiah 25:4
For you have been a stronghold for the poor, a stronghold for the needy in distress, a shelter from the storm and a shade from the heat for the blistering attack from the ruthless is like a rainstorm beating against a wall,
Isaiah 32:2
Each one will be like a shelter from the wind and a hiding place from storms, like streams of water in the desert, in the shadow of a great rock in an exhausted land.
Isaiah 41:17
"As for the poor, the needy, those seeking water when there is none and their tongues are parched from thirst I, the LORD, will answer them. I, the God of Israel, won't abandon them.
Isaiah 65:13
Therefore, this is what the LORD says: "See, my servants will eat, but you'll go hungry; my servants will drink, but you'll go thirsty; my servants will rejoice, but you'll be put to shame.
Jonah 4:8
When the sun rose, God prepared a harsh east wind. The sun beat down on Jonah's head, he became faint, and he begged to die. "It is better for me to die than to live!" he said.
Matthew 5:6
"How blessed are those who are hungry and thirsty for righteousness, because it is they who will be satisfied!
Matthew 13:6
But when the sun came up, they were scorched. Since they did not have any roots, they dried up.
Matthew 13:21
but since he doesn't have any root in himself, he lasts for only a short time. When trouble or persecution comes along because of the word, he immediately falls away.
Mark 4:6
But when the sun came up, they were scorched. Since they didn't have any roots, they dried up.
Mark 4:17
but since they don't have any roots, they last for only a short time. When trouble or persecution comes along because of the word, they immediately fall away.
Luke 1:53
He filled hungry people with good things and sent rich people away with nothing.
Luke 6:21
How blessed are you who are hungry now, because you will be satisfied! How blessed are you who are crying now, because you will laugh!
John 4:14
But whoever drinks the water that I will give him will never become thirsty again. The water that I will give him will become a well of water for him, springing up to eternal life."
James 1:11
For the sun comes up with its scorching heat and dries up the grass. The flower in it drops off, and its beauty is gone. That is how the rich person will fade away in his pursuits.
Revelation 21:4
He will wipe every tear from their eyes. There won't be death anymore. There won't be any grief, crying, or pain, because the first things have disappeared."