Parallel Verses

Amplified


Let their eyes be darkened so that they do not see,
And make their backs bend [under their burden] forever.”

New American Standard Bible

Let their eyes be darkened to see not,
And bend their backs forever.”

King James Version

Let their eyes be darkened, that they may not see, and bow down their back alway.

Holman Bible

Let their eyes be darkened so they cannot see,
and their backs be bent continually.

International Standard Version

Let their eyes be darkened so that they cannot see, and keep their backs forever bent."

A Conservative Version

Let their eyes be darkened, not to see, and may thou bow down their back always.

American Standard Version

Let their eyes be darkened, that they may not see, And bow thou down their back always.

An Understandable Version

Let their eyes become [spiritually] dim so they cannot see, and may their backs always bend [i.e., under heavy burdens]."

Anderson New Testament

let their eyes be darkened, so that they may not see, and let them bow down their back always.

Bible in Basic English

Let their eyes be made dark so that they may not see, and let their back be bent down at all times.

Common New Testament

Let their eyes be darkened so that they cannot see, and bend their backs forever."

Daniel Mace New Testament

let their eyes be darkned, so as not to see, and let their back be continually bowed down."

Darby Translation

let their eyes be darkened not to see, and bow down their back alway.

Godbey New Testament

and let their eyes be darkened, that they may not see, and bow down their back always.

Goodspeed New Testament

Let their eyes be darkened, so that they cannot see; Make their backs bend forever under their burden!"

John Wesley New Testament

Let their eyes be darkened that they may not see, and bow down their back alway.

Julia Smith Translation

Let their eyes be darkened not to see, and let them bend their back always.

King James 2000

Let their eyes be darkened that they may not see, and bow down their back always.

Lexham Expanded Bible

let their eyes be darkened so that they do not see, and cause their backs to bend {continually}."

Modern King James verseion

Let their eyes be darkened so that they may not see, and their back always bowing."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let their eyes be blinded that they see not: and ever bow down their backs."

Moffatt New Testament

let their eyes be darkened, that they cannot see, bow down their backs for ever.

Montgomery New Testament

Let their eyes be darkened, that they may not see, And bow thou down their backs forever.

NET Bible

let their eyes be darkened so that they may not see, and make their backs bend continually."

New Heart English Bible

Let their eyes be darkened, that they may not see. Bow down their back always."

Noyes New Testament

let their eyes be darkened, that they may not see; and bow down their back alway."

Sawyer New Testament

let their eyes be darkened that they may not see, and bow down their back always.

The Emphasized Bible

Darkened be their eyes, not to see, and, their back, do thou continually bow down.

Thomas Haweis New Testament

let their eyes be blinded, that they may not see, and bow down their back continually."

Twentieth Century New Testament

May their eyes be darkened, so that they cannot see; and do thou always make their backs to bend.'

Webster

Let their eyes be darkened, that they may not see, and bow down their back always.

Weymouth New Testament

Let darkness come over their eyes that they may be unable to see, and make Thou their backs continually to stoop."

Williams New Testament

Let their eyes be darkened, so they cannot see, and forever bend their backs beneath the load."

World English Bible

Let their eyes be darkened, that they may not see. Bow down their back always."

Worrell New Testament

let their eyes be darkened, that they may not see, and bow down their back always."

Worsley New Testament

Let their eyes be darkened that they may not see, and always bow down their back.

Youngs Literal Translation

let their eyes be darkened -- not to behold, and their back do Thou always bow down.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let
σκοτίζω 
Skotizo 
Usage: 6




Usage: 0
Usage: 0

ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
Usage: 57

σκοτίζω 
Skotizo 
Usage: 6

βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

see
βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

συγκάμπτω 
Sugkampto 
Usage: 1

νῶτος 
Notos 
Usage: 1

References

Hastings

Context Readings

A Remnant Of Israel Remains

9 And David says,

Let their table (abundance) become a snare and a trap,
A stumbling block and a retribution to them.
10 
Let their eyes be darkened so that they do not see,
And make their backs bend [under their burden] forever.”
11 So I say, have they stumbled so as to fall [to spiritual ruin]? Certainly not! But by their transgression [their rejection of the Messiah] salvation has come to the Gentiles, to make Israel jealous [when they realize what they have forfeited].


Cross References

Psalm 69:23


May their eyes be dimmed so that they cannot see,
And make their loins shake continually [in terror and weakness].

Deuteronomy 28:64-68

And the Lord will scatter you among all the nations, from one end of the earth to the other; and there you will [be forced to] serve other gods, [lifeless gods of] wood and stone, which neither you nor your fathers have known.

Isaiah 51:23


“I will put it into the hands of your tormentors,
Who have said to you, ‘Lie down so that we may walk over you.’
You have even made your back like the ground
And like the street for those who walk over it.”

Isaiah 65:12


I will destine you for the sword, [says the Lord],
And all of you will bow down to the slaughter,
Because when I called, you did not answer;
When I spoke, you did not listen or obey.
But you did [what was] evil in My sight
And chose that in which I did not delight.”

Zechariah 11:17


“Woe (judgment is coming) to the worthless and foolish shepherd
Who deserts the flock!
The sword will strike his arm
And his right eye!
His arm shall be totally withered
And his right eye completely blinded.”

Romans 1:21

For even though they knew God [as the Creator], they did not honor Him as God or give thanks [for His wondrous creation]. On the contrary, they became worthless in their thinking [godless, with pointless reasonings, and silly speculations], and their foolish heart was darkened.

Romans 11:8

just as it is written [in Scripture],

God gave them a spirit of stupor,
Eyes that do not see and ears that do not hear,
[a spiritual apathy that has continued] to this very day.”

Ephesians 4:18

for their [moral] understanding is darkened and their reasoning is clouded; [they are] alienated and self-banished from the life of God [with no share in it; this is] because of the [willful] ignorance and spiritual blindness that is [deep-seated] within them, because of the hardness and insensitivity of their heart.

2 Peter 2:4

For if God did not [even] spare angels that sinned, but threw them into hell and sent them to pits of gloom to be kept [there] for judgment;

2 Peter 2:17

These [false teachers] are springs without water and mists driven by a tempest, for whom is reserved the gloom of black darkness.

Jude 1:6

And angels who did not keep their own designated place of power, but abandoned their proper dwelling place, [these] He has kept in eternal chains under [the thick gloom of utter] darkness for the judgment of the great day,

Jude 1:13

wild waves of the sea, flinging up their own shame like foam; wandering stars, for whom the gloom of deep darkness has been reserved forever.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain