Parallel Verses
Amplified
and they are not all the children of Abraham because they are his descendants [by blood], but [the promise was]: “Your descendants will be named through Isaac” [though Abraham had other sons].
New American Standard Bible
nor are they all children
King James Version
Neither, because they are the seed of Abraham, are they all children: but, In Isaac shall thy seed be called.
Holman Bible
Neither are they all children because they are Abraham’s descendants.
International Standard Version
and not all of Abraham's descendants are his true descendants. On the contrary, "It is through Isaac that descendants will be named for you."
A Conservative Version
nor, because they are Abraham's seed, are they all children, rather, In Isaac a seed will be called for thee.
American Standard Version
neither, because they are Abraham's seed, are they all children: but, In Isaac shall thy seed be called.
An Understandable Version
Neither are all [Jewish] people children [of God], [simply] because they are Abraham's descendants. But [Gen. 21:12 says], "It is through Isaac that you [i.e., Abraham] will have descendants."
Anderson New Testament
Nor, because they are the posterity of Abraham, are they all children: but in Isaac shall your posterity be called.
Bible in Basic English
And they are not all children because they are the seed of Abraham; but, In Isaac will your seed be named.
Common New Testament
nor are they all children of Abraham because they are his descendants; but, "Through Isaac shall your descendants be named."
Daniel Mace New Testament
neither are they who are the race of Abraham, all children: but 'tis said, "in Isaac shall thy posterity be called."
Darby Translation
nor because they are seed of Abraham are all children: but, In Isaac shall a seed be called to thee.
Godbey New Testament
neither are the children all the seed of Abraham; but in Isaac shall thy seed be called;
Goodspeed New Testament
nor are they all children of Abraham because they are descended from him, but he was told, "The line of Isaac will be called your descendants."
John Wesley New Testament
Neither because they are the seed of Abraham, are they all children, but in Isaac shall thy seed be called:
Julia Smith Translation
Neither that the seed of Abraham, are all children: but, In Isaac shall the seed be called to thee.
King James 2000
Neither, because they are the descendants of Abraham, are they all children: but, In Isaac shall your descendants be called.
Lexham Expanded Bible
nor [are they] all children because they are descendants of Abraham, but "In Isaac will your descendants be named."
Modern King James verseion
nor because they are the seed of Abraham are they all children. But, "In Isaac shall your Seed be called."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Neither are they all children straightway because they are the seed of Abraham: But in Isaac shall thy seed be called,
Moffatt New Testament
they are not all children of Abraham because they are descended from Abraham. No, it is through Isaac that your offspring shall be reckoned ??8 meaning that instead of God's children being the children born to him by natural descent, it is the children of the Promise who are reckoned as his true offspring.
Montgomery New Testament
they are not all children of Abraham because they are Abraham's descendants. The promise was, In Isaac shall thy posterity be called.
NET Bible
nor are all the children Abraham's true descendants; rather "through Isaac will your descendants be counted."
New Heart English Bible
Neither, because they are Abraham's seed, are they all children. But, "In Isaac will your seed be called."
Noyes New Testament
nor because they are descendants of Abraham are they all children; but, "Thy offspring shall be reckoned from Isaac."
Sawyer New Testament
neither, because they are a posterity of Abraham, are they all children; but in Isaac shall your posterity be called;
The Emphasized Bible
Neither, because they are seed of Abraham, are all children, - but, In Isaac, shall there be called unto thee a seed.
Thomas Haweis New Testament
nor, because they are the seed of Abraham, are they all children: but, in Isaac shall thy seed be called.
Twentieth Century New Testament
Nor, because they are Abraham's descendants, are they all his Children; but-'It is Isaac's children who will be called thy descendants.'
Webster
Neither because they are the seed of Abraham, are they all children: but, In Isaac shall thy seed be called.
Weymouth New Testament
nor because they are Abraham's true children. But the promise was "Through Isaac shall your posterity be reckoned."
Williams New Testament
nor are they all children of Abraham, because they are his descendants, but the promise was "In the line of Isaac your descendants will I be counted."
World English Bible
Neither, because they are Abraham's seed, are they all children. But, "In Isaac will your seed be called."
Worrell New Testament
neither, because they are Abraham's seed, are they all children; but, "In Isaac shall your seed be called."
Worsley New Testament
Nor because they are the seed of Abraham, are they all children of promise: but "in Isaac shall thy seed be called."
Youngs Literal Translation
nor because they are seed of Abraham are all children, but -- 'in Isaac shall a seed be called to thee;'
Themes
Church of israel » Had » A spiritual church within it
Circumcision » Covenant promises of
Covenant » Instances of » Abraham
isaac » The miraculous son of abraham » Prophecies concerning
Interlinear
References
Easton
Word Count of 37 Translations in Romans 9:7
Verse Info
Context Readings
God's Gracious Election Of Israel
6
However, it is not as though God’s word has failed [coming to nothing]. For not all who are descended from Israel (Jacob) are [the true] Israel;
7 and they are not all the children of Abraham because they are his descendants [by blood], but [the promise was]: “Your descendants will be named through Isaac” [though Abraham had other sons].
Cross References
Genesis 21:12
God said to Abraham, “Do not let it distress you because of Ishmael and your maid; whatever Sarah tells you, listen to her and do what she asks, for your descendants will be named through Isaac.
Hebrews 11:18
to whom it was said, “Through Isaac your descendants shall be called.”
Luke 3:8
Therefore produce fruit that is worthy of [and consistent with your] repentance [that is, live changed lives, turn from sin and seek God and His righteousness]. And do not even begin to say to yourselves [as a defense], ‘We have Abraham for our father [and so our heritage assures us of salvation]’; for I say to you that from these stones God is able to raise up children (descendants) for Abraham [for God can replace the unrepentant, regardless of their heritage, with those who are obedient].
Luke 16:24-25
Luke 16:30
John 8:33
They answered Him, “We are Abraham’s descendants and have never been enslaved to anyone.
John 8:37-39
Galatians 4:23
But the child of the slave woman was born according to the flesh and had an ordinary birth, while the son of the free woman was born in fulfillment of the promise.
Philippians 3:3
for we [who are born-again have been reborn from above—spiritually transformed, renewed, set apart for His purpose and] are the true circumcision, who worship in the Spirit of God and glory and take pride and exult in Christ Jesus and place no confidence [in what we have or who we are] in the flesh—