Parallel Verses
Holman Bible
She and her daughters-in-law prepared to leave the land of Moab, because she had heard in Moab that the Lord had paid attention to His people’s need by providing them food.
New American Standard Bible
Then she arose with her daughters-in-law that she might return from the land of Moab, for she had heard in the land of Moab that the Lord had
King James Version
Then she arose with her daughters in law, that she might return from the country of Moab: for she had heard in the country of Moab how that the LORD had visited his people in giving them bread.
International Standard Version
She and her daughters-in-law prepared to return from the country of Moab, because she had heard while living there how the LORD had come to the aid of his people, giving them relief.
A Conservative Version
Then she arose with her daughters-in-law that she might return from the country of Moab, for she had heard in the country of Moab how that LORD had visited his people in giving them bread.
American Standard Version
Then she arose with her daughters-in-law, that she might return from the country of Moab: for she had heard in the country of Moab how that Jehovah had visited his people in giving them bread.
Amplified
Then she set out with her daughters-in-law to return from the country of Moab, for she had heard in Moab how the Lord had taken care of His people [of Judah] in giving them food.
Bible in Basic English
So she and her daughters-in-law got ready to go back from the country of Moab, for news had come to her in the country of Moab that the Lord, in mercy for his people, had given them food.
Darby Translation
And she arose, she and her daughters-in-law, and returned from the fields of Moab; for she had heard in the fields of Moab how that Jehovah had visited his people to give them bread.
Julia Smith Translation
And she will arise and her daughters-in-law, and she will turn back from the field of Moab: for she heard in the field of Moab that Jehovah reviewed his people to give bread to them.
King James 2000
Then she arose with her daughters-in-law, that she might return from the country of Moab: for she had heard in the country of Moab how that the Lord had visited his people in giving them food.
Lexham Expanded Bible
And she got up, she and her daughters-in-law, and returned from the countryside of Moab, because she had heard in the countryside of Moab that Yahweh had {come to the aid of} his people to give food to them.
Modern King James verseion
Then she arose with her daughters-in-law so that she might return from the fields of Moab. For she had heard in the fields of Moab how Jehovah had visited His people in giving them bread.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then she stood up with her daughters-in-law and returned from the country of Moab: for she had heard say, being in the country of Moab, how that the LORD hath visited his people and given them food.
NET Bible
So she decided to return home from the region of Moab, accompanied by her daughters-in-law, because while she was living in Moab she had heard that the Lord had shown concern for his people, reversing the famine by providing abundant crops.
New Heart English Bible
Then she arose with her daughters-in-law, that she might return from the country of Moab: for she had heard in the country of Moab how that the LORD had visited his people in giving them bread.
The Emphasized Bible
Then she arose, she and her daughters-in-law, and returned out of the country of Moab, - for she had heard, in the country of Moab, how that Yahweh had visited his people, in giving unto them, bread.
Webster
Then she arose with her daughters-in-law, that she might return from the country of Moab: for she had heard in the country of Moab how that the LORD had visited his people in giving them bread.
World English Bible
Then she arose with her daughters-in-law, that she might return from the country of Moab: for she had heard in the country of Moab how that Yahweh had visited his people in giving them bread.
Youngs Literal Translation
And she riseth, she and her daughters-in-law, and turneth back from the fields of Moab, for she hath heard in the fields of Moab that God hath looked after His people, -- to give to them bread.
Interlinear
Quwm
Shuwb
Shama`
Word Count of 20 Translations in Ruth 1:6
Prayers for Ruth 1:6
Verse Info
Context Readings
Naomi Returns With Ruth
5
both Mahlon and Chilion also died, and Naomi was left without her two children and without her husband.
6 She and her daughters-in-law prepared to leave the land of Moab, because she had heard in Moab that the Lord had paid attention to His people’s need by providing them food.
Phrases
Cross References
Exodus 4:31
The people believed, and when they heard that the Lord had paid attention
Psalm 132:15
I will satisfy its needy with bread.
Matthew 6:11
Exodus 3:16
“Go and assemble the elders of Israel and say to them: Yahweh, the God of your fathers, the God of Abraham, Isaac, and Jacob, has appeared to me and said: I have paid close attention to you and to what has been done to you in Egypt.
Luke 1:68
because He has visited
and provided redemption for His people.
Genesis 21:1
The Lord came to Sarah as He had said, and the Lord did for Sarah what He had promised.
Genesis 28:20
Then Jacob made a vow:
Genesis 48:15
Then he blessed Joseph and said:
the God who has been my shepherd
Genesis 50:25
So Joseph made the sons of Israel take an oath: “When God comes to your aid, you are to carry my bones up from here.”
Exodus 16:4-6
Then the Lord said to Moses, “I am going to rain bread from heaven for you. The people are to go out each day and gather enough for that day. This way I will test them to see whether or not they will follow My instructions.
1 Samuel 2:21
The Lord paid attention to Hannah’s need,
Psalm 104:14-15
and provides crops for man to cultivate,
producing food from the earth,
Psalm 111:5
He remembers His covenant forever.
Psalm 145:15
and You give them their food at the proper time.
Psalm 146:7
and giving food to the hungry.
The Lord frees prisoners.
Psalm 147:14
He satisfies you with the finest wheat.
Proverbs 30:8
Give me neither poverty nor wealth;
feed me with the food I need.
Isaiah 55:10
and do not return there
without saturating the earth
and making it germinate and sprout,
and providing seed to sow
and food to eat,
Jeremiah 29:10
For this is what the Lord says: “When 70 years for Babylon are complete,
Zephaniah 2:7
to the remnant of the house of Judah;
they will find pasture there.
They will lie down in the evening
among the houses of Ashkelon,
for the Lord their God will return to them
and restore their fortunes.
Luke 19:44
1 Timothy 6:8
we will be content with these.
1 Peter 2:12
Conduct