Parallel Verses

Holman Bible

M If you do not know,
most beautiful of women,
follow the tracks of the flock,
and pasture your young goats
near the shepherds’ tents.

New American Standard Bible

If you yourself do not know,
Most beautiful among women,
Go forth on the trail of the flock
And pasture your young goats
By the tents of the shepherds.

King James Version

If thou know not, O thou fairest among women, go thy way forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds' tents.

International Standard Version

If you don't know, most beautiful of women, go out after the flock and graze your young goats beside the shepherd's tents.

A Conservative Version

If thou know not, O thou fairest among women, go thy way forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds' tents.

American Standard Version

If thou know not, O thou fairest among women, Go thy way forth by the footsteps of the flock, And feed thy kids beside the shepherds tents.

Amplified

(The Bridegroom)
“If you do not know [where your lover is],
O you fairest among women,
Run along, follow the tracks of the flock,
And pasture your young goats
By the tents of the shepherds.

Bible in Basic English

If you have not knowledge, O most beautiful among women, go on your way in the footsteps of the flock, and give your young goats food by the tents of the keepers.

Darby Translation

If thou know not, thou fairest among women, Go thy way forth by the footsteps of the flock, And feed thy kids beside the shepherds' booths.

Julia Smith Translation

If thou shalt not know for thyself, O fair one among women, come forth for thyself at the heels of the flock, and feed thy kids by the shepherds' tents.

King James 2000

If you know not, O you fairest among women, go your way forth in the footsteps of the flock, and feed your kids beside the shepherds' tents.

Lexham Expanded Bible

If you do not know, O fairest among women, follow {the tracks} of the flock, and pasture your little lambs beside the tents of the shepherds.

Modern King James verseion

If you know not, most beautiful among women, go in the footsteps of the flock; and feed your kids beside the shepherds' tents.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If thou know not thyself, O thou fairest among women, then go thy way forth after the footsteps of the sheep, and feed thy goats beside the shepherds' tents.

NET Bible

The Lover to His Beloved: If you do not know, O most beautiful of women, simply follow the tracks of my flock, and pasture your little lambs beside the tents of the shepherds.

New Heart English Bible

If you do not know, most beautiful among women, follow the tracks of the sheep. Graze your young goats beside the shepherds' tents.

The Emphasized Bible

HEIf thou know not of thyself, most beautiful among women! get thee forth in the footsteps of the flock, and pasture thy kids by the huts of the shepherds. --

Webster

If thou knowest not, O thou fairest among women, go forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds tents.

World English Bible

If you don't know, most beautiful among women, follow the tracks of the sheep. Graze your young goats beside the shepherds' tents.

Youngs Literal Translation

If thou knowest not, O fair among women, Get thee forth by the traces of the flock, And feed thy kids by the shepherds' dwellings!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
not, O thou fairest
יפה 
Yapheh 
Usage: 41

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

by the footsteps
עקּבה עקב 
`aqeb 
Usage: 14

of the flock
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

and feed
רעה 
Ra`ah 
Usage: 171

גּדיּה 
G@diyah 
kid
Usage: 1

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Dialogue Between Shepherdess And Shepherd

7 Tell me, you, the one I love:
Where do you pasture your sheep?
Where do you let them rest at noon?
Why should I be like one who veils herself
beside the flocks of your companions?
8 M If you do not know,
most beautiful of women,
follow the tracks of the flock,
and pasture your young goats
near the shepherds’ tents.
9 I compare you, my darling,
to a mare among Pharaoh’s chariots.



Cross References

Song of Songs 5:9

Y What makes the one you love better than another,
most beautiful of women?
What makes him better than another,
that you would give us this charge?

Song of Songs 6:1

Y Where has your love gone,
most beautiful of women?
Which way has he turned?
We will seek him with you.

Psalm 16:3

As for the holy people who are in the land,
they are the noble ones.
All my delight is in them.

Psalm 45:11

and the king will desire your beauty.
Bow down to him, for he is your lord.

Psalm 45:13

In her chamber, the royal daughter is all glorious,
her clothing embroidered with gold.

Proverbs 8:34

Anyone who listens to me is happy,
watching at my doors every day,
waiting by the posts of my doorway.

Song of Songs 1:15

M How beautiful you are, my darling.
How very beautiful!
Your eyes are doves.

Song of Songs 2:10

My love calls to me:

M Arise, my darling.
Come away, my beautiful one.

Song of Songs 4:1

M How beautiful you are, my darling.
How very beautiful!
Behind your veil,
your eyes are doves.
Your hair is like a flock of goats
streaming down Mount Gilead.

Song of Songs 4:7

You are absolutely beautiful, my darling,
with no imperfection in you.

Song of Songs 4:10

How delightful your love is, my sister, my bride.
Your love is much better than wine,
and the fragrance of your perfume than any balsam.

Song of Songs 6:4-10

M You are as beautiful as Tirzah, my darling,
lovely as Jerusalem,
awe-inspiring as an army with banners.

Song of Songs 7:1-13

How beautiful are your sandaled feet, princess!
The curves of your thighs are like jewelry,
the handiwork of a master.

Jeremiah 6:16

This is what the Lord says:

Stand by the roadways and look.
Ask about the ancient paths:
Which is the way to what is good?
Then take it
and find rest for yourselves.
But they protested, “We won’t!”

John 21:15

When they had eaten breakfast, Jesus asked Simon Peter, “Simon, son of John, do you love Me more than these?”

“Yes, Lord,” he said to Him, “You know that I love You.”

“Feed My lambs,” He told him.

1 Corinthians 11:1

Imitate me, as I also imitate Christ.

Ephesians 5:27

He did this to present the church to Himself in splendor, without spot or wrinkle or anything like that, but holy and blameless.

Hebrews 6:12

so that you won’t become lazy but will be imitators of those who inherit the promises through faith and perseverance.

Hebrews 11:4-40

By faith Abel offered to God a better sacrifice than Cain did. By faith he was approved as a righteous man, because God approved his gifts, and even though he is dead, he still speaks through his faith.

Hebrews 13:7

Remember your leaders who have spoken God’s word to you. As you carefully observe the outcome of their lives, imitate their faith.

James 2:21

Wasn’t Abraham our father justified by works when he offered Isaac his son on the altar?

James 2:25

And in the same way, wasn’t Rahab the prostitute also justified by works when she received the messengers and sent them out by a different route?

James 5:10

Brothers, take the prophets who spoke in the Lord’s name as an example of suffering and patience.

1 Peter 3:6

just as Sarah obeyed Abraham, calling him lord. You have become her children when you do what is good and are not frightened by anything alarming.

Revelation 19:7-8

Let us be glad, rejoice, and give Him glory,
because the marriage of the Lamb has come,
and His wife has prepared herself.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain