Parallel Verses
New American Standard Bible
Your eyes like the pools in
By the gate of Bath-rabbim;
Your nose is like the tower of Lebanon,
Which faces toward Damascus.
King James Version
Thy neck is as a tower of ivory; thine eyes like the fishpools in Heshbon, by the gate of Bathrabbim: thy nose is as the tower of Lebanon which looketh toward Damascus.
Holman Bible
your eyes like pools in Heshbon
by the gate of Bath-rabbim.
Your nose is like the tower of Lebanon
looking toward Damascus.
International Standard Version
Your neck is like a tower of ivory. Your eyes are like the pools in Heshbon, beside the gate of Beth-rabbim. Your nose is like the tower of Lebanon, which faces Damascus.
A Conservative Version
Thy neck is like the tower of ivory. Thine eyes, the pools in Heshbon, by the gate of Bath-rabbim. Thy nose is like the tower of Lebanon which looks toward Damascus.
American Standard Version
Thy neck is like the tower of ivory; Thine eyes as the pools in Heshbon, By the gate of Bath-rabbim; Thy nose is like the tower of Lebanon Which looketh toward Damascus.
Amplified
“Your neck is like a tower of ivory,
Your eyes the [sparkling] pools of Heshbon
By the gate of Bath-rabbim.
Your nose is like the tower of Lebanon
Which looks toward Damascus.
Bible in Basic English
Your neck is as a tower of ivory; your eyes like the waters in Heshbon, by the doorway of Bath-rabbim; your nose is as the tower on Lebanon looking over Damascus:
Darby Translation
Thy neck is as a tower of ivory; Thine eyes, like the pools in Heshbon, By the gate of Bath-rabbim; Thy nose like the tower of Lebanon, Which looketh toward Damascus;
Julia Smith Translation
Thy neck as a tower of ivory; thine eyes pools in Heshbon, by the gate of the daughter of many: thy nose as the tower of Lebanon viewing the face of Damascus.
King James 2000
Your neck is as a tower of ivory; your eyes like the pools of Heshbon, by the gate of Bathrabbim: your nose is as the tower of Lebanon which looks toward Damascus.
Lexham Expanded Bible
Your neck [is] like a tower of ivory; your eyes [are] pools in Heshbon at the gate of Beth Rabbim. Your nose [is] like the tower of Lebanon {looking out over Damascus}.
Modern King James verseion
Your neck is like a tower of ivory; your eyes like the fish-pools in Heshbon, by the gate of Beth-rabbim; your nose is like the tower of Lebanon which looks toward Damascus.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thy neck is as it were a tower of ivory; thine eyes are like the water pools in Heshbon, by the port of Bathrabbim. Thy nose is like the tower of Lebanon, which looketh toward Damascus.
NET Bible
Your neck is like a tower made of ivory. Your eyes are the pools in Heshbon by the gate of Bath-Rabbim. Your nose is like the tower of Lebanon overlooking Damascus.
New Heart English Bible
Your neck is like an ivory tower. Your eyes are like the pools in Heshbon by the gate of Bathrabbim. Your nose is like the tower of Lebanon which looks toward Damascus.
The Emphasized Bible
Thy neck, is like a tower of ivory, - Thine eyes, are pools in Heshbon, by the gate of Bath-rabbim, Thy nose, is like the tower of Lebanon, which looketh towards Damascus:
Webster
Thy neck is as a tower of ivory; thy eyes like the fish-pools in Heshbon, by the gate of Bath-rabbim: thy nose is as the tower of Lebanon which looketh towards Damascus.
World English Bible
Your neck is like an ivory tower. Your eyes are like the pools in Heshbon by the gate of Bathrabbim. Your nose is like the tower of Lebanon which looks toward Damascus.
Youngs Literal Translation
Thy neck as a tower of the ivory, Thine eyes pools in Heshbon, near the gate of Bath-Rabbim, Thy face as a tower of Lebanon looking to Damascus,
Themes
Pool » Of jerusalem » Of heshbon
Towers » Illustrative of » The grace and dignity of the church
Topics
Interlinear
`ayin
'aph
Tsaphah
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Song of Solomon 7:4
Verse Info
Context Readings
Solomon's Praise Of His Dancing Maiden
3
Twins of a gazelle.
Your eyes like the pools in
By the gate of Bath-rabbim;
Your nose is like the tower of Lebanon,
Which faces toward Damascus.
And the flowing locks of your head are like purple threads;
The king is captivated by your tresses.
Cross References
Song of Songs 4:4
Built
On which are
All the round
Psalm 144:12
And our daughters as
Genesis 15:2
Abram said, “O Lord
Numbers 21:25-26
Israel took all these cities and
2 Samuel 8:6
Then David put garrisons among the Arameans of Damascus, and
1 Kings 7:2
1 Kings 9:19
and all the storage cities which Solomon had, even
1 Kings 10:18
Moreover, the king made a great throne of
1 Kings 10:22
For
1 Kings 22:39
Now the rest of the acts of Ahab and all that he did and
2 Chronicles 8:6
and Baalath and all the storage cities that Solomon had, and all the cities for
Psalm 45:8
Out of ivory palaces
Song of Songs 1:10
Your neck with strings of
Song of Songs 4:1
Your
Your
That have descended from Mount
Song of Songs 4:8-9
May you come with me from Lebanon.
From the summit of
From the dens of lions,
From the mountains of leopards.
Song of Songs 5:14-15
Set with
His abdomen is carved ivory
Inlaid with
Song of Songs 6:5
For they have confused me;
That have descended from Gilead.
Isaiah 54:4
And do not feel humiliated, for you will not be disgraced;
But you will forget the
And the
Ephesians 1:17-18
that the
Ephesians 3:18-19
may be able to comprehend with
Philippians 1:9-10
And this I pray, that
Hebrews 5:14
But solid food is for