Parallel Verses

Holman Bible

On that day every prophet will be ashamed of his vision when he prophesies; they will not put on a hairy cloak in order to deceive.

New American Standard Bible

Also it will come about in that day that the prophets will each be ashamed of his vision when he prophesies, and they will not put on a hairy robe in order to deceive;

King James Version

And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he hath prophesied; neither shall they wear a rough garment to deceive:

International Standard Version

Furthermore, it will come about at that time that every prophet will become ashamed of his vision as he prophesies. They will wear no rough garments intended to deceive others."

A Conservative Version

And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed each one of his vision, when he prophesies, nor shall they wear a hairy mantle to deceive.

American Standard Version

And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he prophesieth; neither shall they wear a hairy mantle to deceive:

Amplified

And in that day the [false] prophets will each be ashamed of his vision when he prophesies, and they will not wear a hairy robe [of true prophets] in order to deceive,

Bible in Basic English

And it will come about in that day that the prophets will be shamed, every man on account of his vision, when he is talking as a prophet; and they will not put on a robe of hair for purposes of deceit:

Darby Translation

And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he prophesieth; neither shall they wear a hairy mantle to deceive.

Julia Smith Translation

And it was in that day the prophets shall be ashamed, each of his vision, in his prophesying; and they shall not put on a mantle of hair to speak lies:

King James 2000

And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he has prophesied; neither shall they wear a robe of coarse hair to deceive:

Lexham Expanded Bible

{And then} on that day, each of the prophets will be ashamed because of his vision when he was prophesying, and they will not put on a cloak of hair in order to deceive,

Modern King James verseion

And it shall be in that day, the prophets shall be ashamed, each one of his vision, when he prophesies. And they shall not wear a hairy garment to deceive.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And then shall those prophets be confounded, everyone of his vision when he prophesieth: neither shall they wear sackcloth anymore, to deceive men withal.

NET Bible

"Therefore, on that day each prophet will be ashamed of his vision when he prophesies and will no longer wear the hairy garment of a prophet to deceive the people.

New Heart English Bible

It will happen in that day, that the prophets will each be ashamed of his vision, when he prophesies; neither will they wear a hairy mantle to deceive:

The Emphasized Bible

Yea it shall come to pass, in that day, that the prophets, will turn pale, every man by reason of his vision when he prophesieth, - neither will they put on a mantle of hair to deceive.

Webster

And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he hath prophesied; neither shall they wear a rough garment to deceive:

World English Bible

It will happen in that day, that the prophets will each be ashamed of his vision, when he prophesies; neither will they wear a hairy mantle to deceive:

Youngs Literal Translation

And it hath come to pass, in that day, Ashamed are the prophets, each of his vision, in his prophesying, And they put not on a hairy robe to deceive.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall come to pass in that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

בּוּשׁ 
Buwsh 
Usage: 119

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of his vision
חזּיון 
Chizzayown 
Usage: 9

נבא 
Naba' 
Usage: 115

לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

a rough
שׂער שׂער 
Se`ar 
Usage: 28

אדּרת 
'addereth 
Usage: 12

Context Readings

God's People Cleansed

3 If a man still prophesies, his father and his mother who bore him will say to him: You cannot remain alive because you have spoken falsely in the name of Yahweh. When he prophesies, his father and his mother who bore him will pierce him through. 4 On that day every prophet will be ashamed of his vision when he prophesies; they will not put on a hairy cloak in order to deceive. 5 He will say: I am not a prophet; I work the land, for a man purchased me as a servant since my youth.



Cross References

2 Kings 1:8

They replied, “A hairy man with a leather belt around his waist.”

He said, “It’s Elijah the Tishbite.”

Isaiah 20:2

during that time the Lord had spoken through Isaiah son of Amoz, saying, “Go, take off your sackcloth and remove the sandals from your feet,” and he did so, going naked and barefoot

Matthew 3:4

John himself had a camel-hair garment with a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey.

Micah 3:6-7

Therefore, it will be night for you—
without visions;
it will grow dark for you—
without divination.
The sun will set on these prophets,
and the daylight will turn black over them.

Jeremiah 2:26

Like the shame of a thief when he is caught,
so the house of Israel has been put to shame.
They, their kings, their officials,
their priests, and their prophets

Jeremiah 6:15

Were they ashamed when they acted so abhorrently?
They weren’t at all ashamed.
They can no longer feel humiliation.
Therefore, they will fall among the fallen.
When I punish them, they will collapse,
says the Lord.

Matthew 11:8-9

What then did you go out to see? A man dressed in soft clothes? Look, those who wear soft clothes are in kings’ palaces.

Mark 1:6

John wore a camel-hair garment with a leather belt around his waist and ate locusts and wild honey.

Revelation 11:3

I will empower my two witnesses, and they will prophesy for 1,260 days, dressed in sackcloth.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain