Parallel Verses
Holman Bible
Aren’t these the words that the Lord proclaimed through the earlier prophets when Jerusalem was inhabited and secure,
New American Standard Bible
Are not these the words which the Lord
King James Version
Should ye not hear the words which the LORD hath cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and the cities thereof round about her, when men inhabited the south and the plain?
International Standard Version
Isn't this what the LORD proclaimed through the former prophets, when a prosperous Jerusalem was inhabited, as were its surrounding cities, the Negev, and the Shephelah?'"
A Conservative Version
[Should ye] not [hear] the words which LORD cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and the cities thereof round about her, and the South and the lowland were inhabited?
American Standard Version
Should ye not hear the words which Jehovah cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and the cities thereof round about her, and the South and the lowland were inhabited?
Amplified
Should you not hear the words which the Lord proclaimed by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and prosperous along with her cities around her, and the South (the Negev) and the foothills were inhabited?’”
Bible in Basic English
Are not these the words which the Lord said to you by the earlier prophets, when Jerusalem was full of people and wealth, and the towns round about her and the South and the Lowland were peopled?
Darby Translation
Are not these the words that Jehovah cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and at peace, and her cities round about her, when the south and the lowland were inhabited?
Julia Smith Translation
Is it not the words which Jehovah called by the hand of the former prophets in Jerusalem being inhabited and in security, and its cities round about her, and inhabiting the south and the low country?
King James 2000
Should you not hear the words which the LORD has cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and her cities round about her, when men inhabited the south and the lowland?
Lexham Expanded Bible
[Are] not [these] the words that Yahweh proclaimed {through} the former prophets, when Jerusalem and {its surrounding towns} were inhabited and at ease, and the Negev and the Shephelah were inhabited?'"
Modern King James verseion
Are not these the Words which Jehovah proclaimed by the former prophets, when Jerusalem was inhabited, and prosperous, and her cities all around her, and the Negev and the Shephelah were inhabited?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Are not these the words, which the LORD spake by his prophets afore time, when Jerusalem was yet inhabited and wealthy, she and the cities round about her: when there dwelt men, both toward the south and in the plain countries?'"
NET Bible
Should you not have obeyed the words that the Lord cried out through the former prophets when Jerusalem was peacefully inhabited and her surrounding cities, the Negev, and the Shephelah were also populated?
New Heart English Bible
Aren't these the words which the LORD proclaimed by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and its cities around her, and the Negev and the lowland were inhabited?'"
The Emphasized Bible
Should ye not have been doing the things which Yahweh, had proclaimed, by the hand of the former prophets, while yet Jerusalem was inhabited and in peace, with her cities round about her, - and the South and the Lowland were inhabited?
Webster
Should ye not hear the words which the LORD hath cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and her cities around her, when men inhabited the south and the plain?
World English Bible
Aren't these the words which Yahweh proclaimed by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and its cities around her, and the South and the lowland were inhabited?'"
Youngs Literal Translation
Are not these the words that Jehovah proclaimed by the hand of the former prophets, in Jerusalem's being inhabited, and in safety, and its cities round about it, and the south and the plain -- abiding?'
Topics
Interlinear
Dabar
Qara'
Yad
Yashab
Cabiyb
Word Count of 20 Translations in Zechariah 7:7
Verse Info
Context Readings
Disobedience And Fasting
6
When you eat and drink, don’t you eat and drink simply for yourselves?
Cross References
Jeremiah 17:26
Then people will come from the cities of Judah and from the area around Jerusalem, from the land of Benjamin and from the Judean foothills, from the hill country and from the Negev
Isaiah 1:16-20
Remove your evil deeds from My sight.
Stop doing evil.
Jeremiah 7:5
Instead, if you really change your ways and your actions, if you act justly toward one another,
Jeremiah 7:23
However, I did give them this command: Obey Me, and then I will be your God, and you will be My people. You must follow every way I command you so that it may go well with you.
Jeremiah 32:44
Fields will be purchased with silver, the transaction written on a scroll and sealed,
This is the Lord’s declaration.
Deuteronomy 34:3
the Negev, and the region from the Valley of Jericho, the City of Palms, as far as Zoar.
Isaiah 55:3
listen, so that you will live.
I will make an everlasting covenant with you,
the promises assured to David.
Isaiah 55:6-7
call to Him while He is near.
Jeremiah 22:21
You said, “I will not listen.”
This has been your way since youth;
indeed, you have never listened to Me.
Jeremiah 33:13
The flocks will again pass under the hands of the one who counts them
Jeremiah 36:2-3
“Take a scroll,
Ezekiel 18:30-32
“Therefore, house of Israel, I will judge each one of you according to his ways.”
Daniel 9:6-14
We have not listened to Your servants the prophets,
Hosea 14:1-3
for you have stumbled in your sin.
Amos 5:14-15
so that you may live,
and the Lord, the God of Hosts,
will be with you,
as you have claimed.
Micah 6:6-8
when I come to bow before God on high?
Should I come before Him with burnt offerings,
with year-old calves?
Zephaniah 2:1-3
gather together, undesirable
Zechariah 1:3-6
So tell the people: This is what the Lord of Hosts says: Return to Me”—this is the declaration of the Lord of Hosts—“and I will return to you, says the Lord of Hosts.