Parallel Verses

Amplified


Return to the stronghold [of security and prosperity], O prisoners who have the hope;
Even today I am declaring that I will restore double [your former prosperity] to you [as firstborn among nations].

New American Standard Bible

Return to the stronghold, O prisoners who have the hope;
This very day I am declaring that I will restore double to you.

King James Version

Turn you to the strong hold, ye prisoners of hope: even to day do I declare that I will render double unto thee;

Holman Bible

Return to a stronghold,
you prisoners who have hope;
today I declare that I will restore double to you.

International Standard Version

Return to your fortress, you prisoners who have hope. Even today I am telling you: In return I will repay you double.

A Conservative Version

Turn you back to the stronghold, ye prisoners of hope. Even today I declare that I will render double to thee.

American Standard Version

Turn you to the stronghold, ye prisoners of hope: even to-day do I declare that I will render double unto thee.

Bible in Basic English

And they will come back to you, O daughter of Zion, as prisoners of hope: today I say to you that I will give you back twice as much;

Darby Translation

Turn again to the stronghold, prisoners of hope! even to-day do I declare I will render double unto thee.

Julia Smith Translation

Turn back to the fortress, ye captives of hope: also announcing this day I will turn back double to thee;

King James 2000

Turn you to the stronghold, you prisoners of hope: even today do I declare that I will restore double unto you;

Lexham Expanded Bible

Return to [the] fortress, O prisoners of hope; today [I am] declaring [that] I will repay you double.

Modern King James verseion

Turn to the stronghold, prisoners of hope; even today I declare that I will return to you double.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Turn you now to the stronghold, ye that be in prison, and long sore to be delivered: And this day I bring the word, that I will reward thee double again.

NET Bible

Return to the stronghold, you prisoners, with hope; today I declare that I will return double what was taken from you.

New Heart English Bible

Turn to the stronghold, you prisoners of hope. Even today I declare that I will restore double to you.

The Emphasized Bible

Return to the stronghold, ye prisoners of hope, - Even to-day, do I declare - Double, will I return to thee!

Webster

Turn ye to the strong hold, ye prisoners of hope: even to-day do I declare that I will render double to thee;

World English Bible

Turn to the stronghold, you prisoners of hope! Even today I declare that I will restore double to you.

Youngs Literal Translation

Turn back to a fenced place, Ye prisoners of the hope, Even to-day a second announcer I restore to thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

you to the strong hold
בּצּרון 
Bitstsarown 
Usage: 1

אסיר 
'aciyr 
Usage: 14

of hope
תּקוה 
Tiqvah 
Usage: 34

even to day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

do I declare
נגד 
Nagad 
Usage: 370

that I will render
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

משׁנה 
Mishneh 
Usage: 35

References

Context Readings

The Coming Of Zion's King

11
As for you also, because of the blood of My covenant with you [My chosen people, the covenant that was sealed with blood]
I have freed your prisoners from the waterless pit.
12 
Return to the stronghold [of security and prosperity], O prisoners who have the hope;
Even today I am declaring that I will restore double [your former prosperity] to you [as firstborn among nations].
13
For I will bend Judah as My bow,
I will fit the bow with Ephraim [as My arrow].
And I will stir up your sons, O Zion, against your sons, O Greece,
And will make you [Israel] like the sword of a warrior.



Cross References

Isaiah 61:7


Instead of your [former] shame you will have a double portion;
And instead of humiliation your people will shout for joy over their portion.
Therefore in their land they will possess double [what they had forfeited];
Everlasting joy will be theirs.

Jeremiah 31:17


“There is [confident] hope for your future,” says the Lord;
“Your children will come back to their own country.

Hebrews 6:18

so that by two unchangeable things [His promise and His oath] in which it is impossible for God to lie, we who have fled [to Him] for refuge would have strong encouragement and indwelling strength to hold tightly to the hope set before us.

Job 42:10

The Lord restored the fortunes of Job when he prayed for his friends, and the Lord gave Job twice as much as he had before.

Isaiah 38:18


“For Sheol cannot praise or thank You,
Death cannot praise You and rejoice in You;
Those who go down to the pit cannot hope for Your faithfulness.

Isaiah 40:2


“Speak tenderly to Jerusalem,
And call out to her, that her time of compulsory service in warfare is finished,
That her wickedness has been taken away [since her punishment is sufficient],
That she has received from the Lord’s hand
Double [punishment] for all her sins.”

Isaiah 49:9


Saying to those who are bound and captured, ‘Go forth,’
And to those who are in [spiritual] darkness, ‘Show yourselves [come into the light of the Savior].’
They will feed along the roads [on which they travel],
And their pastures will be on all the bare heights.

Isaiah 52:2


Shake yourself from the dust, arise,
O captive Jerusalem;
Rid yourself of the chains around your neck,
O captive Daughter of Zion.

Jeremiah 31:6


“For there will be a day when the watchmen
On the hills of Ephraim cry out,
‘Arise, and let us go up to Zion,
To the Lord our God.’”

Jeremiah 50:4-5

“In those days and at that time,” says the Lord, “the children of Israel will come, they and the children of Judah together; they will come up weeping [in repentance] as they come and seek the Lord their God [inquiring for and of Him].

Jeremiah 50:28


Listen to the voice of the refugees who flee and escape from the land of Babylon,
Proclaiming in Zion the vengeance of the Lord our God,
The vengeance [of the Lord against the Chaldeans] for [plundering and destroying] His temple.

Jeremiah 51:10


The Lord has brought about our vindication and has revealed the righteousness of our cause;
Come and let us proclaim in Zion
The work of the Lord our God!

Lamentations 3:21-22


But this I call to mind,
Therefore I have hope.

Ezekiel 37:11

Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, ‘Our bones are dried up and our hope is lost. We are completely cut off.’

Hosea 2:15


“Then I will give her her vineyards from there,
And make the Valley of Achor a door of hope and expectation [anticipating the time when I will restore My favor on her].
And she will sing there and respond as in the days of her youth
As in the day when she came up from the land of Egypt.

Joel 3:16


The Lord thunders and roars from Zion
And utters His voice from Jerusalem [in judgment of His enemies],
And the heavens and the earth tremble and shudder;
But the Lord is a refuge for His people
And a stronghold [of protection] to the children of Israel.

Micah 4:8


“As for you [Jerusalem], tower of the flock [of Israel],
Hill and stronghold of the Daughter of Zion (Jerusalem’s inhabitants),
To you the former dominion shall come,
The kingdom of the Daughter of Jerusalem [when the Messiah reigns in Jerusalem, and the times of the Gentiles are fulfilled].

Nahum 1:7


The Lord is good,
A strength and stronghold in the day of trouble;
He knows [He recognizes, cares for, and understands fully] those who take refuge and trust in Him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain