34 occurrences in 13 translations

'Smoke' in the Bible

Its entrails, however, and its legs he shall wash with water. And the priest shall offer up in smoke all of it on the altar for a burnt offering, an offering by fire of a soothing aroma to the Lord.

The entrails, however, and the legs he shall wash with water. And the priest shall offer all of it, and offer it up in smoke on the altar; it is a burnt offering, an offering by fire of a soothing aroma to the Lord.

The priest is to bring it to the altar to offer it up in smoke. He is to decapitate it and drain its blood on the side of the altar,

Then he shall tear it by its wings, but shall not sever it. And the priest shall offer it up in smoke on the altar on the wood which is on the fire; it is a burnt offering, an offering by fire of a soothing aroma to the Lord.

He shall then bring it to Aaron’s sons the priests; and shall take from it his handful of its fine flour and of its oil with all of its frankincense. And the priest shall offer it up in smoke as its memorial portion on the altar, an offering by fire of a soothing aroma to the Lord.

Then the priest will dedicate some of the grain offering as a memorial offering and offer it in smoke on the altar, an offering by fire that will be a pleasing aroma to the LORD.

"Any grain offering that you bring to the LORD is not to be prepared with yeast, because anything with leaven and honey may not be offered in smoke as an offering by fire to the LORD.

The priest is to offer the memorial offering in smoke its crushed bits, olive oil, and frankincense as an offering by fire to the LORD."

Then Aaron’s sons shall offer it up in smoke on the altar on the burnt offering, which is on the wood that is on the fire; it is an offering by fire of a soothing aroma to the Lord.

Then the priest shall offer it up in smoke on the altar as food, an offering by fire to the Lord.

The priest shall offer them up in smoke on the altar as food, an offering by fire for a soothing aroma; all fat is the Lord’s.

(just as it is removed from the ox of the sacrifice of peace offerings), and the priest is to offer them up in smoke on the altar of burnt offering.

He shall remove all its fat from it and offer it up in smoke on the altar.

All its fat he shall offer up in smoke on the altar as in the case of the fat of the sacrifice of peace offerings. Thus the priest shall make atonement for him in regard to his sin, and he will be forgiven.

Then he shall remove all its fat, just as the fat was removed from the sacrifice of peace offerings; and the priest shall offer it up in smoke on the altar for a soothing aroma to the Lord. Thus the priest shall make atonement for him, and he will be forgiven.

Then he shall remove all its fat, just as the fat of the lamb is removed from the sacrifice of the peace offerings, and the priest shall offer them up in smoke on the altar, on the offerings by fire to the Lord. Thus the priest shall make atonement for him in regard to his sin which he has committed, and he will be forgiven.

He shall bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it as its memorial portion and offer it up in smoke on the altar, with the offerings of the Lord by fire: it is a sin offering.

The fire on the altar shall be kept burning on it. It shall not go out, but the priest shall burn wood on it every morning; and he shall lay out the burnt offering on it, and offer up in smoke the fat portions of the peace offerings on it.

He is to take a handful of fine flour for a grain offering, some olive oil, and all of the frankincense for the grain offering, and make a sacrifice of smoke on the altar as a memorial portion, a pleasing aroma to the LORD.

The anointed priest who succeeds him from among his sons is to offer it. As a permanent statute, it is to be offered whole and made to smoke in the LORD's presence.

The priest shall offer them up in smoke on the altar as an offering by fire to the Lord; it is a guilt offering.

The priest shall offer up the fat in smoke on the altar, but the breast shall belong to Aaron and his sons.

He also took all the fat that was on the entrails and the lobe of the liver, and the two kidneys and their fat; and Moses offered it up in smoke on the altar.

When he had cut the ram into its pieces, Moses offered up the head and the pieces and the suet in smoke.

After he had washed the entrails and the legs with water, Moses offered up the whole ram in smoke on the altar. It was a burnt offering for a soothing aroma; it was an offering by fire to the Lord, just as the Lord had commanded Moses.

Then Moses took them from their hands and offered them up in smoke on the altar with the burnt offering. They were an ordination offering for a soothing aroma; it was an offering by fire to the Lord.

The fat and the kidneys and the lobe of the liver of the sin offering, he then offered up in smoke on the altar just as the Lord had commanded Moses.

They handed the burnt offering to him in pieces, with the head, and he offered them up in smoke on the altar.

He also washed the entrails and the legs, and offered them up in smoke with the burnt offering on the altar.

Next he presented the grain offering, and filled his hand with some of it and offered it up in smoke on the altar, besides the burnt offering of the morning.

they now placed the portions of fat on the breasts; and he offered them up in smoke on the altar.

"Then he is to place the incense over the fire in the LORD's presence, ensuring that the smoke from the incense covers the Mercy Seat, according to regulation, so he won't die.

Then he shall offer up in smoke the fat of the sin offering on the altar.

The priest shall sprinkle the blood on the altar of the Lord at the doorway of the tent of meeting, and offer up the fat in smoke as a soothing aroma to the Lord.

Reverse Interlinear

Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּהה 
Keheh 
Usage: 9

עשׁן 
`ashan 
Usage: 6

עשׁן 
`ashen 
Usage: 2

עשׁן 
`ashan 
Usage: 25

קיטר קיטור 
Qiytowr 
Usage: 4

καπνός 
Kapnos 
Usage: 13

τυφώ 
Tupho 
Usage: 1

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org