Parallel Verses
New American Standard Bible
And since he would not be persuaded, we fell silent, remarking, “
King James Version
And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
Holman Bible
Since he would not be persuaded, we stopped talking and simply said, “The Lord’s will be done!”
International Standard Version
When he could not be persuaded otherwise, we remained silent except to say, "May the Lord's will be done."
A Conservative Version
And since he was not persuaded, we were quiet, having said, May the will of the Lord happen.
American Standard Version
And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
Amplified
And since he would not be dissuaded, we stopped pleading and fell silent, saying, “The Lord’s will be done!”
An Understandable Version
And when he could not be dissuaded [from going to Jerusalem] we stopped [trying to convince him], saying, "Let the Lord's will be done in the matter."
Anderson New Testament
And as he would not be persuaded, we kept silence, and said: The will of the Lord be done.
Bible in Basic English
And as he might not be moved we did no more, saying, Let the purpose of God be done.
Common New Testament
And when he would not be persuaded, we ceased and said, "The will of the Lord be done."
Daniel Mace New Testament
he being then inflexible, we desisted, saying, the will of the Lord be done.
Darby Translation
And when he would not be persuaded, we were silent, saying, The will of the Lord be done.
Goodspeed New Testament
So as he would not yield, we gave up urging him, and said, "The Lord's will be done!"
John Wesley New Testament
And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
Julia Smith Translation
And he not being persuaded, we were silent, saying, The will of the Lord be done.
King James 2000
And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
Lexham Expanded Bible
And [because] he would not be persuaded, we remained silent, saying, "The will of the Lord be done."
Modern King James verseion
And he not being persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When we could not turn his mind, we ceased, saying, "The will of the Lord be fulfilled."
Moffatt New Testament
As he would not be persuaded, we acquiesced, saying, "The will of the Lord be done."
Montgomery New Testament
And when he would not be persuaded, we ceased, saying, "The will of the Lord be done."
NET Bible
Because he could not be persuaded, we said no more except, "The Lord's will be done."
New Heart English Bible
When he would not be persuaded, we ceased, saying, "The Lord's will be done."
Noyes New Testament
And when he would not be persuaded, we ceased; saying, The Lords will be done.
Sawyer New Testament
And he not being persuaded, we were silent, saying, The will of the Lord be done.
The Emphasized Bible
And, as he was not to be persuaded, we ceased, saying - the Lord's, will be done!
Thomas Haweis New Testament
And when he could not be persuaded, we desisted, saying, The will of the Lord be done.
Twentieth Century New Testament
So, as he would not be persuaded, we said no more to him, only adding--"The Lord's will be done."
Webster
And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
Weymouth New Testament
So when he was not to be dissuaded, we ceased remonstrating with him and said, "The Lord's will be done!"
Williams New Testament
So, since he would not yield to our appeal, we stopped begging him, and said, "The Lord's will be done!"
World English Bible
When he would not be persuaded, we ceased, saying, "The Lord's will be done."
Worrell New Testament
And, when he would not be persuaded, we were silent, saying, "The will of the Lord be done."
Worsley New Testament
And as he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
Youngs Literal Translation
and he not being persuaded, we were silent, saying, 'The will of the Lord be done.'
Themes
Afflictions » Resignation in trials, examples of » Paul's friends
Character » Instances of firmness » Paul
Disobedience to God » Instances of » Of paul, in going to jerusalem contrary to repeated warnings
God » Will of, submission to » Tends to spiritual knowledge
Missionary journeys » Ac 13-14 » Third - with timothy and others
Paul » His resolute determination to go to jerusalem despite repeated warnings
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Third - with timothy and others
Prudence » Instances of » Paul » Lack of
Resignation » Resignation in trials, examples of » Paul's friends
The Surrendered life » Submission to the divine will » Tends to spiritual knowledge
The Surrendered life » Resignation in trials, examples of » Paul's friends
Topics
Interlinear
me
Word Count of 36 Translations in Acts 21:14
Verse Info
Context Readings
Paul In Caesarea
13
Then Paul answered, “What are you doing, weeping and breaking my heart? For
Cross References
Matthew 6:10
Luke 22:42
saying,
Genesis 43:14
and may
1 Samuel 3:18
So Samuel told him everything and hid nothing from him. And he said, “
2 Samuel 15:25-26
The king said to Zadok, “Return the ark of God to the city. If I find favor in the sight of the Lord, then
2 Kings 20:19
Then Hezekiah said to Isaiah, “The word of the Lord which you have spoken is
Matthew 26:39
And He went a little beyond them, and fell on His face and prayed, saying,
Matthew 26:42
He went away again a second time and prayed, saying,
Luke 11:2
And He said to them,