Parallel Verses
New American Standard Bible
Thus you were adorned with
King James Version
Thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil: and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper into a kingdom.
Holman Bible
So you were adorned with gold and silver,
International Standard Version
You were adorned with gold, silver, clothing of fine linen, silk, and embroidery. You ate food made from the finest flour, honey, and olive oil. You were exceedingly beautiful, attaining royal status.
A Conservative Version
Thus thou were decked with gold and silver, and thy raiment was of fine linen, and silk, and embroidered work. Thou ate fine flour, and honey, and oil. And thou were very beautiful, and thou prospered to royalty.
American Standard Version
Thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil; and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper unto royal estate.
Amplified
Thus you were adorned with gold and silver, and your dress was [made] of fine linen and silk and embroidered cloth. You ate fine flour and honey and oil; so you were extremely beautiful and you advanced and prospered into royalty.
Bible in Basic English
So you were made beautiful with gold and silver; and your clothing was of the best linen and silk and needlework; your food was the best meal and honey and oil: and you were very beautiful.
Darby Translation
Thus wast thou decked with gold and silver, and thy raiment was byssus, and silk, and embroidered work. Thou didst eat fine flour, and honey, and oil; and thou becamest exceedingly beautiful, and thou didst prosper into a kingdom.
Julia Smith Translation
And thou shalt be decked with gold and silver, and thy clothing fine linen and silk, and variegation; fine flour and honey and oil thou didst eat; and thou wilt be fair, very exceedingly, and thou wilt prosper into a kingdom.
King James 2000
Thus were you adorned with gold and silver; and your clothing was of fine linen, and silk, and embroidered work; you did eat fine flour, and honey, and oil: and you were exceedingly beautiful, and you did prosper into a kingdom.
Lexham Expanded Bible
And you adorned yourself with gold and silver, and your clothing [was] fine linen and costly fabric and beautiful finished cloth; you ate finely milled flour and honey and olive oil, and you became exceedingly beautiful; {you were fit to be a queen}.
Modern King James verseion
And you were adorned with gold and silver; and your clothing was of fine linen and silk and embroidered work. You ate fine flour and honey and oil; and you were exceedingly beautiful. And you advanced to regal estate.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thus wast thou decked with silver and gold, and thy raiment was of fine white silk, of needle work and divers colors. Thou didst eat nothing but simnels, honey and oil: marvelous goodly wast thou, and beautiful, yea even a very Queen wast thou.
NET Bible
You were adorned with gold and silver, while your clothing was of fine linen, silk, and embroidery. You ate the finest flour, honey, and olive oil. You became extremely beautiful and attained the position of royalty.
New Heart English Bible
Thus you were decked with gold and silver; and your clothing was of fine linen, and silk, and embroidered work; you ate fine flour, and honey, and oil; and you were exceeding beautiful, and you prospered to royal estate.
The Emphasized Bible
Thus wast thou adorned with gold and silver, And thy raiment was of fine linen and silk and embroidered work, Fine flour and honey and oil, didst thou eat, - And so thou becamest exceedingly beautiful, And didst attain unto royalty.
Webster
Thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil: and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper into a kingdom.
World English Bible
Thus you were decked with gold and silver; and your clothing was of fine linen, and silk, and embroidered work; you ate fine flour, and honey, and oil; and you were exceeding beautiful, and you prospered to royal estate.
Youngs Literal Translation
And thou dost put on gold and silver, And thy clothing is fine linen, And figured silk and embroidery, Fine flour, and honey, and oil thou hast eaten, And thou art very very beautiful, And dost go prosperously to the kingdom.
Themes
the Diet of the jews » Articles used for » Oil
Embroidery » On the garments of women
Honey » Was eaten » Mixed with flour
Ingratitude to God » Illustrated
Interlinear
Riqmah
M@`od
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 16:13
Verse Info
Context Readings
God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel
12
I also put a
Cross References
Deuteronomy 32:13-14
And he ate the produce of the field;
And
1 Kings 4:21
Psalm 50:2
God
Psalm 45:13-14
Her clothing is
Psalm 48:2
Is Mount Zion in the far north,
The
Genesis 17:6
I will make you exceedingly fruitful, and I will make nations of you, and
Deuteronomy 8:8
a land of wheat and barley, of vines and fig trees and pomegranates, a land of olive oil and honey;
1 Samuel 10:1
Then
1 Samuel 12:12
When you saw
2 Samuel 8:15
So David reigned over all Israel; and David
Ezra 4:20
Ezra 5:11
Thus they
Psalm 81:16
And with
Psalm 147:14
He
Isaiah 64:11
Where our fathers praised You,
Has been burned by fire;
And
Jeremiah 13:20
Those coming
Where is the
Your beautiful sheep?
Lamentations 2:15
They
At the daughter of Jerusalem,
“Is this the city of which they said,
‘
Ezekiel 16:14-15
Then your
Ezekiel 16:19
Also
Hosea 2:5
She who conceived them has acted shamefully.
For she said, ‘
Who
My wool and my flax, my