Parallel Verses
New American Standard Bible
Thus says the Lord, your
“I am the Lord your God, who teaches you to profit,
Who
King James Version
Thus saith the LORD, thy Redeemer, the Holy One of Israel; I am the LORD thy God which teacheth thee to profit, which leadeth thee by the way that thou shouldest go.
Holman Bible
This is what the Lord, your Redeemer,
who teaches you for your benefit,
who leads you in the way you should go.
International Standard Version
"This is what the LORD says, your Redeemer, the Holy One of Israel: "I am the LORD your God, who teaches you how to succeed, who directs you in the path by which you should go.
A Conservative Version
Thus says LORD, thy Redeemer, the Holy One of Israel: I am LORD thy God, who teaches thee to profit, who leads thee by the way that thou should go.
American Standard Version
Thus saith Jehovah, thy Redeemer, the Holy One of Israel: I am Jehovah thy God, who teacheth thee to profit, who leadeth thee by the way that thou shouldest go.
Amplified
This is what the Lord, your Redeemer, the Holy One of Israel says,
Who leads you in the way that you should go.
Bible in Basic English
The Lord who takes up your cause, the Holy One of Israel, says, I am the Lord your God, who is teaching you for your profit, guiding you by the way in which you are to go.
Darby Translation
Thus saith Jehovah, thy Redeemer, the Holy One of Israel; I am Jehovah thy God, who teacheth thee for thy profit, who leadeth thee in the way that thou shouldest go.
Julia Smith Translation
Thus said Jehovah redeeming thee, the Holy One of Israel: I Jehovah thy God teaching thee to profit, causing thee to tread in a way thou shalt go.
King James 2000
Thus says the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel; I am the LORD your God who teaches you to profit, who leads you by the way that you should go.
Lexham Expanded Bible
Thus says Yahweh, your redeemer, the holy one of Israel: "I [am] Yahweh your God, {who teaches} you to profit, leads you in [the] way you should go.
Modern King James verseion
So says Jehovah, your Redeemer, the Holy One of Israel, I am Jehovah your God who teaches you to profit, who leads you by the way that you should go.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And thus sayeth the LORD God thine avenger, the holy one of Israel: I am the LORD thy God, which teach thee profitable things, and lead thee the way, that thou shouldest go.
NET Bible
This is what the Lord, your protector, says, the Holy One of Israel: "I am the Lord your God, who teaches you how to succeed, who leads you in the way you should go.
New Heart English Bible
Thus says the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel: I am the LORD your God, who teaches you to profit, who leads you by the way that you should go.
The Emphasized Bible
Thus saith Yahweh - Thy Redeemer, The Holy One of Israel, - I - Yahweh, am thy God, Teaching thee to profit, Guiding thee in the way thou shouldest go.
Webster
Thus saith the LORD, thy Redeemer, the Holy One of Israel; I am the LORD thy God, who teacheth thee to profit, who leadeth thee by the way that thou shouldst go.
World English Bible
Thus says Yahweh, your Redeemer, the Holy One of Israel: I am Yahweh your God, who teaches you to profit, who leads you by the way that you should go.
Youngs Literal Translation
Thus said Jehovah, thy redeemer, The Holy One of Israel, 'I am Jehovah thy God, teaching thee to profit, Causing thee to tread in the way thou goest.
Themes
Feet » Of saints » Guided by Christ
God's Promises » Of guidance promised to the obedient » In the midst of uncertainties
divine Guidance » Promised to the obedient » In the midst of uncertainties
Topics
Interlinear
Ga'al
'elohiym
Lamad
Word Count of 20 Translations in Isaiah 48:17
Prayers for Isaiah 48:17
Verse Info
Context Readings
The Lord's Plan For His People
16
From the first I have
And now
“I am the Lord your God, who teaches you to profit,
Who
Then your
And your
Phrases
Cross References
Psalm 32:8
I will counsel you
Isaiah 49:9-10
To those who are in darkness, ‘Show yourselves.’
Along the roads they will feed,
And their pasture will be on all
Job 22:21-22
Thereby good will come to you.
Job 36:22
Who is a
Psalm 71:17
And I still
Psalm 73:24
And afterward
Isaiah 43:14
Thus says the Lord your
“For your sake I have sent to Babylon,
And will bring them all down as fugitives,
Isaiah 49:7
To the
To the One abhorred by the nation,
To the Servant of rulers,
“
Princes will also
Because of the Lord who is faithful, the Holy One of Israel who has chosen You.”
Isaiah 54:5
Whose name is the Lord of hosts;
And your
Who is called the
Deuteronomy 8:17-18
Otherwise,
1 Kings 8:36
then hear in heaven and forgive the sin of Your servants and of Your people Israel,
Psalm 25:8-9
Therefore He
Psalm 25:12
He will
Isaiah 2:3
“Come, let us go up to the mountain of the Lord,
To the house of the God of Jacob;
That He may teach us
And that we may walk in His paths.”
For the
And the word of the Lord from Jerusalem.
Isaiah 30:20
Although the Lord has given you
Isaiah 43:16
Thus says the Lord,
Who
And a path through the mighty waters,
Isaiah 44:6-24
“Thus says the Lord, the
‘I am the
And there is no God
Isaiah 48:20
Declare with the sound of
Say, “
Isaiah 54:13
And the well-being of your sons will be
Jeremiah 6:16
“Stand by the ways and see and ask for the
Where the good way is, and walk in it;
And
But they said, ‘We will not walk in it.’
Jeremiah 31:33-34
“But
Micah 4:2
“
And to the house of the God of Jacob,
That
And that we may walk in His paths.”
For
Even the word of the Lord from Jerusalem.
John 6:45
Ephesians 4:21
if indeed you