Parallel Verses
New American Standard Bible
Thus says the Lord to this people, “Even so they have
King James Version
Thus saith the LORD unto this people, Thus have they loved to wander, they have not refrained their feet, therefore the LORD doth not accept them; he will now remember their iniquity, and visit their sins.
Holman Bible
This is what the Lord says concerning these people:
they never rest their feet.
So the Lord does not accept them.
Now He will remember their guilt
and punish their sins.
International Standard Version
This is what the LORD says to these people: "Yes, they do love to wander, and they haven't restrained their feet. So the LORD won't accept them now. He will remember their iniquity and punish their sin."
A Conservative Version
Thus says LORD to this people: Even so they have loved to wander. They have not restrained their feet. Therefore LORD does not accept them. Now he will remember their iniquity, and visit their sins.
American Standard Version
Thus saith Jehovah unto this people, Even so have they loved to wander; they have not refrained their feet: therefore Jehovah doth not accept them; now will he remember their iniquity, and visit their sins.
Amplified
Thus says the Lord to this people [Judah], “In the manner and to the degree [already pointed out] they have loved to wander; they have not restrained their feet. Therefore the Lord does not accept them; He will now remember [in detail] their wickedness and punish them for their sins.”
Bible in Basic English
This is what the Lord has said about this people: Even so they have been glad to go from the right way; they have not kept their feet from wandering, so the Lord has no pleasure in them; now he will keep their wrongdoing in mind and send punishment for their sins.
Darby Translation
Thus saith Jehovah to this people: Even so have they loved to wander, they have not refrained their feet; and Jehovah hath no delight in them: now will he remember their iniquity, and visit their sins.
Julia Smith Translation
Thus said Jehovah to this people, Thus they loved to wander, they restrained not their feet, and Jehovah accepted them not; now will he remember their iniquity and he will review their sin.
King James 2000
Thus says the LORD unto this people, Thus have they loved to wander, they have not restrained their feet, therefore the LORD does not accept them; he will now remember their iniquity, and punish their sins.
Lexham Expanded Bible
Thus says Yahweh concerning this people: "They have loved so much to wander, they have not spared their feet. Therefore Yahweh is not favorable to them, now he will remember their iniquity and punish their sins."
Modern King James verseion
So says Jehovah to this people; So they have loved to wander; they have not restrained their feet; therefore Jehovah does not accept them. He will now remember their iniquity and visit their sins.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then spake the LORD, concerning this people that have pleasure to go so nimbly with their feet, and leave not off, and therefore displease the LORD; insomuch that he will now bring again to remembrance all their misdeeds, and punish all their sins.
NET Bible
Then the Lord spoke about these people. "They truly love to go astray. They cannot keep from running away from me. So I am not pleased with them. I will now call to mind the wrongs they have done and punish them for their sins."
New Heart English Bible
Thus says the LORD to this people, "Even so have they loved to wander; they have not refrained their feet: therefore the LORD does not accept them; now he will remember their iniquity, and visit their sins."
The Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh To this people In this way, have they loved to wander, Their feet, have they not restrained, - Yahweh, therefore hath not accepted them, Now, will he call to mind their iniquity, - That he may punish their sins.
Webster
Thus saith the LORD to this people, Thus have they loved to wander, they have not restrained their feet, therefore the LORD doth not accept them; he will now remember their iniquity, and visit their sins.
World English Bible
Thus says Yahweh to this people, Even so have they loved to wander; they have not refrained their feet: therefore Yahweh does not accept them; now he will remember their iniquity, and visit their sins.
Youngs Literal Translation
Thus said Jehovah concerning this people: Well they have loved to wander, Their feet they have not restrained, And Jehovah hath not accepted them, Now doth He remember their iniquity, And inspect their sin.
Themes
Error » Known to God » Loved by men
intercession » Additional instances of » Jeremiah, for israel
Prayer, answers to » Denied to those who » Forsake God
Intercessory prayer » Unavailing for the obstinately-impenitent
Topics
Interlinear
'ahab
Chasak
Regel
Ratsah
Zakar
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 14:10
Verse Info
Context Readings
The Severe Drought
9
Like a mighty man who
Yet
And we are
Do not forsake us!”
Phrases
Cross References
Hosea 8:13
They
But the Lord has taken no delight in them.
Now He will
And
They will return to
Hosea 9:9
As in the days of
He will
He will punish their sins.
Psalm 119:101
That I may keep Your word.
Jeremiah 6:20
And the
And your sacrifices are not pleasing to Me.”
Amos 5:22
I will not accept them;
And I will not even look at the
1 Samuel 15:2
Thus says the Lord of hosts, ‘I will
1 Kings 17:18
So she said to Elijah, “
Psalm 109:14-15
And do not let the sin of his mother be
Jeremiah 2:23-25
I have not gone after the
Look at your way in the
Know what you have done!
You are a swift young camel
Jeremiah 2:36
Changing your way?
Also,
As you were put to shame by
Jeremiah 3:1-2
And she goes from him
And belongs to another man,
Will he still return to her?
Will not that land be completely
But you
Yet you
Jeremiah 8:5
They
They
Jeremiah 31:34
They will
Jeremiah 44:21-23
“As for the
Hosea 11:7
Though
None at all exalts Him.
Hosea 11:9
I will not destroy Ephraim
For
And I will not come in
Malachi 1:8-13
But when you present the
Hebrews 8:12