Parallel Verses
New American Standard Bible
They
King James Version
And I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied in Baal, and caused my people Israel to err.
Holman Bible
I saw something disgusting:
They prophesied by
and led My people Israel astray.
International Standard Version
"Among the prophets of Samaria I saw a disgusting thing, for they prophesied by Baal and led my people Israel astray.
A Conservative Version
And I have seen folly in the prophets of Samaria. They prophesied by Baal, and caused my people Israel to err.
American Standard Version
And I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied by Baal, and caused my people Israel to err.
Amplified
“And I have seen a foolish and an offensive thing in the prophets of Samaria:
They prophesied by Baal and caused My people Israel to go astray.
Bible in Basic English
And I have seen ways without sense in the prophets of Samaria; they became prophets of the Baal, causing my people Israel to go wrong.
Darby Translation
And I have seen folly in the prophets of Samaria: they prophesied by Baal, and caused my people Israel to err.
Julia Smith Translation
And I saw folly in the prophets of Shomeron; they prophesied in Baal, and they will cause my people Israel to wander.
King James 2000
And I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied in Baal, and caused my people Israel to err.
Lexham Expanded Bible
"Now in the prophets of Samaria I saw a disgusting thing. They prophesied by Baal and they caused my people Israel to err.
Modern King James verseion
And I have seen frivolity in the prophets of Samaria; they prophesied by Baal and caused My people Israel to go astray.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I have seen folly among the Prophets of Samaria, that they preached for Baal, and deceived my people of Israel.
NET Bible
The Lord says, "I saw the prophets of Samaria doing something that was disgusting. They prophesied in the name of the god Baal and led my people Israel astray.
New Heart English Bible
"I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied by Baal, and caused my people Israel to err.
The Emphasized Bible
Even among the prophets of Samaria, had I seen a foolish thing, - They prophesied by Baal, And led astray my people Israel.
Webster
And I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied in Baal, and caused my people Israel to err.
World English Bible
I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied by Baal, and caused my people Israel to err.
Youngs Literal Translation
And in prophets of Samaria I have seen folly, They have prophesied by Baal, And cause my people -- Israel -- to err.
Themes
Baal » An idol of the phoenicians, God of the sun » By the kingdom of israel
Evil » Who strengthens the hands of evildoers
Prophecy » Guilt of pretending to the gift of
Topics
Interlinear
Ra'ah
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 23:13
Verse Info
Context Readings
The Unfaithful Prophets
12
They will be driven away into the
For I will bring
The year of their punishment,” declares the Lord.
They
The committing of
And they strengthen the hands of
So that no one has turned back from his wickedness.
All of them have become to Me like
And her inhabitants like Gomorrah.
Phrases
Cross References
Jeremiah 2:8
And those who handle the law
The
And the
And walked after
Isaiah 9:16
And those who are guided by them are
1 Kings 18:18-21
He said, “I have not troubled Israel, but you and your father’s house have, because
Hosea 9:7-8
The days of
The prophet is a
The
Because of the grossness of your
And because your hostility is so great.
1 Kings 18:25-28
So Elijah said to the prophets of Baal, “Choose one ox for yourselves and prepare it first for you are many, and call on the name of your god, but put no fire under it.”
1 Kings 18:40
Then Elijah said to them, “Seize the prophets of Baal; do not let one of them escape.” So they seized them; and Elijah brought them down to
2 Chronicles 33:9
Thus Manasseh misled Judah and the inhabitants of Jerusalem to do more evil than the nations whom the Lord destroyed before the sons of Israel.