Parallel Verses
New American Standard Bible
But as for you,
King James Version
Therefore hearken not ye to your prophets, nor to your diviners, nor to your dreamers, nor to your enchanters, nor to your sorcerers, which speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon:
Holman Bible
But as for you, do not listen to your prophets, diviners,
International Standard Version
You aren't to listen to your prophets, your diviners, your dreamers, your soothsayers, and your sorcerers who say to you, "Don't serve the king of Babylon.'
A Conservative Version
But as for you, hearken ye not to your prophets, nor to your diviners, nor to your dreams, nor to your soothsayers, nor to your sorcerers, who speak to you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon.
American Standard Version
But as for you, hearken ye not to your prophets, nor to your diviners, nor to your dreams, nor to your soothsayers, nor to your sorcerers, that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon:
Amplified
And as for you, do not listen to your [counterfeit] prophets, your diviners, your dreams and dreamers, your soothsayers or your sorcerers, who say to you, ‘You will not serve the king of Babylon.’
Bible in Basic English
And you are not to give attention to your prophets or your readers of signs or your dreamers or those who see into the future or those who make use of secret arts, who say to you, You will not become servants of the king of Babylon:
Darby Translation
And ye, hearken not to your prophets, nor to your diviners, nor to your dreamers, nor to your soothsayers, nor to your sorcerers, who speak unto you saying: Ye shall not serve the king of Babylon.
Julia Smith Translation
And ye shall not hear to your prophets and to your divinations, and to your dreamers, and to those of you practicing magic, and to your sorcerers, which they are saying to you, saying, Ye shall not serve the king of Babel:
King James 2000
Therefore hearken not you to your prophets, nor to your diviners, nor to your dreamers, nor to your enchanters, nor to your sorcerers, which speak unto you, saying, You shall not serve the king of Babylon:
Lexham Expanded Bible
And you, you must not listen to your prophets, and to your diviners, and to your dreamers, and to your interpreters of signs, and to your sorcerers who are {saying}, 'You will not serve the king of Babylon.'
Modern King James verseion
As for you, do not listen to your prophets, nor to your fortune tellers, nor to your dreamers, nor to your conjurers, nor to your sorcerers, who speak to you, saying, You shall not serve the king of Babylon.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And therefore follow not your Prophets, soothsayers, expounders of dreams, charmers and witches, which say unto you: Ye shall not serve the king of Babylon.
NET Bible
So do not listen to your prophets or to those who claim to predict the future by divination, by dreams, by consulting the dead, or by practicing magic. They keep telling you, 'You do not need to be subject to the king of Babylon.'
New Heart English Bible
But as for you, do not listen to your prophets, nor to your diviners, nor to your dreams, nor to your soothsayers, nor to your sorcerers, who speak to you, saying, 'You shall not serve the king of Babylon':
The Emphasized Bible
Ye, therefore do not ye hearken unto your prophets, nor unto your diviners, nor unto your dreams, nor unto your users of hidden arts nor unto your mutterers of incantations, - in that, they, are speaking unto you saying, Ye shall not serve the king of Babylon;
Webster
Therefore hearken ye not to your prophets, nor to your diviners, nor to your dreamers, nor to your enchanters, nor to your sorcerers, who speak to you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon:
World English Bible
But as for you, don't you listen to your prophets, nor to your diviners, nor to your dreams, nor to your soothsayers, nor to your sorcerers, who speak to you, saying, You shall not serve the king of Babylon:
Youngs Literal Translation
And ye, ye do not hearken unto your prophets, and unto your diviners, and unto your dreamers, and unto your observers of clouds, and unto your sorcerers who are speaking unto you, saying, Ye do not serve the king of Babylon, --
Themes
Ammonites » Prophecies concerning
the Ammonites » Character of » Superstitious
Divination » Miscellaneous topics relating to
Divination » Practised by » Sorcerers
Divination » Practised by » Enchanters
Dream » Instances of » False prophets pretended to receive revelations through
Dreams » False prophets » Not to be regarded in
Edom » A name of the land occupied by the descendants of esau » Prophecies concerning
Edomites, the » Character of » Superstitious
Moabites » Described as » Superstitious
Nebuchadnezzar » Prophecies concerning
False prophets » The people » Warned not to listen to
sidon » A city » A city on the northern boundary of the canaanites » Prophecies concerning
The Sidonians » Character of » Superstitious
Sorcery » Practiced » By false prophets
Topics
Interlinear
Shama`
Nabiy'
Qacam
`anan
`abad
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 27:9
Verse Info
Context Readings
Jeremiah Uses Fetters And Yokes To Illustrate His Message Of Submission
8
“It will be, that the nation or the kingdom which
Cross References
Isaiah 8:19
When they say to you, “
Jeremiah 14:14
Then the Lord said to me, “The
Jeremiah 29:8
For thus says the Lord of hosts, the God of Israel, ‘Do not let your
Malachi 3:5
“Then I will draw near to you for judgment; and I will be a swift witness against the
Exodus 7:11
Then Pharaoh also
Deuteronomy 18:10-12
There shall not be found among you anyone
Deuteronomy 18:14
For those nations, which you shall dispossess, listen to those who
Joshua 13:22
The sons of Israel also killed
Isaiah 47:12-14
And in your many sorceries
With which you have labored from your youth;
Perhaps you will be able to profit,
Perhaps you may cause trembling.
Jeremiah 23:16
“
They are
They speak a
Not
Jeremiah 23:25
“I have
Jeremiah 23:32
Behold, I am against those who have prophesied
Jeremiah 27:14-16
So
Micah 3:7
And the
Indeed, they will all
Because there is
Zechariah 10:2
And the
And tell
They comfort in vain.
Therefore the people
They are afflicted, because there is no shepherd.
Acts 8:11
And they were giving him attention because he had for a long time astonished them with his
Revelation 9:21
and they
Revelation 18:23
and the light of a lamp will not shine in you any longer; and the
Revelation 21:8
Revelation 22:15