Parallel Verses
New American Standard Bible
They are terrified,
They are
And their
And have taken refuge in flight,
Without facing back;
Declares the Lord.
King James Version
Wherefore have I seen them dismayed and turned away back? and their mighty ones are beaten down, and are fled apace, and look not back: for fear was round about, saith the LORD.
Holman Bible
They are terrified,
they are retreating,
their warriors are crushed,
they flee headlong,
they never look back,
terror is on every side!
This is the Lord’s declaration.
International Standard Version
Why am I seeing this? They're terrified, they have turned back. Their warriors are crushed, and they take flight. They don't look back. Terror is on every side," declares the LORD.
A Conservative Version
Why have I seen it? They are dismayed and have turned backward. And their mighty ones are beaten down, and have fled apace, and do not look back. Terror is on every side, says LORD.
American Standard Version
Wherefore have I seen it? they are dismayed and are turned backward; and their mighty ones are beaten down, and are fled apace, and look not back: terror is on every side, saith Jehovah.
Amplified
“Why have I seen it?
They are terrified
And have turned back,
And their warriors are beaten down.
They take flight in haste
Without looking back;
Terror is on every side!”
Says the Lord.
Bible in Basic English
What have I seen? they are overcome with fear and turned back; their men of war are broken and have gone in flight, not looking back: fear is on every side, says the Lord.
Darby Translation
Why do I see them dismayed, turned away back? And their mighty ones are beaten down, and take to flight, and look not back? Terror is on every side, saith Jehovah.
Julia Smith Translation
Wherefore did I see them terrified, drawing back behind? and their strong ones shall be broken, and they fled a flight, and they turned not: fear being round about, says Jehovah.
King James 2000
Why have I seen them dismayed and turned back? and their mighty ones are beaten down, and are fled in haste, and look not back: for fear was all around, says the LORD.
Lexham Expanded Bible
Why do I see them terrified? [They are] turning back and their warriors are beaten down. And they have fled [to] a place of refuge and they do not turn [back]. Terror [is] from all around," {declares} Yahweh.
Modern King James verseion
Why have I seen that they are afraid, turned backward? And their mighty ones are beaten down and have fled for refuge, and they do not look back. Terror is all around, says Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But alas, how happeneth it, that I see you so afraid? Why shrink ye back? Wherefore are your worthies slain? Yea, they run so fast away, that none of them looketh behind him. Fearfulness is fallen upon every one of them, sayeth the LORD.
NET Bible
What do I see?" says the Lord. "The soldiers are terrified. They are retreating. They have been defeated. They are overcome with terror; they desert quickly without looking back.
New Heart English Bible
Why have I seen it? They are dismayed and are turned backward; and their mighty ones are beaten down, and have fled in haste, and do not look back: terror is on every side," says the LORD.
The Emphasized Bible
Why have I seen it? They, panic-struck, are drawing back, Yea, their heroes, are crushed, Yea they have, fled, and not turned, - Terror round about! Declareth Yahweh.
Webster
Why have I seen them dismayed and turned away back? and their mighty ones are beaten down, and have fled apace, and look not back: for fear was on all sides, saith the LORD.
World English Bible
Why have I seen it? they are dismayed and are turned backward; and their mighty ones are beaten down, and have fled apace, and don't look back: terror is on every side, says Yahweh.
Youngs Literal Translation
Wherefore have I seen them dismayed -- They are turned backward, And their mighty ones are beaten down, And to a refuge they have fled, and not turned the face? Fear is round about -- an affirmation of Jehovah.
Interlinear
Ra'ah
'achowr
Gibbowr
Kathath
Nuwc
Panah
Cabiyb
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 46:5
Verse Info
Context Readings
Messages Concerning Egypt
4
And
And take your stand with helmets on!
Put on the
They are terrified,
They are
And their
And have taken refuge in flight,
Without facing back;
Declares the Lord.
Nor the mighty man escape;
In the north beside the river Euphrates
They have
Phrases
Names
Cross References
Jeremiah 6:25
And
For the enemy has a sword,
Jeremiah 49:29
They will carry off for themselves
Their tent
And they will call out to one another, ‘
Jeremiah 46:21
Are like
For even they too have turned back and have fled away together;
They did not stand their ground.
For the day of their calamity has come upon them,
The time of their
Genesis 19:17
When they had brought them outside,
2 Kings 7:6-7
For
Isaiah 19:16
In that day the Egyptians will become like women, and they will tremble and be in
Jeremiah 20:3-4
On the next day, when Pashhur released Jeremiah from the stocks, Jeremiah said to him, “Pashhur is not the name the Lord has
Jeremiah 20:10
“
Watching for my fall, say:
“Perhaps he will be
And take our revenge on him.”
Jeremiah 46:15
They do not stand because the Lord has
Ezekiel 32:10
I will make many peoples
Nahum 2:8
Now they are fleeing;
“Stop, stop,”
But
Revelation 6:15-17
Then