Parallel Verses
New American Standard Bible
Now before the Feast of
King James Version
Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end.
Holman Bible
Before the Passover Festival, Jesus knew that His hour had come to depart from this world to the Father.
International Standard Version
Now before the Passover Festival, Jesus realized that his hour had come to leave this world and return to the Father. Having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
A Conservative Version
Now before the feast of the Passover, Jesus, having seen that his hour has come that he would depart out of this world to his Father, having loved his own in the world, he loved them to the end.
American Standard Version
Now before the feast of the passover, Jesus knowing that his hour was come that he should depart out of this world unto his Father, having loved his own that were in the world, he loved them unto the end.
Amplified
Now before the Passover Feast, Jesus knew that His hour had come [and it was time] for Him to leave this world and return to the Father. Having [greatly] loved His own who were in the world, He loved them [and continuously loves them with His perfect love] to the end (eternally).
An Understandable Version
Now it was before the Passover Festival [was to begin] and Jesus knew that the time had come for Him to leave this world and return to the Father. Those [living] in the world, whom He had loved, and who were His own [disciples], He continued to love [dearly] to the very end [i.e., of His life on earth].
Anderson New Testament
Now before the feast of the passover, Jesus knew that his hour had come that he must go out of this world to his Father; and having loved his own that were in the world, he loved them to the end.
Bible in Basic English
Now before the feast of the Passover, it was clear to Jesus that the time had come for him to go away from this world to the Father. Having once had love for those in the world who were his, his love for them went on to the end.
Common New Testament
Now before the feast of the Passover, when Jesus knew that his hour had come to depart from this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
Daniel Mace New Testament
Now before the feast of the passover, Jesus perceiving that his hour was come, when he was to pass out of this world, and go to the father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end.
Darby Translation
Now before the feast of the passover, Jesus, knowing that his hour had come that he should depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, loved them to the end.
Godbey New Testament
And before the feast of the passover, Jesus knowing that the hour has come when He must depart out of this world to His Father, having loved His own who were in the world, with divine love, He loved them perfectly.
Goodspeed New Testament
Before the Passover Festival began, Jesus knew that the time had come for him to leave this world and go to the Father, but he had loved those who were his own in the world, and he loved them to the last.
John Wesley New Testament
Now before the feast of the passover, Jesus knowing his hour was come to pass out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, loved them to the end.
Julia Smith Translation
And before the feast of the pascha, Jesus knowing that his hour had come that he should pass out of this world to the Father, having loved his own in the world, he loved them to the end.
King James 2000
Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour had come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own who were in the world, he loved them unto the end.
Lexham Expanded Bible
Now before the feast of Passover, Jesus, knowing that his hour had come that he would depart from this world to the Father, [and] having loved [his] own in the world, loved them to the end.
Modern King James verseion
And before the feast of the Passover, when Jesus knew that His hour had come when He should depart out of this world to the Father, having loved His own in the world, He loved them to the end.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Before the feast of Easter, when Jesus knew that his hour was come, that he should depart out of this world unto the father; When he loved his which were in the world, unto the end he loved them;
Moffatt New Testament
Now before the passover festival Jesus knew the time had come for him to pass from this world to the Father. He had loved his own in this world and he loved them to the end;
Montgomery New Testament
Now just before the feast of the Passover, Jesus, knowing that his hour was come when he should leave this world to go to the Father, having loved his own who were in the world, showed forth his love to the end.
NET Bible
Just before the Passover feast, Jesus knew that his time had come to depart from this world to the Father. Having loved his own who were in the world, he now loved them to the very end.
New Heart English Bible
Now before the feast of the Passover, Jesus, knowing that his time had come that he would depart from this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
Noyes New Testament
Now before the feast of the passover, Jesus, knowing that his hour had come that he should depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, loved them unto the end.
Sawyer New Testament
AND before the feast of the passover, Jesus knowing that his hour had come to depart from this world to the Father, having loved his own in the world he loved them to the end.
The Emphasized Bible
Now, before the feast of the passover, Jesus, knowing that his hour had come, that he should remove out of this world unto the Father, having loved his own that were in the world, unto the end, loved them.
Thomas Haweis New Testament
NOW before the feast of the passover, Jesus, knowing that his hour was come, that he should go out of this world to the Father, having loved his peculiar people that are in the world, he loved them to the end.
Twentieth Century New Testament
Before the Passover Festival began, Jesus knew that the time had come for him to leave the world and go to the Father. He had loved those who were his own in the world, and he loved them to the last.
Webster
Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
Weymouth New Testament
Now just before the Feast of the Passover this incident took place. Jesus knew that the time had come for Him to leave this world and go to the Father; and having loved His own who were in the world, He loved them to the end.
Williams New Testament
Before the Passover feast started, Jesus knew that His time had come for Him to leave the world and go to the Father, and as He had loved His own in the world He loved them to the last.
World English Bible
Now before the feast of the Passover, Jesus, knowing that his time had come that he would depart from this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
Worrell New Testament
Now, before the feast of the passover, Jesus, knowing that His hour came that He should depart out of this world to the Father, having loved His own who were in the world, He loved them to the end.
Worsley New Testament
Now before the feast of the passover, (Jesus knowing that his hour was come, when He should pass out of this world unto the Father, as He had loved his own, who were yet in the world, He loved them unto the end:)
Youngs Literal Translation
And before the feast of the passover, Jesus knowing that his hour hath come, that he may remove out of this world unto the Father, having loved his own who are in the world -- to the end he loved them.
Themes
Christ » Given to Christ filial encouraged » Examples of filial
Christ » Prescience of » General references to
Christ » His foreknowledge » General references to
Christ » Fellowship with » Foreknowledge of
Christ » Jesus Christ, Love Of » Unchangeable
Friendship » General references to » Christ
Jesus Christ » Where jesus Christ ascended to
Jesus Christ » History of » Washes the disciples' feet (in jerusalem)
Love of Christ » Exemplified towards » His apostles
Topics
Interlinear
De
Eido
Hoti
ἵνα
Hina
Usage: 472
Pros
εἰς
Eis
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Idios
Devotionals
Devotionals about John 13:1
Devotionals containing John 13:1
References
Word Count of 37 Translations in John 13:1
Prayers for John 13:1
Verse Info
Context Readings
Jesus Washes His Disciples' Feet
1 Now before the Feast of
Phrases
Cross References
John 12:23
And Jesus *answered them, saying,
John 13:34
John 16:28
John 13:3
Jesus,
John 6:4
Now
John 17:9-11
John 17:16
1 John 4:19
Revelation 1:5
and from Jesus Christ,
Jeremiah 31:3
“I have
Therefore I have drawn you with
Matthew 26:2-5
Matthew 26:45
Then He *came to the disciples and *said to them,
Matthew 28:20
Mark 14:1-2
Luke 9:51
When the days were approaching for
Luke 13:32-33
And He said to them,
Luke 22:1-2
Luke 22:53
John 7:6
So Jesus *said to them,
John 7:30
So they
John 8:20
These words He spoke in
John 11:9-10
Jesus answered,
John 11:55
Now
John 14:28
John 15:9-10
John 15:13-14
John 16:5-7
John 17:1
Jesus spoke these things; and
John 17:5
John 17:13-14
John 17:26
John 18:4
So Jesus,
Romans 8:37
But in all these things we overwhelmingly
1 Corinthians 1:8
Ephesians 5:25-26
Hebrews 3:6
but Christ was faithful as
Hebrews 3:14
For we have become partakers of Christ,
Hebrews 6:11
And we desire that each one of you show the same diligence
1 Peter 1:13
Therefore,