Parallel Verses
New American Standard Bible
This beginning of His
King James Version
This beginning of miracles did Jesus in Cana of Galilee, and manifested forth his glory; and his disciples believed on him.
Holman Bible
Jesus performed this first sign
International Standard Version
Jesus did this, the first of his signs, in Cana of Galilee. He revealed his glory, and his disciples believed in him.
A Conservative Version
This is the beginning of the signs Jesus did in Cana of Galilee, and he manifested his glory. And his disciples believed in him.
American Standard Version
This beginning of his signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him.
Amplified
This, the first of His signs (attesting miracles), Jesus did in Cana of Galilee, and revealed His glory [displaying His deity and His great power openly], and His disciples believed [confidently] in Him [as the Messiah—they adhered to, trusted in, and relied on Him].
An Understandable Version
This was the beginning of Jesus' [miraculous] signs, which He performed in Cana in Galilee. [In doing this] He demonstrated His glorious power and His disciples believed in Him.
Anderson New Testament
This beginning of signs Jesus made in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him.
Bible in Basic English
This, the first of his signs, Jesus did at Cana in Galilee and let his glory be seen openly; and his disciples put their faith in him.
Common New Testament
This, the first of his signs, Jesus did at Cana in Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed in him.
Daniel Mace New Testament
thus was the first miracle of Jesus wrought at Cana in Galilee, by which he displayed his power; and his disciples believed on him.
Darby Translation
This beginning of signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him.
Godbey New Testament
Jesus did this, the beginning of miracles, in Cana of Galilee, and manifested His glory; and His disciples believed on Him.
Goodspeed New Testament
This, the first of the signs of his mission, Jesus showed at Cana in Galilee. By it he showed his greatness, and his disciples believed in him.
John Wesley New Testament
Jesus wrought this beginning of miracles in Cana of Galilee, and manifested his glory, and his disciples believed on him.
Julia Smith Translation
This beginning of signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him.
King James 2000
This beginning of miracles did Jesus in Cana of Galilee, and manifested forth his glory; and his disciples believed on him.
Lexham Expanded Bible
This beginning of signs Jesus performed at Cana in Galilee, and revealed his glory, and his disciples believed in him.
Modern King James verseion
This beginning of miracles Jesus did in Cana of Galilee. And it revealed His glory. And His disciples believed on Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
This beginning of miracles did Jesus in Cana of Galilee, and showed his glory; and his disciples believed on him.
Moffatt New Testament
Jesus performed this, the first of his Signs, at Cana in Galilee, thereby displaying his glory; and his disciples believed in him.
Montgomery New Testament
This beginning of signs Jesus performed in Cana of Galilee, and showed forth his glory; and his disciples believed on him there.
NET Bible
Jesus did this as the first of his miraculous signs, in Cana of Galilee. In this way he revealed his glory, and his disciples believed in him.
New Heart English Bible
This beginning of his signs Jesus did in Cana of Galilee, and revealed his glory; and his disciples believed in him.
Noyes New Testament
This beginning of the signs Jesus made in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed in him.
Sawyer New Testament
This first miracle did Jesus perform at Cana in Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him.
The Emphasized Bible
This, beginning of his signs, did Jesus, in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him.
Thomas Haweis New Testament
This beginning of miracles Jesus wrought in Cana of Galilee, and displayed his glory; and his disciples believed on him.
Twentieth Century New Testament
This, the first sign of his mission, Jesus gave at Cana in Galilee, and by it revealed his glory; and his disciples believed in him.
Webster
This beginning of miracles Jesus performed in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him.
Weymouth New Testament
This, the first of His miracles, Jesus performed at Cana in Galilee, and thus displayed His glorious power; and His disciples believed in Him.
Williams New Testament
Jesus performed this, the first of His wonder-works, at Cana in Galilee. By it He showed His glorious power, and so His disciples believed in Him.
World English Bible
This beginning of his signs Jesus did in Cana of Galilee, and revealed his glory; and his disciples believed in him.
Worrell New Testament
This beginning of His signs Jesus wrought in Cana of Galilee, and manifested His glory; and His disciples believed on Him.
Worsley New Testament
This beginning of his miracles Jesus wrought at Cana of Galilee, and made manifest his glory: and his disciples believed on Him.
Youngs Literal Translation
This beginning of the signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory, and his disciples believed in him;
Themes
Glory of Christ » In his works
Faith » Instances of faith in Christ » The disciples, through the miracle at cana of galilee
Jesus Christ » Miracles of » Water made into wine
Jesus Christ » History of » Miracle at cana of galilee
Life » Lessons of » Manifested
Miracles » Manifest » The glory of Christ
Miracles » Of jesus, in chronological order » Water converted into wine
Topics
Interlinear
Houtos
Poieo
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Phaneroo
Usage: 0
References
Word Count of 37 Translations in John 2:11
Verse Info
Context Readings
The Wedding At Cana: Water Turned Into Wine
10
and *said to him, “Every man serves the good wine first, and when the people
Phrases
Cross References
John 1:14
And
John 3:2
this man came to Jesus by night and said to Him, “
Exodus 4:9
But if they will not believe even these two signs or heed what you say, then you shall take some water from the Nile and pour it on the dry ground; and the water which you take from the Nile
Exodus 7:19-21
Then the Lord said to Moses, “Say to Aaron, ‘Take your staff and
Deuteronomy 5:24
You said, ‘Behold, the Lord our God has shown us His glory and His greatness, and we have heard His voice from the midst of the fire; we have seen today that God speaks with man, yet he lives.
Psalm 72:19
And may the whole
Psalm 96:3
His wonderful deeds among all the peoples.
Ecclesiastes 9:7
Go then,
Isaiah 40:5
And
For the
Malachi 2:2
If you do
John 1:17
For
John 1:50
Jesus answered and said to him,
John 2:23
Now when He was in Jerusalem at
John 4:46
Therefore He came again to
John 5:23
John 6:2
A large crowd followed Him, because they saw the
John 6:14
Therefore when the people saw the
John 6:26
Jesus answered them and said,
John 6:30
So they said to Him, “
John 11:15
John 12:37
But though He had performed so many
John 12:41
These things Isaiah said because
John 14:9-11
Jesus *said to him,
John 14:13
John 20:30-31
2 Corinthians 3:18
But we all, with unveiled face,
2 Corinthians 4:6
For God, who said, “
2 Corinthians 4:17
For momentary,
Galatians 3:10-13
For as many as are of the works of
1 John 5:13