Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.
Holman Bible
International Standard Version
So he shouted, "Father Abraham, have mercy on me! Send Lazarus to dip the tip of his finger in water to cool off my tongue, because I am suffering in this fire.'
A Conservative Version
And having cried out, he said, Father Abraham, be merciful to me, and send Lazarus, so that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue, because I am in agony in this flame.
American Standard Version
And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am in anguish in this flame.
Amplified
An Understandable Version
And he shouted out, 'Forefather Abraham, take pity on me and send Lazarus [to me], so he can dip the tip of his finger in water [and touch] my tongue to cool it, because I am in agony in these flames.'
Anderson New Testament
And he called to him and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.
Bible in Basic English
And he gave a cry and said, Father Abraham, have mercy on me and send Lazarus, so that he may put the end of his finger in water and put it on my tongue, for I am cruelly burning in this flame.
Common New Testament
And he called out, 'Father Abraham, have mercy upon me, and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue; for I am in agony in this flame.'
Daniel Mace New Testament
and he cry'd out, saying, father Abraham, take pity on me, and send Lazarus to dip the tip of his finger in water to cool my tongue; for I am tormented in this flame.
Darby Translation
And he crying out said, Father Abraham, have compassion on me, and send Lazarus that he may dip the tip of his finger in water and cool my tongue, for I am suffering in this flame.
Godbey New Testament
And he calling said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue, because I am tormented in this flame.
Goodspeed New Testament
And he called to him and said, 'Father Abraham! take pity on me, and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, for I am in torment, here in the flames!'
John Wesley New Testament
And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue; for I am tormented in this flame.
Julia Smith Translation
And he having called out, said, Father Abraham, pity me, and send Lazarus, that he might dip his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.
King James 2000
And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.
Lexham Expanded Bible
And he called out [and] said, 'Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus so that he could dip the tip of his finger in water and cool my tongue, because I am suffering pain in this flame!'
Modern King James verseion
And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me and send Lazarus so that he may dip the tip of his finger in water and cool my tongue, for I am tormented in this flame.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he cried and said, 'Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue, for I am tormented in this flame.'
Moffatt New Testament
so he called out, 'Father Abraham, take pity on me, send Lazarus to dip his fingertip in water and cool my tongue, for I am in anguish in these flames.'
Montgomery New Testament
"And he cried out and said, 'Father Abraham have mercy on me; and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, for I am in anguish in this flame.'
NET Bible
So he called out, 'Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, because I am in anguish in this fire.'
New Heart English Bible
He called out and said, 'Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue. For I am in anguish in this flame.'
Noyes New Testament
And he called and said, Father Abraham, have pity on me, and send Lazarus to dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.
Sawyer New Testament
And he called and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue; for I am in pain in this flame.
The Emphasized Bible
And, he, calling out, said - Father Abraham! have mercy upon me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue, - because I am in anguish in this flame.
Thomas Haweis New Testament
And crying out, he said, Father Abraham, have compassion on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented with this flame.
Twentieth Century New Testament
So he called out 'Pity me, Father Abraham, and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, for I am suffering agony in this flame.'
Webster
And he cried, and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue: for I am tormented in this flame.
Weymouth New Testament
So he cried aloud, and said, "'Father Abraham, take pity on me and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, for I am in agony in this flame.'
Williams New Testament
So he called and said, 'Father Abraham, take pity on me and send Lazarus to dip the tip of his finger in water to cool off my tongue, because I am ceaselessly tortured in this flame.'
World English Bible
He cried and said, 'Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue! For I am in anguish in this flame.'
Worrell New Testament
And, crying, he said, 'Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; because I am in anguish in this flame!'
Worsley New Testament
And he cried out and said, Father Abraham, have pity on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.
Youngs Literal Translation
and having cried, he said, Father Abraham, deal kindly with me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and may cool my tongue, because I am distressed in this flame.
Themes
Accumulation of wealth » Riches, earthly (select readings)
Earthly » Refused for obedience » Uprightness
Eternal » Wicked words of Christ concerning » Compares the suffering of, to fire
Jesus Christ » Parables of » The rich man and lazarus
Jesus Christ » History of » Enunciates the parable of the rich man and lazarus (in peraea)
Parables » Parables of Christ » Rich man and lazarus
Punishment of the The Wicked » Shall be » Without mitigation
Riches » Danger of misusing--illustrated
the future » Punishment future state of the wicked » Compares the suffering of, to fire
earthly Treasures » Riches, earthly (select readings)
Wealth » Accumulation of » Select readings
Words of Christ » Concerning the future state of the wicked » Compares the suffering of, to fire
Topics
Interlinear
Eleeo
References
Word Count of 37 Translations in Luke 16:24
Verse Info
Context Readings
The Rich Man And Lazarus
23
Cross References
Matthew 25:41
Luke 16:30
Isaiah 66:24
On the
Who have
For their
And they will be an
Luke 3:8
Therefore bear fruits in keeping with repentance, and
Zechariah 14:12
Now this will be the plague with which the Lord will strike all the peoples who have gone to war against Jerusalem; their flesh will
Revelation 14:10-11
he also will drink of the
Revelation 20:15
And if
1 Samuel 28:16
Samuel said, “Why then do you ask me, since the Lord has departed from you and has become your adversary?
Isaiah 27:11
Women come and make a fire with them,
For they are not a people of
Therefore
And their Creator will not be gracious to them.
Isaiah 41:17-18
And their tongue is parched with thirst;
I, the Lord,
As the God of Israel I
Isaiah 65:13-14
Therefore, thus says the Lord
“Behold, My servants will
Behold, My servants will
Behold, My servants will
Matthew 3:9
and do not suppose that you can say to yourselves, ‘
Matthew 5:22
Mark 9:43-49
John 4:10
Jesus answered and said to her,
John 4:14
John 7:37
Now on
John 8:33-39
They answered Him, “
John 8:53-56
Surely You
Romans 4:12
and the father of circumcision to those who not only are of the circumcision, but who also follow in the steps of the faith of our father Abraham which
Romans 9:7-8
nor are they all children
2 Thessalonians 1:8
dealing out retribution to those who
James 2:13
For
James 3:6
And
Revelation 7:16-17
Revelation 19:20
And the beast was seized, and with him the
Revelation 22:1
Then