Parallel Verses

New American Standard Bible

But whatever things were gain to me, those things I have counted as loss for the sake of Christ.

King James Version

But what things were gain to me, those I counted loss for Christ.

Holman Bible

But everything that was a gain to me, I have considered to be a loss because of Christ.

International Standard Version

But whatever things were assets to me, these I now consider a loss for the sake of the Messiah.

A Conservative Version

But whatever was gain to me, these things I regarded loss because of the Christ.

American Standard Version

Howbeit what things were gain to me, these have I counted loss for Christ.

Amplified

But whatever former things were gains to me [as I thought then], these things [once regarded as advancements in merit] I have come to consider as loss [absolutely worthless] for the sake of Christ [and the purpose which He has given my life].

An Understandable Version

However, those things which were [once regarded as] gain to me, I have [now] considered to be loss for [the sake of] Christ.

Anderson New Testament

But the things which were gain to me, these I counted loss for Christ.

Bible in Basic English

But those things which were profit to me, I gave up for Christ.

Common New Testament

But whatever was gain to me, I counted as loss for the sake of Christ.

Daniel Mace New Testament

these advantages I renounce for Christ,

Darby Translation

but what things were gain to me these I counted, on account of Christ, loss.

Godbey New Testament

Those things which were gained to me, these I counted loss for the sake of Christ.

Goodspeed New Testament

But for the sake of Christ I have come to count my former gains as loss.

John Wesley New Testament

But whatsoever things were gain to me, those I have accounted loss for Christ.

Julia Smith Translation

But what things were gain to me, these I have thought loss for Christ.

King James 2000

But what things were gain to me, those I counted loss for Christ.

Lexham Expanded Bible

But whatever [things] were gain to me, these [things] I have considered loss because of Christ.

Modern King James verseion

But whatever things were gain to me, those I counted loss for Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the things that were vantage unto me I counted loss for Christ's sake.

Moffatt New Testament

But for Christ's sake I have learned to count my former gains a loss;

Montgomery New Testament

But what was once gain to me, that I have counted loss for Christ.

NET Bible

But these assets I have come to regard as liabilities because of Christ.

New Heart English Bible

However, what things were gain to me, these have I counted loss for Christ.

Noyes New Testament

But whatever things were gain to me, those for the sake of Christ I have counted but loss.

Sawyer New Testament

But whatever things were my gain, these I have considered a loss for the sake of Christ.

The Emphasized Bible

But, whatever things, unto me, were gain, the same, have I accounted, for the Christ's sake, loss;

Thomas Haweis New Testament

But what things were gain to me, these have I counted loss for Christ.

Twentieth Century New Testament

But all the things which I once held to be gains I have now, for the Christ's sake, come to count as loss.

Webster

But what things were gain to me, those I counted loss for Christ.

Weymouth New Testament

Yet all that was gain to me--for Christ's sake I have reckoned it loss.

Williams New Testament

But for Christ's sake I have counted all that was gain to me as loss.

World English Bible

However, what things were gain to me, these have I counted loss for Christ.

Worrell New Testament

But what things were gain to me, these I accounted loss for Christ.

Worsley New Testament

which were once gain to me, I counted loss for Christ.

Youngs Literal Translation

But what things were to me gains, these I have counted, because of the Christ, loss;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

κέρδος 
Kerdos 
Usage: 3

to me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

ἡγέομαι 
hegeomai 
Usage: 27

ζημία 
Zemia 
Usage: 4

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

Devotionals

Devotionals about Philippians 3:7

Images Philippians 3:7

Prayers for Philippians 3:7

Context Readings

Righteousness Through Christ

6 as to zeal, a persecutor of the church; as to the righteousness which is in the Law, found blameless. 7 But whatever things were gain to me, those things I have counted as loss for the sake of Christ. 8 More than that, I count all things to be loss in view of the surpassing value of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have suffered the loss of all things, and count them but rubbish so that I may gain Christ,


Cross References

Luke 14:33

So then, none of you can be My disciple who does not give up all his own possessions.

Proverbs 13:8

The ransom of a man’s life is his wealth,
But the poor hears no rebuke.

Proverbs 23:23

Buy truth, and do not sell it,
Get wisdom and instruction and understanding.

Matthew 13:44-46

The kingdom of heaven is like a treasure hidden in the field, which a man found and hid again; and from joy over it he goes and sells all that he has and buys that field.

Matthew 16:26

For what will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his soul? Or what will a man give in exchange for his soul?

Luke 14:26

If anyone comes to Me, and does not hate his own father and mother and wife and children and brothers and sisters, yes, and even his own life, he cannot be My disciple.

Luke 16:8

And his master praised the unrighteous manager because he had acted shrewdly; for the sons of this age are more shrewd in relation to their own kind than the sons of light.

Luke 17:31-33

On that day, the one who is on the housetop and whose goods are in the house must not go down to take them out; and likewise the one who is in the field must not turn back.

Acts 27:18-19

The next day as we were being violently storm-tossed, they began to jettison the cargo;

Acts 27:38

When they had eaten enough, they began to lighten the ship by throwing out the wheat into the sea.

Galatians 2:15-16

“We are Jews by nature and not sinners from among the Gentiles;

Galatians 5:2-5

Behold I, Paul, say to you that if you receive circumcision, Christ will be of no benefit to you.

Philippians 3:4-6

although I myself might have confidence even in the flesh. If anyone else has a mind to put confidence in the flesh, I far more:

Philippians 3:8-10

More than that, I count all things to be loss in view of the surpassing value of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have suffered the loss of all things, and count them but rubbish so that I may gain Christ,

Genesis 19:17

When they had brought them outside, one said, “Escape for your life! Do not look behind you, and do not stay anywhere in the valley; escape to the mountains, or you will be swept away.”

Genesis 19:26

But his wife, from behind him, looked back, and she became a pillar of salt.

Job 2:4

Satan answered the Lord and said, “Skin for skin! Yes, all that a man has he will give for his life.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain