Parallel Verses
New American Standard Bible
Your faithfulness also surrounds You.
King James Version
O LORD God of hosts, who is a strong LORD like unto thee? or to thy faithfulness round about thee?
Holman Bible
who is strong like You, Lord?
Your faithfulness surrounds You.
International Standard Version
LORD God of the Heavenly Armies, who is as mighty as you, LORD? Your faithfulness surrounds you.
A Conservative Version
O LORD God of hosts, who is a mighty one like thee, O LORD? And thy faithfulness is round about thee.
American Standard Version
O Jehovah God of hosts, Who is a mighty one, like unto thee, O Jehovah? And thy faithfulness is round about thee.
Amplified
O Lord God of hosts, who is like You, O mighty Lord?
Your faithfulness surrounds You [as an intrinsic, unchangeable part of Your very being].
Bible in Basic English
O Lord God of armies, who is strong like you, O Jah? and your unchanging faith is round about you.
Darby Translation
Jehovah, God of hosts, who is like unto thee, the strong Jah? And thy faithfulness is round about thee.
Julia Smith Translation
O Jehovah, God of armies, who as thee, Jah, strong? and thy faithfulness round about thee?
King James 2000
O LORD God of hosts, who is a strong LORD like unto you? or to your faithfulness round about you?
Lexham Expanded Bible
O Yahweh God [of] hosts, who [is] mighty like you, O Yah, with your faithfulness surrounding you?
Modern King James verseion
O Jehovah, the God of Hosts, who is a strong Jehovah like You? And Your faithfulness is round about You?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
O LORD God of hosts, who is like unto thee in power? Thy truth, most mighty LORD, is on every side.
NET Bible
O Lord, sovereign God! Who is strong like you, O Lord? Your faithfulness surrounds you.
New Heart English Bible
LORD, God of Hosts, who is a mighty one like you, LORD? Your faithfulness is around you.
The Emphasized Bible
O Yahweh, God of hosts! Who, like thee, is mighty, O Yah! With thy faithfulness round about thee:
Webster
O LORD God of hosts, who is a strong LORD like to thee? or to thy faithfulness around thee?
World English Bible
Yahweh, God of Armies, who is a mighty one, like you? Yah, your faithfulness is around you.
Youngs Literal Translation
O Jehovah, God of Hosts, Who is like Thee -- a strong Jah? And Thy faithfulness is round about Thee.
Themes
Earth » Earth belonging to the lord
God, Faithfulness of » Declared to be » Incomparable
Heaven/the heavens » The heavens belonging to the lord
Topics
Word Count of 20 Translations in Psalm 89:8
Verse Info
Context Readings
Perplexity About God's Promises
7
And
Your faithfulness also surrounds You.
When its waves rise, You
Cross References
Psalm 35:10
Who delivers the afflicted from him
And
Psalm 71:19
You who have
O God,
1 Samuel 2:2
Indeed,
Deuteronomy 32:31
Joshua 22:22
“The
1 Samuel 15:19
Why then did you not obey the voice of the Lord,
Job 9:19
And if it is a matter of justice, who can summon
Psalm 24:8
The Lord
The Lord
Psalm 84:12
How
Psalm 89:6
Who among the
Psalm 89:13
Your hand is mighty, Your
Psalm 147:5
His
Isaiah 28:22
Or your fetters will be made stronger;
For I have heard from the Lord
Of decisive
Isaiah 40:25-26
That I would be his equal?” says the Holy One.
Jeremiah 32:17
‘
Matthew 6:13