Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the voice spake unto him again the second time, "What God hath cleansed that make thou not common."

New American Standard Bible

Again a voice came to him a second time, “What God has cleansed, no longer consider unholy.”

King James Version

And the voice spake unto him again the second time, What God hath cleansed, that call not thou common.

Holman Bible

Again, a second time, a voice said to him, “What God has made clean, you must not call common.”

International Standard Version

Again the voice came to him a second time, "You must stop calling unclean what God has made clean."

A Conservative Version

And a voice again for a second time, What God has cleansed, thou shall not make profane.

American Standard Version

And a voice came unto him again the second time, What God hath cleansed, make not thou common.

Amplified

And the voice came to him a second time, “What God has cleansed and pronounced clean, no longer consider common (unholy).”

An Understandable Version

So, the voice spoke again, saying, "What God has made [ceremonially] acceptable, you must not consider ordinary [and therefore defiled]."

Anderson New Testament

And the voice came to him again a second time: What God has cleansed, you must not call common.

Bible in Basic English

And the voice came to him a second time, What God has made clean, do not you make common.

Common New Testament

And the voice came to him again a second time, "What God has cleansed, you must not call common."

Daniel Mace New Testament

and the voice spake to him again the second time, don't call that common, which God calls clean.

Darby Translation

And there was a voice again the second time to him, What God has cleansed, do not thou make common.

Godbey New Testament

And the voice again the second time came to him, Whatsoever things God has cleansed, do not count unclean;

Goodspeed New Testament

The voice came to him again a second time, "Do not call what God has cleansed unclean."

John Wesley New Testament

And the voice came to him again, the second time, What God hath purified, call not thou common.

Julia Smith Translation

And a voice again of a second time to him, What things God cleansed, do not thou make common.

King James 2000

And the voice spoke unto him again the second time, What God has cleansed, that call not common.

Lexham Expanded Bible

And the voice [came] again to him for the second time: "[The things] which God has made clean, you must not consider unclean!"

Modern King James verseion

And the voice spoke to him again the second time, What God has made clean, you do not call common.

Moffatt New Testament

A second time the voice came back to him, "What God has cleansed, you must not regard as common."

Montgomery New Testament

And again a second time came to him a voice, saying, "What God has cleansed you must not call common."

NET Bible

The voice spoke to him again, a second time, "What God has made clean, you must not consider ritually unclean!"

New Heart English Bible

A voice came to him again the second time, "What God has cleansed, you must not call unclean."

Noyes New Testament

And a voice came to him again, the second time, That which God hath cleansed, call not thou common.

Sawyer New Testament

And a voice came to him again, a second time, What God has purified, regard not common.

The Emphasized Bible

And a voice came again, a second time, unto him - What things, God, hath cleansed, be not, thou, making common.

Thomas Haweis New Testament

And the voice again a second time came to him, What God hath cleansed, call not thou unclean.

Twentieth Century New Testament

Again he was aware of a voice which said-- "What God has pronounced 'clean', do not regard as 'defiled'."

Webster

And the voice spoke to him again the second time, What God hath cleansed, that call not thou common.

Weymouth New Testament

Again a second time a voice was heard which said, "What God has purified, you must not regard as unholy."

Williams New Testament

A second time the voice came to him, "The things that God has cleansed you must not call unclean."

World English Bible

A voice came to him again the second time, "What God has cleansed, you must not call unclean."

Worrell New Testament

And a voice came to him again, a second time, "What God cleansed, count not common."

Worsley New Testament

And the voice said to him again the second time, What God hath cleansed, do not thou account polluted.

Youngs Literal Translation

and there is a voice again a second time unto him: 'What God did cleanse, thou, declare not thou common;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the voice
φωνή 
Phone 
Usage: 128

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

him

Usage: 0

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

the second time
δεύτερος 
Deuteros 
Usage: 36

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

καθαρίζω 
Katharizo 
Usage: 18

κοινόω 
Koinoo 
Usage: 5

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

Devotionals

Devotionals about Acts 10:15

References

Images Acts 10:15

Context Readings

Peter Has A Vision

14 But Peter said, "God forbid Lord, for I have never eaten anything that is common or unclean." 15 And the voice spake unto him again the second time, "What God hath cleansed that make thou not common." 16 This was done thrice; And the vessel was received up again into heaven.


Cross References

Matthew 15:11

That which goeth into the mouth, defileth not the man: but that which cometh out of the mouth, defileth the man."

1 Corinthians 10:25

Whatsoever is sold in the market, that eat, and ask no questions for conscience sake.

Titus 1:15

Unto the pure, are all things pure: but unto them that are defiled, and unbelieving, is nothing pure: but even the very minds and consciences of them are defiled.

Romans 14:14

For I know, and am full certified in the Lord Jesus, that there is nothing common of itself: but unto him that judgeth it to be common, to him it is common.

Mark 7:19

because it entereth not into his heart, but into the belly: and goeth out into the draught that purgeth out all meats."

Acts 10:28

And he said unto them, "Ye do know how that it is an unlawful thing for a man that is a Jew to company or come unto an alien: But God hath showed me that I should not call any man common or unclean:

Acts 11:9

But the voice answered me again from heaven, 'Count not thou those things common, which God hath cleansed.'

Acts 15:9

And he put no difference between them and us, but with faith purified their hearts.

Acts 15:20

but that we write unto them, that they abstain themselves from filthiness of images, from fornication, from strangled, and from blood.

Acts 15:29

that is to say: that ye abstain from things offered to images, from blood, from strangled and fornication. From which if ye keep yourselves, ye shall do well. So fare ye well."

Romans 14:20

Destroy not the work of God for a little meat's sake. All things are pure: but it is evil for that man, which eateth with hurt of his conscience.

Galatians 2:12-13

For yer that certain came from James, he ate with the gentiles: but when they were come, he withdrew and separated himself, fearing them which were of the circumcision,

1 Timothy 4:3-5

forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God hath created to be received with giving thanks, of them which believe, and know the truth.

Hebrews 9:9-10

which was a similitude for the time then present, and in which were offered gifts and sacrifices that could not make them that minister perfect, as pertaining to the conscience;

Revelation 14:14-17

And I looked and behold a white cloud, and upon the cloud one sitting like unto the son of man, having on his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle.

Revelation 14:20

and the wine-vat was trodden without the city, and blood came out of the fat, even unto the horse bridles by the space of a a thousand and six hundred furlongs.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain