Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

Again he was aware of a voice which said-- "What God has pronounced 'clean', do not regard as 'defiled'."

New American Standard Bible

Again a voice came to him a second time, “What God has cleansed, no longer consider unholy.”

King James Version

And the voice spake unto him again the second time, What God hath cleansed, that call not thou common.

Holman Bible

Again, a second time, a voice said to him, “What God has made clean, you must not call common.”

International Standard Version

Again the voice came to him a second time, "You must stop calling unclean what God has made clean."

A Conservative Version

And a voice again for a second time, What God has cleansed, thou shall not make profane.

American Standard Version

And a voice came unto him again the second time, What God hath cleansed, make not thou common.

Amplified

And the voice came to him a second time, “What God has cleansed and pronounced clean, no longer consider common (unholy).”

An Understandable Version

So, the voice spoke again, saying, "What God has made [ceremonially] acceptable, you must not consider ordinary [and therefore defiled]."

Anderson New Testament

And the voice came to him again a second time: What God has cleansed, you must not call common.

Bible in Basic English

And the voice came to him a second time, What God has made clean, do not you make common.

Common New Testament

And the voice came to him again a second time, "What God has cleansed, you must not call common."

Daniel Mace New Testament

and the voice spake to him again the second time, don't call that common, which God calls clean.

Darby Translation

And there was a voice again the second time to him, What God has cleansed, do not thou make common.

Godbey New Testament

And the voice again the second time came to him, Whatsoever things God has cleansed, do not count unclean;

Goodspeed New Testament

The voice came to him again a second time, "Do not call what God has cleansed unclean."

John Wesley New Testament

And the voice came to him again, the second time, What God hath purified, call not thou common.

Julia Smith Translation

And a voice again of a second time to him, What things God cleansed, do not thou make common.

King James 2000

And the voice spoke unto him again the second time, What God has cleansed, that call not common.

Lexham Expanded Bible

And the voice [came] again to him for the second time: "[The things] which God has made clean, you must not consider unclean!"

Modern King James verseion

And the voice spoke to him again the second time, What God has made clean, you do not call common.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the voice spake unto him again the second time, "What God hath cleansed that make thou not common."

Moffatt New Testament

A second time the voice came back to him, "What God has cleansed, you must not regard as common."

Montgomery New Testament

And again a second time came to him a voice, saying, "What God has cleansed you must not call common."

NET Bible

The voice spoke to him again, a second time, "What God has made clean, you must not consider ritually unclean!"

New Heart English Bible

A voice came to him again the second time, "What God has cleansed, you must not call unclean."

Noyes New Testament

And a voice came to him again, the second time, That which God hath cleansed, call not thou common.

Sawyer New Testament

And a voice came to him again, a second time, What God has purified, regard not common.

The Emphasized Bible

And a voice came again, a second time, unto him - What things, God, hath cleansed, be not, thou, making common.

Thomas Haweis New Testament

And the voice again a second time came to him, What God hath cleansed, call not thou unclean.

Webster

And the voice spoke to him again the second time, What God hath cleansed, that call not thou common.

Weymouth New Testament

Again a second time a voice was heard which said, "What God has purified, you must not regard as unholy."

Williams New Testament

A second time the voice came to him, "The things that God has cleansed you must not call unclean."

World English Bible

A voice came to him again the second time, "What God has cleansed, you must not call unclean."

Worrell New Testament

And a voice came to him again, a second time, "What God cleansed, count not common."

Worsley New Testament

And the voice said to him again the second time, What God hath cleansed, do not thou account polluted.

Youngs Literal Translation

and there is a voice again a second time unto him: 'What God did cleanse, thou, declare not thou common;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the voice
φωνή 
Phone 
Usage: 128

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

him

Usage: 0

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

the second time
δεύτερος 
Deuteros 
Usage: 36

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

καθαρίζω 
Katharizo 
Usage: 18

κοινόω 
Koinoo 
Usage: 5

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

Devotionals

Devotionals about Acts 10:15

References

Images Acts 10:15

Context Readings

Peter Has A Vision

14 "No, Lord, I cannot," answered Peter, "for I have never eaten anything 'defiled' and 'unclean'." 15 Again he was aware of a voice which said-- "What God has pronounced 'clean', do not regard as 'defiled'." 16 This happened three times, and then suddenly it was all taken up into the heavens.


Cross References

Matthew 15:11

It is not what enters a man's mouth that 'defiles' him, but what comes out from his mouth--that does defile him!"

1 Corinthians 10:25

Eat anything that is sold in the market, without making inquiries to satisfy your scruples;

Titus 1:15

Everything is pure to the pure-minded, but to those whose minds are polluted and who are unbelievers nothing is pure. Their minds and consciences are alike polluted.

Romans 14:14

Through my union with the Lord Jesus, I know and am persuaded that nothing is 'defiling in itself.' A thing is 'defiling' only to him who holds it to be so.

Mark 7:19

Because it does not pass into his heart, but into his stomach, and is afterwards got rid of?--in saying this Jesus pronounced all food 'clean.'

Acts 10:28

"You are doubtless aware that it is forbidden for a Jew to be intimate with a foreigner, or even to enter his house; and yet God has shown me that I ought not to call any man 'defiled' or 'unclean.'

Acts 11:9

Then a second time there came a voice from the heavens. "What God has pronounced 'clean'," it said, "you must not call 'defiled'."

Acts 15:9

He made no distinction between them and us, when he purified their hearts by their faith.

Acts 15:20

But we should write to them to abstain from food that has been polluted by being sacrificed to idols, from impurity, from eating the flesh of strangled animals, and from blood.

Acts 15:29

That you abstain from food offered to idols, from blood, from eating the flesh of strangled animals, and from impurity. If you guard yourselves against such things, it will be well with you. Farewell.'

Romans 14:20

Do not undo God's work for the sake of what you eat. Though everything is 'clean,' yet, if a man eats so as to put a stumbling- block in the way of others, he does wrong.

Galatians 2:12-13

Before certain persons came from James, he had been in the habit of eating with the Gentile converts; but, when they came, he began to withdraw and hold aloof, for fear of offending those who still held to circumcision.

1 Timothy 4:3-5

and they discourage marriage and enjoin abstinence from certain kinds of food; though God created these foods to be enjoyed thankfully by those who hold the Faith and have attained a full knowledge of the Truth.

Hebrews 9:9-10

For that was only a type, to continue down to the present time; and, in keeping with it, both gifts and sacrifices are offered, though incapable of satisfying the conscience of the worshiper;

Revelation 14:14-17

Then, in my vision, I saw a white cloud, and on the cloud there was sitting one 'like a man.' On his head he had a crown of gold, and in his hand a sharp sickle.

Revelation 14:20

The 'grapes were trodden in the press' outside the city; and blood came out of the press, rising as high as the bridles of the horses for a distance of two hundred miles.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain