Parallel Verses
An Understandable Version
About three o'clock one afternoon [Note: This is based on Jewish time calculations; if Roman time were employed, it would have been
New American Standard Bible
About
King James Version
He saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of God coming in to him, and saying unto him, Cornelius.
Holman Bible
About three in the afternoon
International Standard Version
One day, about three in the afternoon, he had a vision and clearly saw an angel of God coming to him and saying to him, "Cornelius!"
A Conservative Version
He saw plainly in a vision about the ninth hour of the day, an agent of God coming in to him, and saying to him, Cornelius.
American Standard Version
He saw in a vision openly, as it were about the ninth hour of the day, an angel of God coming in unto him, and saying to him, Cornelius.
Amplified
About the ninth hour (3:00 p.m.) of the day he clearly saw in a vision an angel of God who had come to him and said, “Cornelius!”
Anderson New Testament
He distinctly saw, in a vision, about the ninth hour of the day, an angel of God coming in to him, and saying to him, Cornelius.
Bible in Basic English
He saw in a vision, clearly, at about the ninth hour of the day, an angel of the Lord coming to him and saying to him, Cornelius!
Common New Testament
About the ninth hour of the day he clearly saw in a vision an angel of God who had just come in and said to him, "Cornelius!"
Daniel Mace New Testament
one day about the ninth hour, he clearly saw in a vision an angel of God, who addrest himself to him, and said, Cornelius!
Darby Translation
saw plainly in a vision, about the ninth hour of the day, an angel of God coming unto him, And saying to him, Cornelius.
Godbey New Testament
saw openly in a vision about the ninth hour of the day an angel of God coming to him and saying to him, Cornelius.
Goodspeed New Testament
One afternoon, about three o'clock, he had a vision, and distinctly saw an angel of God come into his room and say to him, "Cornelius!"
John Wesley New Testament
He saw plainly in a vision, about the ninth hour of the day, an angel of the Lord coming in to him, and saying to him, Cornelius.
Julia Smith Translation
He saw in a vision manifestly about the ninth hour of the day a messenger of God having come in to him, and saying to him, Cornelius.
King James 2000
He saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of God coming in to him, and saying unto him, Cornelius.
Lexham Expanded Bible
About the ninth hour of the day, he saw clearly in a vision an angel of God coming to him and saying to him, "Cornelius."
Modern King James verseion
About the ninth hour of the day he saw plainly in a vision an angel of God coming to him and saying to him, Cornelius!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The same man saw in a vision evidently, about the ninth hour of the day, an angel of God coming into him, and saying unto him, "Cornelius."
Moffatt New Testament
About three o'clock in the afternoon he distinctly saw in a vision an angel of God entering and saying to him, "Cornelius."
Montgomery New Testament
About three o'clock one afternoon he had a vision, and distinctly saw an angel of God enter his house and say to him, "Cornelius."
NET Bible
About three o'clock one afternoon he saw clearly in a vision an angel of God who came in and said to him, "Cornelius."
New Heart English Bible
At about the ninth hour of the day, he clearly saw in a vision an angel of God coming to him, and saying to him, "Cornelius."
Noyes New Testament
saw in a vision plainly, about the ninth hour of the day, an angel of God coming in to him, and saying to him, Cornelius!
Sawyer New Testament
saw clearly in a vision, about the ninth hour of the day, an angel of God coming to him, and saying to him, Cornelius.
The Emphasized Bible
Saw, in a vision, manifestly, as if about the ninth hour of the day, a messenger of God, coming in unto him, and saying unto him - Cornelius!
Thomas Haweis New Testament
He saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of God coming to him, and saying to him, Cornelius.
Twentieth Century New Testament
One afternoon, about three o'clock, he distinctly saw in a vision an angel from God come to him, and call him by name.
Webster
He saw in a vision evidently, about the ninth hour of the day, an angel of God coming in to him, and saying to him, Cornelius.
Weymouth New Testament
About three o'clock one afternoon he had a vision, and distinctly saw an angel of God enter his house, who called him by name, saying, "Cornelius!"
Williams New Testament
One afternoon about three o'clock he had a vision and clearly saw an angel of God come to him and say, "Cornelius!"
World English Bible
At about the ninth hour of the day, he clearly saw in a vision an angel of God coming to him, and saying to him, "Cornelius!"
Worsley New Testament
He evidently saw in a vision, about the ninth hour of the day, an angel of God coming in to him, and saying unto him, Cornelius!
Youngs Literal Translation
he saw in a vision manifestly, as it were the ninth hour of the day, a messenger of God coming in unto him, and saying to him, 'Cornelius;'
Themes
Angel (a spirit) » Appearances of » To cornelius, in a dream
Dream » Instances of » Cornelius vision, concerning peter
Heathen » Divine revelations given to » Cornelius
Vision » Of cornelius, the centurion » Of an angel
Topics
Interlinear
References
Word Count of 36 Translations in Acts 10:3
Verse Info
Context Readings
Cornelius Has A Vision
2 He was very devoted [to his religious principles] and had great respect for God, along with the members of his household. He gave [money] liberally to poor people and prayed to God regularly. 3 About three o'clock one afternoon [Note: This is based on Jewish time calculations; if Roman time were employed, it would have been 4 As he stared at [the angel] in fright, he asked, "What is it, Lord?" [Note: The word "Lord" here could also be translated "Sir," and its correct rendering depends on whether or not Cornelius understood the angel to be from God]. And the angel replied, "Your [continual] prayers and [generous] gifts to poor people have not gone unnoticed before God.
Cross References
Acts 3:1
Now Peter and John were going to the Temple at three o'clock one afternoon [Note: Jewish time calculations are employed here], during the regular [Jewish] prayer hour.
Acts 5:19
But an angel from the Lord one night [miraculously] opened the jail doors and released them, saying,
Matthew 27:46
Then about three in the afternoon Jesus called out in a loud voice, saying, Eli, Eli, lama, sabachthani? [Note: These words were spoken in the commonly used Aramaic language], which mean, My God, my God, why have you forsaken me?
Luke 1:11
Just then an angel from the Lord appeared to him, standing at the right side of the incense altar.
Luke 2:10-11
And the angel said to them, "Do not be afraid; for look, I am bringing good news that will cause great joy to all people.
Luke 2:13
Then suddenly there appeared with the angel a large number of the heavenly "army" [i.e., of angels], who were praising God and saying,
Luke 23:44-46
Now when it was about twelve o'clock noon, darkness came over all the land until three o'clock in the afternoon, for
Acts 9:4
He fell to the ground and heard a voice saying, "Saul, Saul, why are you persecuting me?"
Acts 9:10
Now [in the meantime] the Lord spoke in a vision to a certain disciple named Ananias [who lived] in Damascus. He called to him by name, "Ananias." "Yes, Lord, here I am" Ananias replied.
Acts 10:17
Now while Peter was much perplexed over the meaning of this vision, the men sent by Cornelius, having learned where Simon [the tanner] lived, arrived at the gate [of his house],
Acts 10:19
While Peter was thinking about [the meaning of] the vision, the Holy Spirit said to him, "Look, there are three men [here] looking for you.
Acts 10:30
Cornelius [then] said, "Four days ago, when I was at home, praying at the appointed hour (i.e., three o'clock in the afternoon) [See verse 3], suddenly a man in bright clothing appeared in front of me.
Acts 11:13
and he told us about seeing an angel standing in his house and saying [to him] 'Send to Joppa for Simon Peter and bring him [here]
Acts 12:7-11
[Then it happened]: [Suddenly] an angel from the Lord stood beside Peter as a light shone into his cell. [The angel] gently struck his side, waking him up, saying, "Get up quickly." His chains fell from his hands.
Acts 27:23
For an angel from God, to whom I belong and whom I serve, appeared to me last night,
Hebrews 1:4
He had become as much superior [in rank] to the angels as the name He inherited [i.e., "Son." See next verse] was superior to theirs [i.e., the name "angels" means "messengers"].
Hebrews 1:14
Are not all angels ministering spirits sent out [by God] to serve those people who will inherit salvation?