Parallel Verses

NET Bible

About three o'clock one afternoon he saw clearly in a vision an angel of God who came in and said to him, "Cornelius."

New American Standard Bible

About the ninth hour of the day he clearly saw in a vision an angel of God who had just come in and said to him, “Cornelius!”

King James Version

He saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of God coming in to him, and saying unto him, Cornelius.

Holman Bible

About three in the afternoon he distinctly saw in a vision an angel of God who came in and said to him, “Cornelius!”

International Standard Version

One day, about three in the afternoon, he had a vision and clearly saw an angel of God coming to him and saying to him, "Cornelius!"

A Conservative Version

He saw plainly in a vision about the ninth hour of the day, an agent of God coming in to him, and saying to him, Cornelius.

American Standard Version

He saw in a vision openly, as it were about the ninth hour of the day, an angel of God coming in unto him, and saying to him, Cornelius.

Amplified

About the ninth hour (3:00 p.m.) of the day he clearly saw in a vision an angel of God who had come to him and said, “Cornelius!”

An Understandable Version

About three o'clock one afternoon [Note: This is based on Jewish time calculations; if Roman time were employed, it would have been

Anderson New Testament

He distinctly saw, in a vision, about the ninth hour of the day, an angel of God coming in to him, and saying to him, Cornelius.

Bible in Basic English

He saw in a vision, clearly, at about the ninth hour of the day, an angel of the Lord coming to him and saying to him, Cornelius!

Common New Testament

About the ninth hour of the day he clearly saw in a vision an angel of God who had just come in and said to him, "Cornelius!"

Daniel Mace New Testament

one day about the ninth hour, he clearly saw in a vision an angel of God, who addrest himself to him, and said, Cornelius!

Darby Translation

saw plainly in a vision, about the ninth hour of the day, an angel of God coming unto him, And saying to him, Cornelius.

Godbey New Testament

saw openly in a vision about the ninth hour of the day an angel of God coming to him and saying to him, Cornelius.

Goodspeed New Testament

One afternoon, about three o'clock, he had a vision, and distinctly saw an angel of God come into his room and say to him, "Cornelius!"

John Wesley New Testament

He saw plainly in a vision, about the ninth hour of the day, an angel of the Lord coming in to him, and saying to him, Cornelius.

Julia Smith Translation

He saw in a vision manifestly about the ninth hour of the day a messenger of God having come in to him, and saying to him, Cornelius.

King James 2000

He saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of God coming in to him, and saying unto him, Cornelius.

Lexham Expanded Bible

About the ninth hour of the day, he saw clearly in a vision an angel of God coming to him and saying to him, "Cornelius."

Modern King James verseion

About the ninth hour of the day he saw plainly in a vision an angel of God coming to him and saying to him, Cornelius!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The same man saw in a vision evidently, about the ninth hour of the day, an angel of God coming into him, and saying unto him, "Cornelius."

Moffatt New Testament

About three o'clock in the afternoon he distinctly saw in a vision an angel of God entering and saying to him, "Cornelius."

Montgomery New Testament

About three o'clock one afternoon he had a vision, and distinctly saw an angel of God enter his house and say to him, "Cornelius."

New Heart English Bible

At about the ninth hour of the day, he clearly saw in a vision an angel of God coming to him, and saying to him, "Cornelius."

Noyes New Testament

saw in a vision plainly, about the ninth hour of the day, an angel of God coming in to him, and saying to him, Cornelius!

Sawyer New Testament

saw clearly in a vision, about the ninth hour of the day, an angel of God coming to him, and saying to him, Cornelius.

The Emphasized Bible

Saw, in a vision, manifestly, as if about the ninth hour of the day, a messenger of God, coming in unto him, and saying unto him - Cornelius!

Thomas Haweis New Testament

He saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of God coming to him, and saying to him, Cornelius.

Twentieth Century New Testament

One afternoon, about three o'clock, he distinctly saw in a vision an angel from God come to him, and call him by name.

Webster

He saw in a vision evidently, about the ninth hour of the day, an angel of God coming in to him, and saying to him, Cornelius.

Weymouth New Testament

About three o'clock one afternoon he had a vision, and distinctly saw an angel of God enter his house, who called him by name, saying, "Cornelius!"

Williams New Testament

One afternoon about three o'clock he had a vision and clearly saw an angel of God come to him and say, "Cornelius!"

World English Bible

At about the ninth hour of the day, he clearly saw in a vision an angel of God coming to him, and saying to him, "Cornelius!"

Worsley New Testament

He evidently saw in a vision, about the ninth hour of the day, an angel of God coming in to him, and saying unto him, Cornelius!

Youngs Literal Translation

he saw in a vision manifestly, as it were the ninth hour of the day, a messenger of God coming in unto him, and saying to him, 'Cornelius;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

a vision
ὅραμα 
Horama 
Usage: 10

φανερῶς 
Phaneros 
Usage: 3

ὡσεί 
Hosei 
about, as, like, as it had been, as it were, like as
Usage: 34

the ninth
ἔννατος 
Ennatos 
Usage: 9

ὥρα 
Hora 
Usage: 67

of the day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

an angel
G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

coming in
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

him

Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

References

Morish

Smith

Context Readings

Cornelius Has A Vision

2 He was a devout, God-fearing man, as was all his household; he did many acts of charity for the people and prayed to God regularly. 3 About three o'clock one afternoon he saw clearly in a vision an angel of God who came in and said to him, "Cornelius." 4 Staring at him and becoming greatly afraid, Cornelius replied, "What is it, Lord?" The angel said to him, "Your prayers and your acts of charity have gone up as a memorial before God.


Cross References

Acts 3:1

Now Peter and John were going up to the temple at the time for prayer, at three o'clock in the afternoon.

Acts 5:19

But during the night an angel of the Lord opened the doors of the prison, led them out, and said,

Exodus 33:17

The Lord said to Moses, "I will do this thing also that you have requested, for you have found favor in my sight, and I know you by name."

Job 4:15-16

Then a breath of air passes by my face; it makes the hair of my flesh stand up.

Isaiah 45:4

For the sake of my servant Jacob, Israel, my chosen one, I call you by name and give you a title of respect, even though you do not recognize me.

Daniel 9:20-21

While I was still speaking and praying, confessing my sin and the sin of my people Israel and presenting my request before the LORD my God concerning his holy mountain --

Matthew 27:46

At about three o'clock Jesus shouted with a loud voice, "Eli, Eli, lema sabachthani?" that is, "My God, my God, why have you forsaken me?"

Luke 1:11

An angel of the Lord, standing on the right side of the altar of incense, appeared to him.

Luke 2:10-11

But the angel said to them, "Do not be afraid! Listen carefully, for I proclaim to you good news that brings great joy to all the people:

Luke 2:13

Suddenly a vast, heavenly army appeared with the angel, praising God and saying,

Luke 23:44-46

It was now about noon, and darkness came over the whole land until three in the afternoon,

Acts 9:4

He fell to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting me?"

Acts 9:10

Now there was a disciple in Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, "Ananias," and he replied, "Here I am, Lord."

Acts 10:17

Now while Peter was puzzling over what the vision he had seen could signify, the men sent by Cornelius had learned where Simon's house was and approached the gate.

Acts 10:19

While Peter was still thinking seriously about the vision, the Spirit said to him, "Look! Three men are looking for you.

Acts 10:30

Cornelius replied, "Four days ago at this very hour, at three o'clock in the afternoon, I was praying in my house, and suddenly a man in shining clothing stood before me

Acts 11:13

He informed us how he had seen an angel standing in his house and saying, 'Send to Joppa and summon Simon, who is called Peter,

Acts 12:7-11

Suddenly an angel of the Lord appeared, and a light shone in the prison cell. He struck Peter on the side and woke him up, saying, "Get up quickly!" And the chains fell off Peter's wrists.

Acts 27:23

For last night an angel of the God to whom I belong and whom I serve came to me

Hebrews 1:4

Thus he became so far better than the angels as he has inherited a name superior to theirs.

Hebrews 1:14

Are they not all ministering spirits, sent out to serve those who will inherit salvation?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain