Parallel Verses

Godbey New Testament

but in every nation the one fearing him, and working righteousness, is acceptable to him;

New American Standard Bible

but in every nation the man who fears Him and does what is right is welcome to Him.

King James Version

But in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is accepted with him.

Holman Bible

but in every nation the person who fears Him and does righteousness is acceptable to Him.

International Standard Version

Indeed, whoever fears him and does what is right is acceptable to him in any nation.

A Conservative Version

but in every nation, he who fears him, and works righteousness, is acceptable to him.

American Standard Version

but in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is acceptable to him.

Amplified

but in every nation the person who fears God and does what is right [by seeking Him] is acceptable and welcomed by Him.

An Understandable Version

but that whoever respects Him and does what is right, whatever country he may be from, is acceptable to Him.

Anderson New Testament

but, in every nation, he that fears him and works righteousness is accepted by him.

Bible in Basic English

But in every nation, the man who has fear of him and does righteousness is pleasing to him.

Common New Testament

but in every nation the man who fears him and does what is right is welcome to him.

Daniel Mace New Testament

but in every nation, he that feareth him, and acts justly, is acceptable to him.

Darby Translation

but in every nation he that fears him and works righteousness is acceptable to him.

Goodspeed New Testament

but welcomes the man of any nation who reveres him and does what is right.

John Wesley New Testament

But in every nation, he that feareth him, and worketh righteousness, is accepted by him.

Julia Smith Translation

But in every nation he fearing him, and working justice, is acceptable to him.

King James 2000

But in every nation he that fears him, and works righteousness, is accepted with him.

Lexham Expanded Bible

but in every nation the one who fears him and who does what is right is acceptable to him.

Modern King James verseion

but in every nation he who fears Him and works righteousness is accepted with Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but in all people, he that feareth him and worketh righteousness, is accepted with him.

Moffatt New Testament

but that he who reverences Him and lives a good life in any nation is welcomed by Him.

Montgomery New Testament

"but in every nation he who fears him and works righteousness is acceptable to him.

NET Bible

but in every nation the person who fears him and does what is right is welcomed before him.

New Heart English Bible

but in every nation he who fears him and works righteousness is acceptable to him.

Noyes New Testament

but in every nation he that feareth him and worketh righteousness is acceptable to him

Sawyer New Testament

but in every nation he that fears him and does righteousness is acceptable to him.

The Emphasized Bible

But, in every nation, he that feareth him and worketh righteousness, is acceptable unto him.

Thomas Haweis New Testament

but in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is acceptable to him.

Twentieth Century New Testament

But that in every nation he who reverences him and does what is right is acceptable to him.

Webster

But in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is accepted with him.

Weymouth New Testament

but that in every nation those who fear Him and live good lives are acceptable to Him.

Williams New Testament

but in every nation the man who reveres God and practices doing right is acceptable to Him.

World English Bible

but in every nation he who fears him and works righteousness is acceptable to him.

Worrell New Testament

but, in every nation, he who fears Him, and works righteousness, is acceptable to Him.

Worsley New Testament

but in every nation he that feareth Him, and worketh righteousness, is acceptable to Him.

Youngs Literal Translation

but in every nation he who is fearing Him, and is working righteousness, is acceptable to Him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

he

which, who, the things, the son,
Usage: 0

φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

him

Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐργάζομαι 
Ergazomai 
Usage: 28

δικαιοσύνη 
Dikaiosune 
Usage: 83

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

δεκτός 
Dektos 
Usage: 3

References

Easton

Fausets

Context Readings

Good News For Gentiles

34 And Peter, opening his mouth, said, In truth I apprehend that God is no respecter of persons: 35 but in every nation the one fearing him, and working righteousness, is acceptable to him; 36 the word which he sent to the sons of Israel, preaching peace through Jesus Christ: he is Lord of all.



Cross References

Acts 10:2

devout, and fearing God with all his house, and doing many alms to the people, and praying to God always;

Acts 15:9

and made no difference between us and them, purifying their hearts by faith.

Luke 1:28

And the angel having come to her said; Hail, thou blessed one; the Lord is with thee; blessed art thou among women.

Acts 9:31

Then indeed the church had peace throughout all Judea and Galilee and Samaria, being edified and progressing in the fear of the Lord; and was being multiplied by the exhortation of the Holy Ghost.

Romans 2:13

for the hearers of the law are not righteous with God, but the doers of the law shall be justified.

Romans 2:25-29

For circumcision indeed profits, if you do the law: but if you be a transgressor of the law, your circumcision has become uncircumcision.

Romans 3:22

but the righteousness of God through faith of Jesus Christ is unto all who believe: for there is no difference,

Romans 3:29-30

Whether is he the God of the Jews only? is He not also the God of the Gentiles? Yea, also of the Gentiles:

Romans 10:12-13

For there is no difference between Jew and Greek: for the same is Lord of all, rich unto all that call on him.

2 Corinthians 7:1

Therefore having these promises, beloved, let us cleanse ourselves from all the filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.

Galatians 3:28

There is no longer Jew nor Greek, nor bond nor free, nor male and female: for you are all one in Christ Jesus.

Ephesians 1:6

unto the praise of the glory of his grace, with which he has blessed us in the Beloved:

Ephesians 2:13-18

But now you are in Christ Jesus, who being at one time far off have been made nigh by the blood of Christ.

Ephesians 5:21

being submissive to one another in the fear of Christ.

Philippians 3:3

For we are the circumcision, who serve the Spirit of God, and boast in Christ Jesus, also having no confidence in the flesh:

Colossians 1:6

having come to you, as it is indeed in the whole world bearing fruit and increasing, as also among you, from the day on which you heard and have known the grace of God in truth;

Colossians 1:23-27

if you abide in the faith, having been grounded and firm, and not moved from the hope of the gospel which you have heard, having been preached in all creation which is under heaven; whose minister I Paul became.

Colossians 3:11

where there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bond, free: but Christ is all things, and in all.

Hebrews 11:4-6

By faith Abel offered up to God a more acceptable sacrifice than Cain, through which he received the witness that he was righteous, God witnessing to his gifts: and through it he having died is still speaking.

1 John 2:29

If you may know that he is righteous, know that every one doing righteousness has been born of him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain