Parallel Verses

Julia Smith Translation

But in every nation he fearing him, and working justice, is acceptable to him.

New American Standard Bible

but in every nation the man who fears Him and does what is right is welcome to Him.

King James Version

But in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is accepted with him.

Holman Bible

but in every nation the person who fears Him and does righteousness is acceptable to Him.

International Standard Version

Indeed, whoever fears him and does what is right is acceptable to him in any nation.

A Conservative Version

but in every nation, he who fears him, and works righteousness, is acceptable to him.

American Standard Version

but in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is acceptable to him.

Amplified

but in every nation the person who fears God and does what is right [by seeking Him] is acceptable and welcomed by Him.

An Understandable Version

but that whoever respects Him and does what is right, whatever country he may be from, is acceptable to Him.

Anderson New Testament

but, in every nation, he that fears him and works righteousness is accepted by him.

Bible in Basic English

But in every nation, the man who has fear of him and does righteousness is pleasing to him.

Common New Testament

but in every nation the man who fears him and does what is right is welcome to him.

Daniel Mace New Testament

but in every nation, he that feareth him, and acts justly, is acceptable to him.

Darby Translation

but in every nation he that fears him and works righteousness is acceptable to him.

Godbey New Testament

but in every nation the one fearing him, and working righteousness, is acceptable to him;

Goodspeed New Testament

but welcomes the man of any nation who reveres him and does what is right.

John Wesley New Testament

But in every nation, he that feareth him, and worketh righteousness, is accepted by him.

King James 2000

But in every nation he that fears him, and works righteousness, is accepted with him.

Lexham Expanded Bible

but in every nation the one who fears him and who does what is right is acceptable to him.

Modern King James verseion

but in every nation he who fears Him and works righteousness is accepted with Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but in all people, he that feareth him and worketh righteousness, is accepted with him.

Moffatt New Testament

but that he who reverences Him and lives a good life in any nation is welcomed by Him.

Montgomery New Testament

"but in every nation he who fears him and works righteousness is acceptable to him.

NET Bible

but in every nation the person who fears him and does what is right is welcomed before him.

New Heart English Bible

but in every nation he who fears him and works righteousness is acceptable to him.

Noyes New Testament

but in every nation he that feareth him and worketh righteousness is acceptable to him

Sawyer New Testament

but in every nation he that fears him and does righteousness is acceptable to him.

The Emphasized Bible

But, in every nation, he that feareth him and worketh righteousness, is acceptable unto him.

Thomas Haweis New Testament

but in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is acceptable to him.

Twentieth Century New Testament

But that in every nation he who reverences him and does what is right is acceptable to him.

Webster

But in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is accepted with him.

Weymouth New Testament

but that in every nation those who fear Him and live good lives are acceptable to Him.

Williams New Testament

but in every nation the man who reveres God and practices doing right is acceptable to Him.

World English Bible

but in every nation he who fears him and works righteousness is acceptable to him.

Worrell New Testament

but, in every nation, he who fears Him, and works righteousness, is acceptable to Him.

Worsley New Testament

but in every nation he that feareth Him, and worketh righteousness, is acceptable to Him.

Youngs Literal Translation

but in every nation he who is fearing Him, and is working righteousness, is acceptable to Him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

he

which, who, the things, the son,
Usage: 0

φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

him

Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐργάζομαι 
Ergazomai 
Usage: 28

δικαιοσύνη 
Dikaiosune 
Usage: 83

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

δεκτός 
Dektos 
Usage: 3

References

Easton

Fausets

Context Readings

Good News For Gentiles

34 And Peter having opened the month; said, Of a truth I comprehend that God is no respecter of faces! 35 But in every nation he fearing him, and working justice, is acceptable to him. 36 The word which he sent to the sons of Israel, announcing good news, peace through Jesus Christ: (he is Lord of all.)



Cross References

Acts 10:2

Religious, and fearing God with all his house, and doing many alms to the people, and praying God always.

Acts 15:9

And separated nothing between us and also them, by faith having purified their hearts.

Job 28:28

And he will say to man, Behold, the fear of Jehovah, that is wisdom; and to depart from evil is understanding.

Psalm 19:9

The fear of Jehovah being pure, standing forever: the judgments of Jehovah, truth, they were altogether just

Psalm 85:9

Surely his salvation is near to those fearing him, for glory to dwell in his land.

Psalm 111:10

The beginning of wisdom is the fear of Jehovah: a good understanding to all doing them: his praise stands forever.

Proverbs 1:7

The fear of Jehovah is the beginning of knowledge: the foolish despised wisdom and instruction.

Proverbs 2:5

Then shalt thou understand the fear of Jehovah, and thou shalt find the knowledge of God.

Proverbs 3:7

Thou shalt not be wise in thine eyes: fear Jehovah and depart from evil.

Proverbs 16:6

By mercy and truth iniquity shall be expiated: and in the fear of Jehovah a departing from evil.

Ecclesiastes 12:13

We will hear the end of all the word: Fear thou God, and watch his commands: for this is all man.

Isaiah 56:3-8

And the son of the stranger joining himself to Jehovah, shall not say, saying, Jehovah separating, will separate me from his people; and the eunuch shall not say, Behold me a dry tree.

Hosea 8:13

The sacrifices of my gifts they will sacrifice flesh, and they will eat; Jehovah delighted not in them; now will he remember their iniquity, and he will review their sins: they shall turn back to Egypt

Luke 1:28

And the messenger, having come in to her said, Hail, thou made acceptable; the Lord with thee: praised thou among women.

Acts 9:31

Then truly the churches through the Whole of Judea and Galilee and Samaria, had peace, being built up; and going in the fear of the Lord, and in the consolation of the Holy Spirit, were multiplied.

Romans 2:13

(For not hearers of the law just with God, but the doers of the law shall be justified.

Romans 2:25-29

For truly circumcision profits, if thou do the law: and if thou be a transgressor of the law, thy circumcision has become uncircumcision.

Romans 3:22

And the justice of God by faith of Jesus Christ to all and upon all believing: for there is no distinction:

Romans 3:29-30

Or only the God of the Jews? and not also of the nations? Yes, also of the nations:

Romans 10:12-13

For no distinction is of the Jew and also of the Greek: for the same Lord of all being rich to all calling upon him.

1 Corinthians 12:13

For also in one Spirit were we all immersed into one body, whether Jews or Greeks, whether servants or free; and we have all been given to drink into one Spirit.

2 Corinthians 7:1

Therefore having these declarations, dearly let us cleanse ourselves from all defilements of flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.

Galatians 3:28

There is neither Jew nor Greek, there is neither servant nor free, there is neither male and female: for ye are all one in Christ Jesus.

Ephesians 1:6

To the praise of the glory of his grace, in which he rendered us acceptable in the beloved.

Ephesians 2:13-18

And now in Christ Jesus ye who then being far off have become near in the blood of Christ.

Ephesians 3:6-8

For the nations to be co-heirs, and united in one body, and, participators of his solemn promise in Christ by the good news:

Ephesians 5:21

Yielding obedience to one another in the fear of God.

Philippians 3:3

For we are the circumcision, serving God in spirit, and boasting in Christ Jesus, and not trusting in the flesh.

Colossians 1:6

Being present to you as also in all the world; and is bearing fruit, as also in you, from the day which ye heard and knew the grace of God in truth:

Colossians 1:23-27

If indeed ye remain in the faith, founded and firmly fixed, and not moved aside from the hope of the good news, which ye heard, being proclaimed in all creation under heaven; of which I Paul was a servant;

Colossians 3:11

Where no Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, foreigner, Scythian, servant, free: but Christ all things, and in all.

Hebrews 11:4-6

By faith Abel brought near a greater sacrifice to God than Cain, by which he was testified of to be just, God testifying of his gifts; and by it he being dead yet speaks.

1 John 2:29

If ye know that he is just, ye know that every one doing justice has been born of him.

Genesis 4:5-7

And to Cain and to his offering he looked not: and Cain will be very angry, and his countenance will fall.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain