Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

not to all the people, but to those witnesses, which God had before chosen: to us, I say, who did eat and drink with him after he rose from the dead.

New American Standard Bible

not to all the people, but to witnesses who were chosen beforehand by God, that is, to us who ate and drank with Him after He arose from the dead.

King James Version

Not to all the people, but unto witnesses chosen before of God, even to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead.

Holman Bible

not by all the people, but by us, witnesses appointed beforehand by God, who ate and drank with Him after He rose from the dead.

International Standard Version

not to all the people, but to us who were chosen by God to be witnesses and who ate and drank with him after he rose from the dead.

A Conservative Version

not to all the people, but to witnesses who were previously chosen by God, to us, who ate and drank with him after he arose from the dead.

American Standard Version

not to all the people, but unto witnesses that were chosen before of God, even to us, who ate and drank with him after he rose from the dead.

Amplified

not to all the people, but to witnesses who were chosen and designated beforehand by God, that is, to us who ate and drank together with Him after He rose from the dead.

An Understandable Version

not to everyone, but to us [apostles] who were specially chosen by God to be witnesses [of His resurrected body], and to eat and drink with Him after He arose from the dead.

Anderson New Testament

not to all the people, but to witnesses who were be fore appointed by God, even to us, who did eat and drink with him, after he rose from the dead.

Bible in Basic English

Not by all the people, but by witnesses marked out before by God, even by us, who took food and drink with him after he came back from the dead.

Common New Testament

not to all the people but to us who were chosen by God as witnesses, who ate and drank with him after he rose from the dead.

Darby Translation

not of all the people, but of witnesses who were chosen before of God, us who have eaten and drunk with him after he arose from among the dead.

Godbey New Testament

not to all the people, but to the witnesses having been chosen of God, to us, who ate and drank along with him after He arose from the dead:

Goodspeed New Testament

not by all the people, but by witnesses whom God had designated beforehand, that is, by us, who ate and drank with him after he had risen from the dead.

John Wesley New Testament

(Not to all the people, but to witnesses, chosen before of God, even to us, who did eat and drink with him) after he rose from the dead.

Julia Smith Translation

Not to all people, but to witnesses chosen before by God, to us, who ate and drank with him after his rising from the dead.

King James 2000

Not to all the people, but unto witnesses chosen before of God, even to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead.

Lexham Expanded Bible

not to all the people but to us who had been chosen beforehand by God [as] witnesses, who ate and drank with him after he rose from the dead.

Modern King James verseion

not to all the people, but to witnesses hand-picked before by God, even to us who ate and drank with Him after He rose from the dead.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

not to all the people, but unto us witnesses chosen before of God, which ate and drank with him, after he arose from death.

Moffatt New Testament

not by all the People but by witnesses whom God had previously selected, by us who ate and drank with him after his resurrection from the dead,

Montgomery New Testament

"not to all the people, but to witnesses??en previously chosen by God??hat is, to us, who ate and drank with him after he had risen from the dead;

NET Bible

not by all the people, but by us, the witnesses God had already chosen, who ate and drank with him after he rose from the dead.

New Heart English Bible

not to all the people, but to witnesses who were chosen before by God, to us, who ate and drank with him after he rose from the dead.

Noyes New Testament

not to all the people, but to witnesses before appointed by God, to ourselves, who ate and drank with him after he rose from the dead;

Sawyer New Testament

not to all the people, but to witnesses chosen before by God, to us, who eat and drank with him after he rose from the dead;

The Emphasized Bible

Not unto all the people, but unto witnesses who had been fore-appointed by God, unto us, who, indeed, did eat and drink with him after his rising from among the dead.

Thomas Haweis New Testament

not to all the people, but to witnesses chosen before of God, even to us, who did eat and drink with him after he was arisen from the dead.

Twentieth Century New Testament

Not indeed to every one, but to witnesses chosen beforehand by God--to us, who ate and drank with him after his resurrection from the dead.

Webster

Not to all the people, but to witnesses chosen before by God, even to us, who ate and drank with him after he rose from the dead.

Weymouth New Testament

not to all the people, but to witnesses--men previously chosen by God--namely, to us, who ate and drank with Him after He rose from the dead.

Williams New Testament

not by all the people but by witnesses whom God had beforehand appointed, namely, by us who ate and drank with Him after His resurrection from the dead.

World English Bible

not to all the people, but to witnesses who were chosen before by God, to us, who ate and drank with him after he rose from the dead.

Worrell New Testament

not to all the people, but to witnesses before appointed by God??o us who ate and drank with Him after He rose from the dead.

Worsley New Testament

but to witnesses before appointed by God, even to us, who did eat and drink with Him, after He rose from the dead.

Youngs Literal Translation

not to all the people, but to witnesses, to those having been chosen before by God -- to us who did eat with him, and did drink with him, after his rising out of the dead;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

to all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the people
λαός 
Laos 
Usage: 137

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

μάρτυς 
Martus 
Usage: 28

προχειροτονέω 
Procheirotoneo 
Usage: 1

of
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

even to us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

who
ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

συνεσθίω 
sunesthio 
eat with
Usage: 5

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

drink with
συμπίνω 
Sumpino 
drink with
Usage: 1

him

Usage: 0

μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

he

Usage: 0

ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

Context Readings

Good News For Gentiles

40 but God raised him up the third day, and shewed him openly, 41 not to all the people, but to those witnesses, which God had before chosen: to us, I say, who did eat and drink with him after he rose from the dead. 42 and he commanded us to publish, and to testify to the people, that he was the person whom God had constituted to be the judge of the living, and of the dead.



Cross References

John 14:22

Judas (not Iscariot) said to him, why Lord, will you show your self to us, and not to the world?

Acts 10:39

we are witnesses of all his transactions, both in Judea, and at Jerusalem. however, they put him to death, even that of the cross.

John 14:17

even the spirit of truth, whom the world cannot receive, because it neither sees nor knows him: but ye shall know him, for he shall dwell with you, and shall be in you.

John 21:13

Jesus then advanc'd, and taking bread, he gave them some, and fish likewise.

Luke 24:30

and as he was at table with them, he took bread, and gave thanks, then brake it and gave it to them;

Luke 24:41-43

but as they were diffident of so joyful an event, and still in amaze, he said to them, have you any thing here to eat?

John 15:16

it was not you that chose me, but I that chose you, and establish'd you, that your travels may be fruitful, and your fruit be lasting: so that whatever ye shall ask of the father for my sake, he will give it you.

John 20:1-21

The first day of the week early in morning Mary Magdalene, when it was yet dusky, came to the sepulchre, and found the stone was taken away from the sepulchre.

Acts 1:2-3

after he had given the apostles he had chosen, the orders they were to execute by the holy spirit.

Acts 1:22

from his baptism by John, to the day of his assumption, we should chuse one to be a witness with us of his resurrection.

Acts 13:31

and for many days he was seen by those, who had accompany'd him from Galilee to Jerusalem: and they are now his witnesses to the people.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain