Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he commanded unto us to preach unto the people and testify, that it is he that is ordained of God, a judge of quick and dead.

New American Standard Bible

And He ordered us to preach to the people, and solemnly to testify that this is the One who has been appointed by God as Judge of the living and the dead.

King James Version

And he commanded us to preach unto the people, and to testify that it is he which was ordained of God to be the Judge of quick and dead.

Holman Bible

He commanded us to preach to the people and to solemnly testify that He is the One appointed by God to be the Judge of the living and the dead.

International Standard Version

He also ordered us to preach to the people and to testify solemnly that this is the one appointed by God to be the judge of the living and the dead.

A Conservative Version

And he commanded us to preach to the people, and to solemnly testify that this is the man designated by God, Judge of the living and the dead.

American Standard Version

And he charged us to preach unto the people, and to testify that this is he who is ordained of God to be the Judge of the living and the dead.

Amplified

He commanded us to preach to the people [both Jew and Gentile], and to solemnly testify that He is the One who has been appointed and ordained by God as Judge of the living and the dead.

An Understandable Version

And He commanded us to preach to the people and to testify that He [i.e., Jesus] is the One whom God ordained to be the Judge of people who are [now] alive and those who have [already] died.

Anderson New Testament

And he commanded us to preach to the people, and to testify that this is he who has been appointed by God as the judge of the living and the dead.

Bible in Basic English

And he gave us orders to give news of this to the people, and to give public witness that this is he whom God has made judge of the living and the dead.

Common New Testament

And he commanded us to preach to the people, and to testify that he is the one appointed by God to be judge of the living and the dead.

Daniel Mace New Testament

and he commanded us to publish, and to testify to the people, that he was the person whom God had constituted to be the judge of the living, and of the dead.

Darby Translation

And he commanded us to preach to the people, and to testify that he it is who was determinately appointed of God to be judge of living and dead.

Godbey New Testament

and He commanded us to preach to the people, and to witness that He is the One ordained of God the Judge of the living and the dead.

Goodspeed New Testament

He also directed us to announce to the people and bear solemn testimony that he is the one whom God has appointed to be the judge of the living and the dead.

John Wesley New Testament

And he commanded us, to proclaim to the people, and to testify, that it is he who is ordained by God the Judge of the living and the dead.

Julia Smith Translation

And he enjoined us to proclaim to the people, and to testify that this is he appointed by God, Judge of the living and the dead.

King James 2000

And he commanded us to preach unto the people, and to testify that it is he who was ordained of God to be the Judge of the living and dead.

Lexham Expanded Bible

And he commanded us to preach to the people and to testify solemnly that this one is the one appointed by God [as] judge of the living and of the dead.

Modern King James verseion

And He commanded us to preach to the people, and to testify that it is He who was ordained of God to be the Judge of the living and the dead.

Moffatt New Testament

when he enjoined us to preach to the People, testifying that this was he whom God has appointed to be judge of the living and of the dead.

Montgomery New Testament

"when he charged us to preach to the people, and to testify that this was he whom God ordained to be the judge of the living and of the dead.

NET Bible

He commanded us to preach to the people and to warn them that he is the one appointed by God as judge of the living and the dead.

New Heart English Bible

He commanded us to proclaim to the people and to testify that this is he who is appointed by God as the Judge of the living and the dead.

Noyes New Testament

and he commanded us to preach to the people, and to testify that it is he who hath been appointed by God to be judge of the living and the dead.

Sawyer New Testament

and he commanded us to preach to the people and testify fully that he is appointed by God the judge of living and dead.

The Emphasized Bible

And he charged us to proclaim unto the people, and bear full witness, that - This, is he that hath been marked out by God to be judge of living and dead.

Thomas Haweis New Testament

And hath commanded us to proclaim to the people, and to bear our testimony that this is the person who is ordained of God the Judge of the living and the dead.

Twentieth Century New Testament

Further, God charged us to proclaim to the people, and solemnly affirm, that it is Jesus who has been appointed by God Judge of the living and the dead.

Webster

And he commanded us to preach to the people, and to testify that it is he who was ordained by God to be the Judge of the living and the dead.

Weymouth New Testament

And He has commanded us to preach to the people and solemnly declare that this is He who has been appointed by God to be the Judge of the living and the dead.

Williams New Testament

He also ordered us to proclaim to the people and solemnly to testify that this is the One whom God has appointed to be the Judge of the living and the dead.

World English Bible

He commanded us to preach to the people and to testify that this is he who is appointed by God as the Judge of the living and the dead.

Worrell New Testament

And He commanded us to preach to the people, and to fully testify that it is He Who hath been ordained by God Judge of the living and dead.

Worsley New Testament

And He commanded us to preach unto the people, and to testify that it is He who is appointed by God to be judge of the living and of the dead.

Youngs Literal Translation

and he commanded us to preach to the people, and to testify fully that it is he who hath been ordained by God judge of living and dead --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

παραγγέλλω 
Paraggello 
Usage: 30

us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

to preach
κηρύσσω 
Kerusso 
Usage: 49

unto the people
λαός 
Laos 
Usage: 137

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

to testify
διαμαρτύρομαι 
Diamarturomai 
Usage: 13

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

it

Usage: 0

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

he which

which, who, the things, the son,
Usage: 0

ὁρίζω 
Horizo 
Usage: 7

of
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

to be the Judge
κριτής 
Krites 
Usage: 9

of quick
ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

Context Readings

Good News For Gentiles

41 not to all the people, but unto us witnesses chosen before of God, which ate and drank with him, after he arose from death. 42 And he commanded unto us to preach unto the people and testify, that it is he that is ordained of God, a judge of quick and dead. 43 To him giveth all the prophets witness, that through his name all that believe in him shall receive remission of sins."



Cross References

Acts 17:31

because he hath appointed a day, in the which he will judge the world according to righteousness, by that man, whom he hath appointed, and hath offered faith to all men, after that he had raised him from death."

2 Timothy 4:1

I testify therefore before God, and before the Lord Jesus Christ, which shall judge quick and dead at his appearing in his kingdom:

1 Peter 4:5

which shall give accounts to him that is ready to judge quick and dead.

2 Corinthians 5:10

For we must all appear before the judgment seat of Christ, that every man may receive the works of his body according to that he hath done, whether it be good or bad.

Matthew 28:19-20

Go therefore and teach all nations, baptizing them in the name of the father and the son and the holy ghost;

Romans 14:9-10

Whether we live therefore or die, we are the Lord's. For Christ therefore died and rose again, and revived, that he might be Lord both of dead and quick.

Matthew 25:31-46

"When the son of man shall cometh in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the seat of his glory

Mark 16:15-16

And he said unto them, "Go ye into all the world, and preach the glad tidings to all creatures:

Luke 24:47-48

And that repentance, and remission of sins, should be preached in his name among all nations. And must begin at Jerusalem.

John 5:22-29

Neither judgeth the father any man: but hath committed all judgment unto the son,

John 21:21-22

When Peter saw him, he said to Jesus, "Lord what shall he here do?"

Acts 1:2

until the day in the which he was taken up; after that he, through the holy ghost, had given commandments unto the apostles, which he had chosen:

Acts 1:8

but ye shall receive power of the holy ghost which shall come on you. And ye shall be witnesses unto me in Jerusalem, and in all Jewry, and in Samaria, and even unto the world's end."

Acts 4:19-20

But Peter and John answered unto them and said, "Whether it be right in the sight of God to obey you more than God, judge ye.

Acts 5:20

"Go step forth, and speak in the temple to the people all the words of this life."

Acts 5:29-32

Peter and the other apostles answered, and said, "We ought more to obey God than men.

2 Timothy 4:8

From henceforth is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord that is a righteous judge shall give me at that day: not to me only: but unto all them that love his coming.

Revelation 1:7

Behold, he cometh with clouds, and all eyes shall see him: and they also which pierced him. And all kindreds of the earth shall wail. Even so, amen.

Revelation 20:11-15

And I saw a great white seat and him that sat on it, from whose face fled away both the earth and heaven, and their place was no more found.

Revelation 22:12

"And behold, I come shortly, and my reward with me, to give every man according as his deeds shall be.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain