Parallel Verses

An Understandable Version

The Holy Spirit directed me to go with them, without showing any discrimination. With these six brothers accompanying me, we went into Cornelius' house

New American Standard Bible

The Spirit told me to go with them without misgivings. These six brethren also went with me and we entered the man’s house.

King James Version

And the spirit bade me go with them, nothing doubting. Moreover these six brethren accompanied me, and we entered into the man's house:

Holman Bible

Then the Spirit told me to accompany them with no doubts at all. These six brothers accompanied me, and we went into the man’s house.

International Standard Version

The Spirit told me to go with them without hesitating. These six brothers went with me, too, and we entered the house of the man from Caesarea.

A Conservative Version

And the Spirit told me to go with them, doubting nothing. And these six brothers also went with me, and we entered into the man's house.

American Standard Version

And the Spirit bade me go with them, making no distinction. And these six brethren also accompanied me; and we entered into the man's house:

Amplified

The Spirit told me to go with them without the slightest hesitation. So these six brothers also went with me and we went to the man’s house.

Anderson New Testament

And the Spirit commanded me to go with them without hesitation. And these six brethren accompanied me. And we entered the man's house:

Bible in Basic English

And the Spirit gave me orders to go with them, doubting nothing. And these six brothers came with me; and we went into that man's house:

Common New Testament

The Spirit told me to go with them with no hesitation. These six brethren also went with me, and we entered the man's house.

Daniel Mace New Testament

and the spirit bid me make no difficulty of going with them. these six brethren accompany'd me, and we went together to the man's house.

Darby Translation

And the Spirit said to me to go with them, nothing doubting. And there went with me these six brethren also, and we entered into the house of the man,

Godbey New Testament

And the Spirit said to me, to go with them, doubting nothing. And these six brethren went along with me, and we entered into the house of the man.

Goodspeed New Testament

and the Spirit told me not to hesitate to go with them. These six brothers here also went with me, and we went to the man's house.

John Wesley New Testament

And the Spirit bad me go with them, doubting nothing: these six brethren also went with me, and we entered into the man's house.

Julia Smith Translation

And the spirit said to me to come with them, discussing nothing. And these six brethren came also with me, and we came to the man's house:

King James 2000

And the Spirit bade me go with them, nothing doubting. Moreover these six brethren accompanied me, and we entered into the man's house:

Lexham Expanded Bible

And the Spirit told me to accompany them, not hesitating [at all]. So these six brothers also went with me, and we entered into the man's house.

Modern King James verseion

And the Spirit told me to go with them, not discriminating. And these six brothers went with me, and we entered the man's house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the spirit said unto me, that I should go with them, without doubting. Moreover the six brethren accompanied me. And we entered into the man's house.

Moffatt New Testament

The Spirit told me to have no hesitation in accompanying them; these six brothers went with me as well, and we entered the man's house.

Montgomery New Testament

"And the Spirit bade me accompany them without misgiving. There also accompanied me these six brothers, and we went into the man's house.

NET Bible

The Spirit told me to accompany them without hesitation. These six brothers also went with me, and we entered the man's house.

New Heart English Bible

The Spirit told me to go with them, without discriminating. These six brothers also accompanied me, and we entered into the man's house.

Noyes New Testament

And the Spirit bade me go with them. And these six brethren also came with me, and we entered the mans house.

Sawyer New Testament

And the Spirit told me to go with them. And these six brothers also went with me, and we entered into the house of the man.

The Emphasized Bible

And the Spirit bade me go with them, nothing doubting. And there went with me these six brethren also; and we entered into the house of the man,

Thomas Haweis New Testament

And the Spirit bade me go with them, making no hesitation. But with me went also these six brethren, and we entered into the man's house:

Twentieth Century New Testament

The Spirit told me to go with them without hesitation. These six Brothers also went with me. And, when we came into the man's house,

Webster

And the Spirit bade me go with them, nothing doubting. Moreover, these six brethren accompanied me, and we entered into the man's house:

Weymouth New Testament

And the Spirit told me to accompany them without any misgivings. There also went with me these six brethren who are now present, and we reached the Centurion's house.

Williams New Testament

And the Spirit told me to go with them without any hesitation at all. These six brothers, too, went with me, and we all went into the man's house.

World English Bible

The Spirit told me to go with them, without discriminating. These six brothers also accompanied me, and we entered into the man's house.

Worrell New Testament

And the Spirit bade me go with them, nothing doubting. And these six brethren also went with me; and we entered into the man's house.

Worsley New Testament

And the Spirit ordered me to go with them, doubting nothing. And these six brethren also came with me, and we entred into the man's house;

Youngs Literal Translation

and the Spirit said to me to go with them, nothing doubting, and these six brethren also went with me, and we did enter into the house of the man,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

me
μοί 
Moi 
ἐμοί 
Emoi 
me, my, I, mine
me, I, mine, my, 9
Usage: 152
Usage: 58

go with
συνέρχομαι 
sunerchomai 
come together, go with, come with, resort, come, come with Trans, company with, accompany, assemble with
Usage: 31


Usage: 0

μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

διακρίνω 
Diakrino 
Usage: 16

δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

six
ἕξ 
hex 
six
Usage: 11

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

we entered
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the man's
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Peter's Explanation To The Church In Jerusalem

11 "Then, just about that time, three men sent from Caesarea to get me, walked up to the house where we were [staying]. 12 The Holy Spirit directed me to go with them, without showing any discrimination. With these six brothers accompanying me, we went into Cornelius' house 13 and he told us about seeing an angel standing in his house and saying [to him] 'Send to Joppa for Simon Peter and bring him [here]


Cross References

Acts 8:29

The Holy Spirit said to Philip, "Go on up close to the chariot."

Acts 10:23

So, Peter invited them to stay [for the night]. The next day Peter got up and went with the men, [who were] accompanied by certain [Christian] brothers from Joppa.

Acts 10:45

And the believers of Jewish descent, who had come with Peter, were amazed [when they saw] that the gift of the Holy Spirit had [now] been poured out on the Gentiles also.

Acts 15:9

And He did not discriminate between us [i.e., Jews] and them [i.e., Gentiles], cleansing their hearts [also] by faith [in Jesus].

Matthew 1:20

But while he was thinking about the matter, [suddenly] an angel from the Lord appeared to him in a dream [i.e., a supernatural revelation given during sleep], saying, "Joseph, you descendant of David, do not be afraid to take Mary to be your wife, for the baby she is carrying is by [the power of] the Holy Spirit.

John 16:13

However, when the Holy Spirit of truth comes, He will lead you [apostles] into all the truth. For He will not speak on His own authority, but will speak [only] what He hears [from the Father]. And He will tell you about the things that are to come.

Acts 10:19-20

While Peter was thinking about [the meaning of] the vision, the Holy Spirit said to him, "Look, there are three men [here] looking for you.

Acts 13:2

As these men were ministering to the Lord [i.e., this probably means worshiping] and fasting, the Holy Spirit said [to one of them by way of inspiration]: "Set Barnabas and Saul apart for Me, [commissioning them] to do the work for which I have called them."

Acts 13:4

So, as they were sent out by [the direction of] the Holy Spirit, they went down to Seleucia [a seaport], and from there they sailed on to [the island of] Cyprus.

Acts 15:7

And after many questions were asked [about it] Peter stood up and addressed the assembly [including the former Pharisees who were now brothers]: "Brothers, you are aware that some time ago God decided that, from among your number, it would be through my ministry that the Gentiles would hear and believe the Gospel message.

Acts 16:6-7

And then Paul, Silas, Timothy [and perhaps others by now] traveled through the districts of Phrygia and Galatia [i.e., provinces of central Asia Minor] because [an inspired message from] the Holy Spirit would not permit them to proclaim the message in Asia [i.e., the westernmost province of Asia Minor].

Romans 3:22

Being considered right with God is [obtained] through faith in Jesus Christ by every person who believes [in Him], for there is no favoritism [with God],

2 Thessalonians 2:2

we request that you people do not become shaken up in your mind, nor alarmed, either by a spirit [i.e., by some prophetic prediction], or by a report, or by a letter supposedly from us, that the day of the Lord [i.e., when Jesus returns] has already come.

Revelation 22:17

And the Holy Spirit and the bride [i.e., the church. See 21:9] say, "Come!" And the person who hears [this] should say "Come." And the person who is [spiritually] thirsty should come; [and] whoever wants to should come and drink the water of life without having to pay for it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain