Parallel Verses

Goodspeed New Testament

When they heard this, they made no further objection, but they gave honor to God, and said, "Then God has given even the heathen repentance and the hope of life!"

New American Standard Bible

When they heard this, they quieted down and glorified God, saying, “Well then, God has granted to the Gentiles also the repentance that leads to life.”

King James Version

When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then hath God also to the Gentiles granted repentance unto life.

Holman Bible

When they heard this they became silent. Then they glorified God, saying, “So God has granted repentance resulting in life even to the Gentiles!”

International Standard Version

When they heard this, they calmed down, and praised God by saying, "So God has given repentance that leads to life even to gentiles."

A Conservative Version

And when they heard these things, they relaxed and glorified God, saying, Then God has also granted to the Gentiles repentance to life.

American Standard Version

And when they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then to the Gentiles also hath God granted repentance unto life.

Amplified

When they heard this, they quieted down and glorified and praised God, saying, “Then God has also granted to the Gentiles repentance that leads to eternal life [that is, real life after earthly death].”

An Understandable Version

So, when the apostles and the brothers from Judea heard these things, they stopped arguing [See verse 2] and gave honor to God, saying, "[This means] that God has permitted the Gentiles also [as well as the Jews] to repent [i.e., change their hearts and lives] so they, too, could have [the promise of never ending] life."

Anderson New Testament

And when they heard these things, they ceased to contend; and they glorified God, saying: Then, indeed, has God given to the Gentiles also repentance in order to life.

Bible in Basic English

And hearing these things they said nothing more, but gave glory to God, saying, Then to the Gentiles as to us has God given a change of heart, so that they may have life.

Common New Testament

When they heard this, they quieted down and glorified God, saying, "So then, God has granted to the Gentiles also the repentance unto life."

Daniel Mace New Testament

Having heard this, they were appeas'd, and glorified God, saying, God has then granted salvation likewise to the gentiles, on the terms of their repentance.

Darby Translation

And when they heard these things they held their peace, and glorified God, saying, Then indeed God has to the nations also granted repentance to life.

Godbey New Testament

And hearing these things, they acquiesced, and glorified God, saying, Then God has also given unto the Gentiles repentance unto life.

John Wesley New Testament

When they heard these things, they were quiet, and glorified God, saying, Then God hath given to the Gentiles also repentance unto life.

Julia Smith Translation

And having heard these, they were silent, and honoured God, saying, For also God gave the nations repentance to life.

King James 2000

When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then has God also to the Gentiles granted repentance unto life.

Lexham Expanded Bible

And [when they] heard these [things], they became silent and praised God, saying, "Then God has granted the repentance [leading] to life to the Gentiles also!"

Modern King James verseion

When they heard these things, they were silent and glorified God, saying, Then God has also granted repentance to life to the nations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When they heard this, they held their peace and glorified God, saying, "Then hath God also to the Gentiles granted repentance unto life."

Moffatt New Testament

On hearing this they desisted and glorified God, saying, "So God has actually allowed the Gentiles to repent and live!"

Montgomery New Testament

On hearing this they held their peace and glorified God, saying, "Forsooth then, to the Gentiles also God has granted repentance unto life."

NET Bible

When they heard this, they ceased their objections and praised God, saying, "So then, God has granted the repentance that leads to life even to the Gentiles."

New Heart English Bible

When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, "Then God has also granted to the Gentiles repentance to life."

Noyes New Testament

And when they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, So then to the gentiles also God hath granted repentance unto life.

Sawyer New Testament

And hearing these things they were silent, and glorified God, saying, Then to the gentiles also has God indeed given the change of mind to life.

The Emphasized Bible

And, having heard these things, they held their peace, and glorified God, saying - Hence, even unto the nations, God hath granted repentance unto life.

Thomas Haweis New Testament

So when they heard these things they were satisfied, and glorified God, saying, Well! then hath God even to the Gentiles given repentance unto life.

Twentieth Century New Testament

On hearing this statement, they said no more, but broke out into praise of God. "So even to the Gentiles," they exclaimed, "God has granted the repentance which leads to Life!"

Webster

When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then hath God also to the Gentiles granted repentance to life.

Weymouth New Testament

This statement of Peter's silenced his opponents. They extolled the goodness of God, and said, "So, then, to the Gentiles also God has given the repentance which leads to Life."

Williams New Testament

When they heard this, they had no answer to make, but gave God the glory, saying, "So God has given even the heathen the repentance that leads to life."

World English Bible

When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, "Then God has also granted to the Gentiles repentance to life!"

Worrell New Testament

And, having heard these things, they were silent, and glorified God, saying, "Then, to the gentiles also God gave repentance unto life."

Worsley New Testament

And when they heard these things they acquiesced, and glorified God, saying, Then hath God given to the Gentiles also repentance unto life.

Youngs Literal Translation

And they, having heard these things, were silent, and were glorifying God, saying, 'Then, indeed, also to the nations did God give the reformation to life.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

ἡσυχάζω 
hesuchazo 
Usage: 5

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

God
θεός 
theos 
θεός 
theos 
Usage: 1151
Usage: 1151

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ἄρα 
Ara 
therefore , so then , now therefore , then , wherefore , haply , not tr,
Usage: 35

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to the Gentiles
ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

μετάνοια 
metanoia 
Usage: 19

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Peter's Explanation To The Church In Jerusalem

17 So if God had given them the same gift that we received when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I, to be able to interfere with God?" 18 When they heard this, they made no further objection, but they gave honor to God, and said, "Then God has given even the heathen repentance and the hope of life!" 19 The fugitives from the persecution that had broken out over Stephen went all the way to Phoenicia, Cyprus, and Antioch, but they told the message to none but Jews.


Cross References

Romans 10:12-13

There is no distinction between Jew and Greek for they all have the same Lord, and he is generous to all who call upon him.

2 Corinthians 7:10

For the pain that God approves results in a repentance that leads to salvation and leaves no regrets; but the world's pain results in death.

Acts 5:31

God took him up to his right hand as our leader and savior, in order to give repentance and forgiveness of sins to Israel.

Acts 20:21

but earnestly urged Greeks as well as Jews to turn to God in repentance and to believe in our Lord Jesus.

Acts 21:20

They praised God when they heard it, and they said to him, "You see, brother, how many thousand believers there are among the Jews, all of them zealous upholders of the Law.

Acts 3:19

So repent and turn to God, to have your sins wiped out, and happier times will come from the presence of the Lord,

Acts 3:26

It was to you that God first sent his servant after he had raised him from the dead, to bless you by making every one of you turn from his wickedness."

Acts 11:1

The apostles and brothers all over Judea heard that the heathen had also accepted God's message,

Acts 13:47-48

For these are the orders the Lord has given us: " 'I have made you a light for the heathen, To be the means of salvation to the very ends of the earth!' "

Acts 14:27

When they arrived there, they called the church together, and reported how God had worked with them, and how he had opened the way to faith for the heathen.

Acts 15:3

The church saw them off upon their journey, and as they traveled through Phoenicia and Samaria they told of the conversion of the heathen, and caused great rejoicing among all the brothers.

Acts 22:21-22

But he said to me, 'Go! I will send you far away to the heathen.' "

Acts 26:17-20

I will save you from your people and from the heathen, to whom I will send you

Romans 3:29-30

Does God belong to the Jews alone? Does he not belong to the heathen too? Of course he belongs to the heathen too;

Romans 9:30

Then what do we conclude? That heathen who were not striving for uprightness attained it, that is, an uprightness which was produced by faith;

Romans 15:9-16

and causing the heathen to praise God for his mercy; as the Scripture says, "I will give thanks to you for this among the heathen, And sing in honor of your name."

2 Corinthians 3:18

And all of us, reflecting the splendor of the Lord in our unveiled faces, are being changed into likeness to him, from one degree of splendor to another, for this comes from the Lord who is the Spirit.

Galatians 1:24

and they praised God for me.

Galatians 3:26-27

For in Christ Jesus you are all sons of God through your faith.

Ephesians 2:11-18

So remember that you were once physically heathen, and called uncircumcised by those who called themselves circumcised, though only physically, by human hands.

Ephesians 3:5-8

(which in past ages was not disclosed to mankind as fully as it has now been revealed through the Spirit to his holy apostles and prophets)

2 Timothy 2:25-26

correcting his opponents with gentleness; for God may possibly let them repent and acknowledge the truth,

James 1:16-17

Do not be misled, my dear brothers.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain