Parallel Verses
NET Bible
They did so, sending their financial aid to the elders by Barnabas and Saul.
New American Standard Bible
King James Version
Which also they did, and sent it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
Holman Bible
They did this, sending it to the elders
International Standard Version
by sending it through Barnabas and Saul to the elders.
A Conservative Version
which also they did, having sent it to the elders by the hand of Barnabas and Saul.
American Standard Version
which also they did, sending it to the elders by the hand of Barnabas and Saul.
Amplified
And this they did, sending the contribution to the elders by Barnabas and Saul.
An Understandable Version
So, they sent [what was donated] to the elders [of the Judean churches] by Barnabas and Saul.
Anderson New Testament
which also they did; and they sent it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
Bible in Basic English
Which they did, sending it to the rulers of the church by the hand of Barnabas and Saul.
Common New Testament
And this they did, sending it to the elders by Barnabas and Saul.
Daniel Mace New Testament
and sent it by the hands of Saul and Barnabas to the presbyters at Jerusalem.
Darby Translation
which also they did, sending it to the elders by the hand of Barnabas and Saul.
Godbey New Testament
and this they did, sending to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
Goodspeed New Testament
and this they did, sending it to the elders by Barnabas and Saul.
John Wesley New Testament
sending it to the elders, by the hand of Barnabas and Saul.
Julia Smith Translation
Which also they did, having sent to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
King James 2000
Which also they did, and sent it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
Lexham Expanded Bible
which they also did, sending [the aid] to the elders by the hand of Barnabas and Saul.
Modern King James verseion
which they also did, sending to the elders by the hand of Barnabas and Saul.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which thing they also did, and sent it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
Moffatt New Testament
This they carried out, sending their contribution to the presbyters by Barnabas and Saul.
Montgomery New Testament
This they did, forwarding their contributions to the elders by the hand of Barnabas and Saul.
New Heart English Bible
which they also did, sending it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
Noyes New Testament
which also they did, sending it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
Sawyer New Testament
which they also did, sending to the elders by the hand of Barnabas and Saul.
The Emphasized Bible
Which thing they also did, sending it unto the Elders, through the hand of Barnabas and Saul.
Thomas Haweis New Testament
which also they did, sending it off to the presbyters by the hand of Barnabas and Saul.
Twentieth Century New Testament
And this they did, sending it to the Officers of the Church by the hands of Barnabas and Saul.
Webster
Which also they did, and sent it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
Weymouth New Testament
This they did, forwarding their contributions to the Elders by Barnabas and Saul.
Williams New Testament
And this they did and sent it to the elders by Barnabas and Saul.
World English Bible
which they also did, sending it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
Worrell New Testament
which also they did, sending it to the elders through the hands of Barnabas and Saul.
Worsley New Testament
Which they also did, sending it to the elders by the hand of Barnabas and Saul.
Youngs Literal Translation
which also they did, having sent unto the elders by the hand of Barnabas and Saul.
Themes
Alms » Instances of giving » The early Christians
Antioch » A city » A city of syria » Disciples first called Christians in
Barnabas » Characteristics of » Trustworthy
Barnabas » Accompanies paul to jerusalem
Church » Membership of officers in » Elders
Elder » In the Christian church
Liberality » Exemplified » Church of antioch
Paul » Conveys the contributions of the Christians in antioch to the Christians in jerusalem
Interlinear
Poieo
Dia
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 11:30
Verse Info
Context Readings
Developments In The Church In Antioch
29 So the disciples, each in accordance with his financial ability, decided to send relief to the brothers living in Judea. 30 They did so, sending their financial aid to the elders by Barnabas and Saul.
Phrases
Cross References
Acts 12:25
So Barnabas and Saul returned to Jerusalem when they had completed their mission, bringing along with them John Mark.
Acts 14:23
When they had appointed elders for them in the various churches, with prayer and fasting they entrusted them to the protection of the Lord in whom they had believed.
Acts 15:4
When they arrived in Jerusalem, they were received by the church and the apostles and the elders, and they reported all the things God had done with them.
Acts 15:6
Both the apostles and the elders met together to deliberate about this matter.
Acts 16:4
As they went through the towns, they passed on the decrees that had been decided on by the apostles and elders in Jerusalem for the Gentile believers to obey.
Acts 20:17
From Miletus he sent a message to Ephesus, telling the elders of the church to come to him.
1 Timothy 5:17
Elders who provide effective leadership must be counted worthy of double honor, especially those who work hard in speaking and teaching.
Titus 1:5
The reason I left you in Crete was to set in order the remaining matters and to appoint elders in every town, as I directed you.
James 5:14
Is anyone among you ill? He should summon the elders of the church, and they should pray for him and anoint him with oil in the name of the Lord.
1 Peter 5:1
So as your fellow elder and a witness of Christ's sufferings and as one who shares in the glory that will be revealed, I urge the elders among you:
Acts 15:2
When Paul and Barnabas had a major argument and debate with them, the church appointed Paul and Barnabas and some others from among them to go up to meet with the apostles and elders in Jerusalem about this point of disagreement.
Acts 15:23
They sent this letter with them: From the apostles and elders, your brothers, to the Gentile brothers and sisters in Antioch, Syria, and Cilicia, greetings!
Acts 21:18
The next day Paul went in with us to see James, and all the elders were there.
1 Corinthians 16:3-4
Then, when I arrive, I will send those whom you approve with letters of explanation to carry your gift to Jerusalem.
2 Corinthians 8:17-21
because he not only accepted our request, but since he was very eager, he is coming to you of his own accord.
1 Timothy 5:19
Do not accept an accusation against an elder unless it can be confirmed by two or three witnesses.
2 John 1:1-15
From the elder, to an elect lady and her children, whom I love in truth (and not I alone, but also all those who know the truth),