Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

the proconsul seeing the fact, embraced the faith, being struck with admiration of the christian doctrine.

New American Standard Bible

Then the proconsul believed when he saw what had happened, being amazed at the teaching of the Lord.

King James Version

Then the deputy, when he saw what was done, believed, being astonished at the doctrine of the Lord.

Holman Bible

Then the proconsul, seeing what happened, believed and was astonished at the teaching about the Lord.

International Standard Version

When the proconsul saw what had happened, he believed, because he was astonished at the Lord's teaching.

A Conservative Version

Then the proconsul, who saw that which happened, believed, being astonished at the doctrine of the Lord.

American Standard Version

Then the proconsul, when he saw what was done, believed, being astonished at the teaching of the Lord.

Amplified

The proconsul believed [the message of salvation] when he saw what had happened, being astonished at the teaching concerning the Lord.

An Understandable Version

When the magistrate saw this miracle performed, he became a believer [in Christ] and was [continually] amazed at the teaching about the Lord.

Anderson New Testament

Then the proconsul, seeing what was done, believed, being amazed at the teaching of the Lord.

Bible in Basic English

Then the ruler, when he saw what was done, had faith, being full of wonder at the teaching of the Lord.

Common New Testament

Then the proconsul believed, when he saw what had happened, for he was amazed at the teaching of the Lord.

Darby Translation

Then the proconsul, seeing what had happened, believed, being amazed at the teaching of the Lord.

Godbey New Testament

Then the deputy, seeing that which took place, believed; being delighted with the teaching of the Lord.

Goodspeed New Testament

Then the governor, seeing what had happened, believed, and was thunderstruck at the Lord's teaching.

John Wesley New Testament

Then the proconsul, seeing what was done, believed, being astonished at the doctrine of the Lord.

Julia Smith Translation

Then the proconsul having seen that done, he believed, being struck with amazement at the teaching of the Lord.

King James 2000

Then the deputy, when he saw what was done, believed, being astonished at the doctrine of the Lord.

Lexham Expanded Bible

Then [when] the proconsul saw what had happened, he believed, [because he] was astounded at the teaching about the Lord.

Modern King James verseion

Then, seeing the thing happening, the proconsul believed, being astonished at the doctrine of the Lord.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the ruler, when he saw what had happened, believed: and wondered at the doctrine of the Lord.

Moffatt New Testament

Then the proconsul believed, when he saw what had happened; he was astounded at the doctrine of the Lord.

Montgomery New Testament

Then the proconsul, seeing what had happened, believed. He was astounded at the teaching of the Lord.

NET Bible

Then when the proconsul saw what had happened, he believed, because he was greatly astounded at the teaching about the Lord.

New Heart English Bible

Then the proconsul, when he saw what was done, believed, being astonished at the teaching of the Lord.

Noyes New Testament

Then the proconsul, when he saw what had taken place, believed, being astonished at the doctrine of the Lord.

Sawyer New Testament

Then the proconsul seeing what was done believed, and was astonished at the teaching of the Lord.

The Emphasized Bible

Then, the proconsul, seeing what had happened, believed, being amazed at the teaching of the Lord.

Thomas Haweis New Testament

Then when the proconsul saw what was done, he believed, being struck with the doctrine of the Lord.

Twentieth Century New Testament

When the Governor saw what had happened, he became a believer in Christ, being greatly impressed by the teaching about the Lord.

Webster

Then the deputy, when he saw what was done, believed, being astonished at the doctrine of the Lord.

Weymouth New Testament

Then the Proconsul, seeing what had happened, believed, being struck with amazement at the teaching of the Lord.

Williams New Testament

The governor, because he saw what had occurred, was thunderstruck at the Lord's teaching, and so came to believe.

World English Bible

Then the proconsul, when he saw what was done, believed, being astonished at the teaching of the Lord.

Worrell New Testament

Then the proconsul, seeing what had taken place, believed, being astonished at the teaching of the Lord.

Worsley New Testament

Then the proconsul, seeing what was done, believed, being struck with admiration at the doctrine of the Lord.

Youngs Literal Translation

then the proconsul having seen what hath come to pass, did believe, being astonished at the teaching of the Lord.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

the deputy
ἀνθύπατος 
Anthupatos 
Usage: 4

when he saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

ἐκπλήσσω 
Ekplesso 
Usage: 13

at
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the doctrine
διδαχή 
Didache 
Usage: 25

Context Readings

Barnabas And Saul Travel To Cyprus

11 his hand is falling upon thee, thou shalt be blind, and not see the sun for some time." immediately his eyes were covered with obscurity and darkness; so that he grop'd about for somebody to lead him by the hand. 12 the proconsul seeing the fact, embraced the faith, being struck with admiration of the christian doctrine. 13 after which Paul and his company set out from Paphos to Perga in Pamphilia, where John quitted them in order to return to Jerusalem.



Cross References

Acts 13:7

he was with the proconsul Sergius Paulus, a man of prudence: who sent for Barnabas and Saul, desiring to hear the word of God.

Matthew 7:28-29

At length Jesus finished his discourse, and the people were fill'd with astonishment at his doctrine.

Matthew 27:54

now the centurion, and they that were with him, to guard Jesus, having observ'd the earthquake, and all that had happened, were under great apprehensions, and said, certainly this was the son of God.

Luke 4:22

They all applauded him, and were surprized, that what he said, was delivered with so much grace. but they objected, is not this the son of Joseph?

Luke 7:16

all that were present were seized with dread, and glorified God, saying, a great prophet is risen up among us, and God has visited his people.

John 7:46

the officers answered, never did man speak like this man.

Acts 6:10

but as they were not able to withstand the force of that sublime knowledge which appeared in his discourse,

Acts 13:49

and the word of the Lord spread through the whole country.

Acts 15:35

where Paul and Barnabas continued, teaching and preaching the doctrine of the Lord, with many others.

Acts 19:7

the number of them being about twelve.

Acts 28:7

The chief of the island, one Publius, had his estate in that quarter: he entertain'd us with diet and lodging for three days with great civility.

2 Corinthians 10:4-5

our military arms are not so defective, but divinely effectual to demolish all their ramparts;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain