Parallel Verses
Bible in Basic English
So take care that these words of the prophets do not come true for you;
New American Standard Bible
Therefore take heed, so that the thing spoken of
King James Version
Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets;
Holman Bible
So beware that what is said in the prophets does not happen to you:
International Standard Version
So be careful that what the prophets said doesn't happen to you:
A Conservative Version
Watch therefore, lest that which is spoken in the prophets should come upon you:
American Standard Version
Beware therefore, lest that come upon you which is spoken in the prophets:
Amplified
Therefore be careful, so that the thing spoken of in the [writings of the] Prophets does not come upon you:
An Understandable Version
Beware that what was spoken by the prophets does not happen to you:
Anderson New Testament
Take heed, therefore, lest that which is spoken in the prophets come upon you:
Common New Testament
Therefore take care, so that what is said in the prophets may not come upon you:
Daniel Mace New Testament
take care then, that what the prophets predicted may not happen to you,
Darby Translation
See therefore that that which is spoken in the prophets do not come upon you,
Godbey New Testament
Then beware, lest the word which has been spoken by the prophets may come upon you;
Goodspeed New Testament
Take care, therefore, that what is said in the prophets does not prove true of you:
John Wesley New Testament
Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken in the prophets.
Julia Smith Translation
See ye, therefore, that that spoken by the prophets come not upon you.
King James 2000
Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets;
Lexham Expanded Bible
Watch out, therefore, lest what is stated by the prophets come upon [you]:
Modern King James verseion
Therefore beware lest that come on you which is spoken of in the Prophets:
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Beware therefore lest that fall on you, which is spoken of in the prophets,
Moffatt New Testament
Beware then in case the prophetic saying applies to you:
Montgomery New Testament
"Beware, then, lest that spoken of in the prophets come upon you.
NET Bible
Watch out, then, that what is spoken about by the prophets does not happen to you:
New Heart English Bible
Beware therefore, lest that come on you which is spoken in the Prophets:
Noyes New Testament
Beware therefore, lest that come upon you which is spoken in the Prophets,
Sawyer New Testament
See then that what is said by the prophets does not come upon you;
The Emphasized Bible
Be taking heed, therefore, lest that come upon you which hath been spoken in the prophets -
Thomas Haweis New Testament
Take heed then, that this come not upon you, which is spoken by the prophets;
Twentieth Century New Testament
Beware, therefore, that what is said in the Prophets does not come true of you--
Webster
Beware therefore, lest that come upon you which is spoken in the prophets;
Weymouth New Testament
Beware, then, lest what is spoken in the Prophets should come true of you:
Williams New Testament
So take care that what is said in the prophets does not come upon you:
World English Bible
Beware therefore, lest that come on you which is spoken in the prophets:
Worrell New Testament
Beware, therefore, lest that come upon you, which is spoken in the prophets,
Worsley New Testament
Beware therefore, least what is spoken in the prophets come upon you,
Youngs Literal Translation
see, therefore, it may not come upon you that hath been spoken in the prophets:
Themes
Antioch » A city » A city of pisidia. Persecutes paul
Christian ministers » Success attending » Paul
Law » Expounded by » In synagogues
Paul » Visits antioch (in pisidia), and preaches in the synagogue
Interlinear
me
References
Word Count of 37 Translations in Acts 13:40
Verse Info
Context Readings
Preaching In The Synagogue At Pisidian Antioch
39 And through him everyone who has faith is made free from all those things, from which the law of Moses was not able to make you free. 40 So take care that these words of the prophets do not come true for you; 41 See, you doubters, have wonder and come to your end; for I will do a thing in your days to which you will not give belief, even if it is made clear to you.
Cross References
Habakkuk 1:5
See among the nations, and take note, and be full of wonder: for in your days I am doing a work in which you will have no belief, even if news of it is given to you.
Malachi 3:2
But by whom may the day of his coming be faced? and who may keep his place when he is seen? for he is like the metal-tester's fire and the cleaner's soap.
Malachi 4:1
For see, the day is coming, it is burning like an oven; all the men of pride and all who do evil will be dry stems of grass: and in the day which is coming they will be burned up, says the Lord of armies, till they have not a root or a branch.
Isaiah 29:14
For this cause I will again do a strange thing among this people, a thing to be wondered at: and the wisdom of their wise men will come to nothing, and the sense of their guides will no longer be seen.
Matthew 3:9-12
And say not to yourselves, We have Abraham for our father; because I say to you that God is able from these stones to make children for Abraham.
Hebrews 2:3
What will come on us, if we do not give our minds to such a great salvation? a salvation of which our fathers first had knowledge through the words of the Lord, and which was made certain to us by those to whom his words came;
Hebrews 3:12
My brothers, take care that there is not by chance in any one of you an evil heart without belief, turning away from the living God:
Hebrews 12:25
See that you give ear to his voice which comes to you. For if those whose ears were shut to the voice which came to them on earth did not go free from punishment, what chance have we of going free if we give no attention to him whose voice comes from heaven?