Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
Beware, therefore, that what is said in the Prophets does not come true of you--
New American Standard Bible
Therefore take heed, so that the thing spoken of
King James Version
Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets;
Holman Bible
So beware that what is said in the prophets does not happen to you:
International Standard Version
So be careful that what the prophets said doesn't happen to you:
A Conservative Version
Watch therefore, lest that which is spoken in the prophets should come upon you:
American Standard Version
Beware therefore, lest that come upon you which is spoken in the prophets:
Amplified
Therefore be careful, so that the thing spoken of in the [writings of the] Prophets does not come upon you:
An Understandable Version
Beware that what was spoken by the prophets does not happen to you:
Anderson New Testament
Take heed, therefore, lest that which is spoken in the prophets come upon you:
Bible in Basic English
So take care that these words of the prophets do not come true for you;
Common New Testament
Therefore take care, so that what is said in the prophets may not come upon you:
Daniel Mace New Testament
take care then, that what the prophets predicted may not happen to you,
Darby Translation
See therefore that that which is spoken in the prophets do not come upon you,
Godbey New Testament
Then beware, lest the word which has been spoken by the prophets may come upon you;
Goodspeed New Testament
Take care, therefore, that what is said in the prophets does not prove true of you:
John Wesley New Testament
Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken in the prophets.
Julia Smith Translation
See ye, therefore, that that spoken by the prophets come not upon you.
King James 2000
Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets;
Lexham Expanded Bible
Watch out, therefore, lest what is stated by the prophets come upon [you]:
Modern King James verseion
Therefore beware lest that come on you which is spoken of in the Prophets:
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Beware therefore lest that fall on you, which is spoken of in the prophets,
Moffatt New Testament
Beware then in case the prophetic saying applies to you:
Montgomery New Testament
"Beware, then, lest that spoken of in the prophets come upon you.
NET Bible
Watch out, then, that what is spoken about by the prophets does not happen to you:
New Heart English Bible
Beware therefore, lest that come on you which is spoken in the Prophets:
Noyes New Testament
Beware therefore, lest that come upon you which is spoken in the Prophets,
Sawyer New Testament
See then that what is said by the prophets does not come upon you;
The Emphasized Bible
Be taking heed, therefore, lest that come upon you which hath been spoken in the prophets -
Thomas Haweis New Testament
Take heed then, that this come not upon you, which is spoken by the prophets;
Webster
Beware therefore, lest that come upon you which is spoken in the prophets;
Weymouth New Testament
Beware, then, lest what is spoken in the Prophets should come true of you:
Williams New Testament
So take care that what is said in the prophets does not come upon you:
World English Bible
Beware therefore, lest that come on you which is spoken in the prophets:
Worrell New Testament
Beware, therefore, lest that come upon you, which is spoken in the prophets,
Worsley New Testament
Beware therefore, least what is spoken in the prophets come upon you,
Youngs Literal Translation
see, therefore, it may not come upon you that hath been spoken in the prophets:
Themes
Antioch » A city » A city of pisidia. Persecutes paul
Christian ministers » Success attending » Paul
Law » Expounded by » In synagogues
Paul » Visits antioch (in pisidia), and preaches in the synagogue
Interlinear
me
References
Word Count of 37 Translations in Acts 13:40
Verse Info
Context Readings
Preaching In The Synagogue At Pisidian Antioch
39 And that, in union with him, every one who believes in him is absolved from every sin from which under the Law of Moses you could not be absolved. 40 Beware, therefore, that what is said in the Prophets does not come true of you-- 41 'Look, you despisers, and wonder, and perish; for I am doing a deed in your days--a deed which, though told you in full, you will never believe'."
Cross References
Matthew 3:9-12
And do not think that you can say among yourselves 'Abraham is our ancestor,' for I tell you that out of these very stones God is able to raise descendants for Abraham!
Hebrews 2:3
how can we, of all people, expect to escape, if we disregard so great a Salvation? It was the Master who at the outset spoke of this Salvation, and its authority was confirmed for us by those who heard him,
Hebrews 3:12
Be careful, Brothers, that there is never found in any one of you a wicked and faithless heart, shown by his separating himself from the Living God.
Hebrews 12:25
Beware how you refuse to hear him who is speaking. For, if the Israelites did not escape punishment, when they refused to listen to him who taught them on earth the divine will, far worse will it be for us, if we turn away from him who is teaching us from Heaven.