Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

'Look, you despisers, and wonder, and perish; for I am doing a deed in your days--a deed which, though told you in full, you will never believe'."

New American Standard Bible

Behold, you scoffers, and marvel, and perish;
For I am accomplishing a work in your days,
A work which you will never believe, though someone should describe it to you.’”

King James Version

Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which ye shall in no wise believe, though a man declare it unto you.

Holman Bible

Look, you scoffers,
marvel and vanish away,
because I am doing a work in your days,
a work that you will never believe,
even if someone were to explain it to you.

International Standard Version

"Look, you mockers! Be amazed and die! Since I am performing an action in your days, one that you would not believe even if someone told you!'"

A Conservative Version

Behold, ye scoffers, and wonder, and perish, because I work a work in your days, which ye would, no, not believe, if some man should fully narrate it to you.

American Standard Version

Behold, ye despisers, and wonder, and perish; For I work a work in your days, A work which ye shall in no wise believe, if one declare it unto you.

Amplified


Look, you mockers, and marvel, and perish and vanish away;
For I am doing a work in your days,
A work which you will never believe, even if someone describes it to you [telling you about it in detail].’”

An Understandable Version

[Hab. 1:5 says], "Look, you people who despise [God], and be amazed [at what He can do] and be destroyed [for rejecting Him]; for I [i.e., God] will accomplish such a work during your days that you will not believe [it could happen, even] if someone told you about it."

Anderson New Testament

Behold, you despisers, and wonder, and perish. For I work a work in your days, a work which you will not believe, though one fully declare it to you.

Bible in Basic English

See, you doubters, have wonder and come to your end; for I will do a thing in your days to which you will not give belief, even if it is made clear to you.

Common New Testament

'Behold, you scoffers, and wonder, and perish; for I am going to do a deed in your days, a deed you will never believe, if someone declares it to you.'"

Daniel Mace New Testament

"consider you despisers, be surpriz'd and turn pale, for I shall perform a work in your days, which you will not believe, whoever shall declare it unto you."

Darby Translation

Behold, ye despisers, and wonder and perish; for I work a work in your days, a work which ye will in no wise believe if one declare it to you.

Godbey New Testament

Behold, ye despisers, and wonder, and vanish away: because I work a work in your days, a work which you may not believe, though one may proclaim it to you.

Goodspeed New Testament

" 'Look, you scoffers! Then wonder and begone! For I am doing something in your times Which you will never believe even when it is related to you!' "

John Wesley New Testament

Behold ye despisers, and wonder and perish. For I work a work in your days, a work which ye will in no wise believe, though a man declare it unto you.

Julia Smith Translation

See, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, which ye would not believe if any recount to you.

King James 2000

Behold, you despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which you shall in no way believe, though a man declare it unto you.

Lexham Expanded Bible

'Look, you scoffers, and be astonished and perish! For I am doing a work in your days, a work that you would never believe [even] if someone were to tell [it] to you.'"

Modern King James verseion

"Behold, you despisers, and marvel, and perish; for I work a work in your days, a work which you shall in no way believe, though a man declare it to you."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'Behold ye despisers, and wonder, and perish ye: for I do a work in your days, which ye shall not believe, if a man would declare it you.'"

Moffatt New Testament

Look, you disdainful folk, wonder at this and perish for in your days I do a deed, a deed you will never believe, not though one were to explain it to you."

Montgomery New Testament

"Behold, ye despisers, and wonder, and perish, For in your days I will do a deed, A deed which you will never believe, Though one should declare it unto you."

NET Bible

Look, you scoffers; be amazed and perish! For I am doing a work in your days, a work you would never believe, even if someone tells you.'"

New Heart English Bible

'Behold, you scoffers, and wonder, and perish; for I work a work in your days, a work which you will in no way believe, if one declares it to you.'"

Noyes New Testament

"Behold, ye despisers, and wonder, and perish! for I work a work in your days, a work which ye will not believe, though one should plainly declare it to you."

Sawyer New Testament

Behold, despisers, and wonder and perish, for I perform a work in your days, a work which you shall by no means believe even if one declares it to you.

The Emphasized Bible

See, ye despisers, and marvel, and disappear: in that, a work, am, I, working in your days, - a work, which in nowise will ye believe, though one relate it in full unto you.

Thomas Haweis New Testament

"Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I do a work in your days, a work which ye shall in no wise believe, though one declare it unto you."

Webster

Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which ye will in no wise believe, though a man declare it to you.

Weymouth New Testament

Behold, you despisers, be astonished and perish, because I am carrying on a work in your time--a work which you will utterly refuse to believe, though it be fully declared to you.'"

Williams New Testament

'Look, you scoffers! Then wonder and vanish away, for I am doing a work in your times which you will not at all believe though one may tell you in detail.'"

World English Bible

Behold, you scoffers, and wonder, and perish; for I work a work in your days, a work which you will in no way believe, if one declares it to you.'"

Worrell New Testament

'Behold, ye despisers, and wonder, and perish; because I do a work in your days?? work which ye will by no means believe, though one should fully declare it to you.'

Worsley New Testament

"Behold, ye despisers, and wonder, and vanish; for I do a work in your days, which ye will not believe, though any one should declare it unto you."

Youngs Literal Translation

See, ye despisers, and wonder, and perish, because a work I -- I do work in your days, a work in which ye may not believe, though any one may declare it to you.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

καταφροντής 
Kataphrontes 
Usage: 1

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

θαυμάζω 
Thaumazo 
Usage: 42

ἀφανίζω 
Aphanizo 
Usage: 2

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

ἐργάζομαι 
Ergazomai 
Usage: 28

a work
ἔργον 
Ergon 
ἔργον 
Ergon 
Usage: 130
Usage: 130

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ye shall
πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

in no wise
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

ἐάν 
Ean 
Usage: 155

a man
τίς 
Tis 
Usage: 373

declare it
ἐκδιηγέομαι 
Ekdiegeomai 
Usage: 2

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Preaching In The Synagogue At Pisidian Antioch

40 Beware, therefore, that what is said in the Prophets does not come true of you-- 41 'Look, you despisers, and wonder, and perish; for I am doing a deed in your days--a deed which, though told you in full, you will never believe'." 42 As Paul and Barnabas were leaving the Synagogue, the people begged for a repetition of this teaching on the next Sabbath.


Cross References

Matthew 8:10-11

Jesus was surprised to hear this, and said to those who were following him: "Never I tell you, in any Israelite have I met with such faith as this!

Matthew 21:41-44

"Miserable wretches!" they exclaimed, "he will put them to a miserable death, and he will let out the vineyard to other tenants, who will pay him his share of the produce at the proper times."

Matthew 22:7-10

The king, in anger, sent his troops, put those murderers to death, and set their city on fire.

Matthew 23:34-38

That is why I send you Prophets, wise men, and Teachers of the Law, some of whom you will crucify and kill, and some of whom you will scourge in your Synagogues, and persecute from town to town;

Luke 16:14

All this was said within hearing of the Pharisees, who were lovers of money, and they began to sneer at Jesus.

Luke 19:42-44

"Would that you had known, while yet there was time--even you--the things that make for peace! But now they have been hidden from your sight.

Luke 21:20-26

As soon, however, as you see Jerusalem surrounded by armed camps, then you may know that the hour of her desecration is at hand.

Luke 23:35

Meanwhile the people stood looking on. Even the leading men said with a sneer: "He saved others, let him save himself, if he is God's Christ, his Chosen One."

Acts 3:23

And it shall be that should any one among the people not listen to that Prophet, he will be utterly destroyed.'

Acts 6:14

Indeed, we have heard him declare that this Jesus of Nazareth will destroy this Place, and change the customs handed down to us by Moses."

Acts 13:47

For this is the Lord's command to us--'I have destined thee for a Light to the Gentiles, a means of Salvation to the ends of the earth'."

Acts 22:21

But Jesus said to me 'Go; for I will send you to the Gentiles far away'."

Romans 11:7-14

What follows from this? Why, that Israel as a nation failed to secure what it was seeking, while those whom God selected did secure it.

Ephesians 3:3-8

And also that it was by direct revelation that the hidden purpose of God was made known to me, as I have already briefly told you.

Colossians 1:26-27

That Truth which has been hidden from former ages and generations. But now it has been revealed to God's People,

1 Thessalonians 2:16

For they would prevent us from speaking to the Gentiles with a view to their Salvation, and thus are always 'filling up the measure of their iniquity.' But the Wrath of God has come upon them to the full!

Hebrews 10:28-30

When a man disregarded the Law of Moses, he was, on the evidence of two or three witnesses, put to death without pity.

1 Peter 4:17

For the time has come for judgment to begin with the House of God; and, if it begins with us, what will be the end of those who reject God's Good News?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain