Parallel Verses

Weymouth New Testament

The Gentiles listened with delight and extolled the Lord's Message; and all who were pre-destined to the Life of the Ages believed.

New American Standard Bible

When the Gentiles heard this, they began rejoicing and glorifying the word of the Lord; and as many as had been appointed to eternal life believed.

King James Version

And when the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as were ordained to eternal life believed.

Holman Bible

When the Gentiles heard this, they rejoiced and glorified the message of the Lord, and all who had been appointed to eternal life believed.

International Standard Version

When the gentiles heard this, they began rejoicing and glorifying the word of the Lord. Meanwhile, all who had been destined to eternal life believed,

A Conservative Version

And hearing this, the Gentiles were glad and glorified the word of the Lord. And as many as were appointed for eternal life believed.

American Standard Version

And as the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of God: and as many as were ordained to eternal life believed.

Amplified

When the Gentiles heard this, they began rejoicing and glorifying [praising and giving thanks for] the word of the Lord; and all those who had been appointed (designated, ordained) to eternal life [by God] believed [in Jesus as the Christ and their Savior].

An Understandable Version

And when the Gentiles heard this they were glad and gave honor to the message of God [i.e., they accepted it as true]. And all those who were appointed [by God] to receive never ending life [through faith and obedience] became believers.

Anderson New Testament

When the Gentiles heard this they rejoiced, and glorified the word of the Lord; and as many as were determined to obtain eternal life, believed.

Bible in Basic English

And the Gentiles, hearing this, were glad and gave glory to the word of God: and those marked out by God for eternal life had faith.

Common New Testament

When the Gentiles heard this, they were glad and glorified the word of the Lord; and as many as were appointed to eternal life believed.

Daniel Mace New Testament

when the Gentiles heard this, they received the word with joy, glorifying the Lord: and as many as were dispos'd to eternal life, believed.

Darby Translation

And those of the nations, hearing it, rejoiced, and glorified the word of the Lord, and believed, as many as were ordained to eternal life.

Godbey New Testament

And the Gentiles hearing, rejoiced, and glorified the word of the Lord: and so many as had been ordained unto eternal life believed:

Goodspeed New Testament

When the heathen heard this they were delighted, and praised God's message, and all who were destined for eternal life believed,

John Wesley New Testament

And the Gentiles hearing it were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as were ordained to eternal life, believed.

Julia Smith Translation

And the nations having rejoiced, honoured the word of the Lord: and they believed, as many as were drawn out for eternal life.

King James 2000

And when the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as were ordained to eternal life believed.

Lexham Expanded Bible

And [when] the Gentiles heard [this], they began to rejoice and to glorify the word of the Lord. And all those who were designated for eternal life believed.

Modern King James verseion

And hearing, the nations rejoiced and glorified the Word of the Lord. And as many as were ordained to eternal life believed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The gentiles heard, and were glad, and glorified the word of the Lord, and believed even as many as were ordained unto eternal life.

Moffatt New Testament

When the Gentiles heard this they rejoiced and glorified the word of the Lord and believed, that is, all who had been ordained to eternal life;

Montgomery New Testament

When the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the Lord, and all who had been ordained to eternal life, believed.

NET Bible

When the Gentiles heard this, they began to rejoice and praise the word of the Lord, and all who had been appointed for eternal life believed.

New Heart English Bible

As the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of God. As many as were appointed to eternal life believed.

Noyes New Testament

And when the gentiles heard this, they rejoiced, and glorified the word of the Lord; and as many as were ordained to everlasting life, believed.

Sawyer New Testament

And the gentiles hearing this rejoiced and glorified the word of the Lord, and as many as were appointed to eternal life believed;

The Emphasized Bible

And they of the nations, hearing this , began to rejoice, and to be glorifying God, and they believed - as many as had become disposed for life age-abiding.

Thomas Haweis New Testament

Now when the Gentiles heard this, they rejoiced, and glorified the word of the Lord: and they believed, even as many as were ordained to life eternal.

Twentieth Century New Testament

On hearing this, the Gentiles were glad and extolled God's Message; and all those who had been enrolled for Immortal Life became believers in Christ;

Webster

And when the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as were ordained to eternal life, believed.

Williams New Testament

The heathen kept on listening and rejoicing and giving the glory to God's message, and all who had been destined to eternal life believed,

World English Bible

As the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of God. As many as were appointed to eternal life believed.

Worrell New Testament

And the gentiles, having heard it, were rejoicing, and glorifying the word of God; and as many as had been appointed to eternal life believed.

Worsley New Testament

And when the Gentiles heard this, they rejoiced and glorified the word of the Lord: and as many as were determined for eternal life believed.

Youngs Literal Translation

And the nations hearing were glad, and were glorifying the word of the Lord, and did believe -- as many as were appointed to life age-during;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

the Gentiles
ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

χαίρω 
Chairo 
Usage: 60

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

as many as
ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

τάσσω 
Tasso 
Usage: 7

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

αἰώνιος 
Aionios 
Usage: 47

ζωή 
Zoe 
Usage: 88

Context Readings

Paul Turns To The Gentiles

47 For such is the Lord's command to us. "'I have placed Thee,' He says of Christ, 'as a light to the Gentiles, in order that Thou mayest be a Saviour as far as the remotest parts of the earth.'" 48 The Gentiles listened with delight and extolled the Lord's Message; and all who were pre-destined to the Life of the Ages believed. 49 So the Lord's Message spread through the whole district.



Cross References

Romans 8:29-30

For those whom He has known beforehand He has also pre-destined to bear the likeness of His Son, that He might be the Eldest in a vast family of brothers;

2 Thessalonians 2:13-14

And from us thanks are always due to God on your behalf--brethren whom the Lord loves--because God from the beginning has chosen you for salvation through the Spirit's sanctifying influence and your belief in the truth.

Matthew 28:16

As for the eleven disciples, they proceeded into Galilee, to the hill where Jesus had arranged to meet them.

Luke 2:10-11

But the angel said to them, "Put away all fear; for I am bringing you good news of great joy--joy for all the People.

Luke 7:8

For I too am a man obedient to authority, and have soldiers under me; and I say to one, 'Go,' and he goes; to another, 'Come,' and he comes; and to my slave, 'Do this or that,' and he does it."

John 10:16

I have also other sheep--which do not belong to this fold. Those also I must bring, and they will listen to my voice; and they shall become one flock under one Shepherd.

John 10:26-27

But you do not believe, because you are not my sheep.

John 11:52

and not for the nation only, but in order to unite into one body all the far-scattered children of God.

Acts 2:41

Those, therefore, who joyfully welcomed his Message were baptized; and on that one day about three thousand persons were added to them;

Acts 2:47

praising God and being regarded with favour by all the people. Also, day by day, the Lord added to their number those whom He was saving.

Acts 8:8

And there was great joy in that city.

Acts 13:42

As Paul and Barnabas were leaving the synagogue, the people earnestly begged to have all this repeated to them on the following Sabbath.

Acts 15:2

Between these new comers and Paul and Barnabas there was no little disagreement and controversy, until at last it was decided that Paul and Barnabas and some other brethren should go up to consult the Apostles and Elders in Jerusalem on this matter.

Acts 15:31

The people read it, and were delighted with the comfort it brought them.

Acts 20:13

The rest of us had already gone on board a ship, and now we set sail for Assos, intending to take Paul on board there; for so he had arranged, he himself intending to go by land.

Acts 22:10

And I asked, "'What am I to do, Lord?' "And the Lord said to me, "'Rise, and go into Damascus. There you shall be told of all that has been appointed for you to do.'

Acts 28:23

So they arranged a day with him and came to him in considerable numbers at the house of the friends who were entertaining him. And then, with solemn earnestness, he explained to them the subject of the Kingdom of God, endeavouring from morning till evening to convince them about Jesus, both from the Law of Moses and from the Prophets.

Romans 11:7

How then does the matter stand? It stands thus. That which Israel are in earnest pursuit of, they have not obtained; but God's chosen servants have obtained it, and the rest have become hardened.

Romans 13:1

Let every individual be obedient to those who rule over him; for no one is a ruler except by God's permission, and our present rulers have had their rank and power assigned to them by Him.

Romans 15:9-12

and that the Gentiles also have glorified God in acknowledgment of His mercy. So it is written, "For this reason I will praise Thee among the Gentiles, and sing psalms in honour of Thy name."

1 Corinthians 16:15

And I beseech you, brethren--you know the household of Stephanas, how they were the earliest Greek converts to Christ, and have devoted themselves to the service of God's people--

Ephesians 1:4

even as, in His love, He chose us as His own in Christ before the creation of the world, that we might be holy and without blemish in His presence.

Ephesians 1:19

and what the transcendent greatness of His power in us believers as seen in the working of His infinite might

Ephesians 2:5-10

caused us, dead though we were through our offences, to live with Christ--it is by grace that you have been saved--

2 Thessalonians 3:1

Finally, brethren, pray for us, asking that the Lord's Message may be spread rapidly and its glory be displayed, as it was displayed among you;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain