Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
They, however, shook the dust off their feet in protest,
New American Standard Bible
But
King James Version
But they shook off the dust of their feet against them, and came unto Iconium.
Holman Bible
But they shook the dust off their feet
International Standard Version
So Paul and Barnabas shook the dust off their feet in protest against them and went to Iconium.
A Conservative Version
But after shaking off the dust of their feet against them, they came to Iconium.
American Standard Version
But they shook off the dust of their feet against them, and came unto Iconium.
Amplified
But
An Understandable Version
But they shook the dust off of their feet against them [i.e., as an expression of contempt for the people's attitude] and went on to Iconium.
Anderson New Testament
But they shook off the dust from their feet against them, and went to Iconium.
Bible in Basic English
But they, shaking off the dust of that place from their feet, came to Iconium.
Common New Testament
So they shook off the dust from their feet in protest against them and went to Iconium.
Daniel Mace New Testament
so they shook off the dust of their feet against them, and went to Iconium.
Darby Translation
But they, having shaken off the dust of their feet against them, came to Iconium.
Godbey New Testament
And having cast off the dust from their feet against them, they came into Iconium.
Goodspeed New Testament
They shook off the dust from their feet in protest, and went to Iconium.
John Wesley New Testament
And they shook off the dust of their feet against them, and went to Iconium.
Julia Smith Translation
And they, having shaken off the cloud of the dust of their feet against them, came into Iconium.
King James 2000
But they shook off the dust of their feet against them, and came unto Iconium.
Lexham Expanded Bible
So [after] shaking off the dust from [their] feet against them, they went to Iconium.
Modern King James verseion
But shaking the dust of their feet off on them, they came into Iconium.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they shook off the dust of their feet against them, and came unto Iconium.
Moffatt New Testament
They shook the dust off their feet as a protest and went to Iconium.
Montgomery New Testament
But they shook off the dust of their feet against them, and came to Iconium.
NET Bible
So after they shook the dust off their feet in protest against them, they went to Iconium.
New Heart English Bible
But they shook off the dust of their feet against them, and came to Iconium.
Noyes New Testament
But they shook off the dust of their feet against them, and came to Iconium.
Sawyer New Testament
And shaking off the dust of their feet against them, they went to Iconium;
The Emphasized Bible
But they, shaking off the dust of their feet against them, came into Iconium.
Thomas Haweis New Testament
But they, shaking off the dust of their feet against them, came to Iconium.
Webster
But they shook off the dust of their feet against them, and came to Iconium.
Weymouth New Testament
But they shook off the dust from their feet as a protest against them and came to Iconium;
Williams New Testament
But they shook off the dust from their feet as a protest against them, and went to Iconlure;
World English Bible
But they shook off the dust of their feet against them, and came to Iconium.
Worrell New Testament
and they, having shaken off the dust of their feet against them, came to Iconium.
Worsley New Testament
But they shook off the dust of their feet against them, and came to Iconium.
Youngs Literal Translation
and they having shaken off the dust of their feet against them, came to Iconium,
Themes
Antioch » A city » A city of pisidia. Persecutes paul
Dust » Thrown or shaken off in anger
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Acts 13:51
Verse Info
Context Readings
Paul Turns To The Gentiles
50 But the Jews incited the women of position who worshiped with them, and the leading men of the town, and started a persecution against Paul and Barnabas, and drove them out of their neighborhood. 51 They, however, shook the dust off their feet in protest, 52 And went to Iconium, leaving the disciples full of joy and of the Holy Spirit.
Cross References
Matthew 10:14
If no one welcomes you, or listens to what you say, as you leave that house or that town, shake off its dust from your feet.
Acts 18:6
However, as they set themselves against him and became abusive, Paul shook his clothes in protest and said to them: "Your blood be on your own heads. My conscience is clear. From this time forward I shall go to the Gentiles."
Mark 6:11
And if a place does not welcome you, or listen to you, as you go out of it shake off the dust that is on the soles of your feet, as a protest against them."
Luke 9:5
If people do not welcome you, as you leave that town, shake even the dust off your feet, as a protest against them."
Acts 14:1
The same thing occurred in Iconium, where Paul and Barnabas went into the Jewish Synagogue, and spoke in such a way that a great number of both Jews and Greeks believed in Christ.
Acts 14:19
Presently, however, there came some Jews from Antioch, and Iconium who, after they had won over the people, stoned Paul, and dragged him out of the town, thinking him to be dead.
Acts 14:21
After telling the Good News throughout that town, and making a number of converts, they returned to Lystra, Iconium, and Antioch,
Acts 16:2
And who was well spoken of by the Brethren in Lystra and Iconium.
2 Timothy 3:11
as well as of my persecutions, and of the sufferings which I met with at Antioch, Iconium, and Lystra. You know what persecutions I underwent; and yet the Lord brought me safe out of all!