Parallel Verses

International Standard Version

Meanwhile, the disciples continued to be full of joy and the Holy Spirit.

New American Standard Bible

And the disciples were continually filled with joy and with the Holy Spirit.

King James Version

And the disciples were filled with joy, and with the Holy Ghost.

Holman Bible

And the disciples were filled with joy and the Holy Spirit.

A Conservative Version

And the disciples were filled with joy and Holy Spirit.

American Standard Version

And the disciples were filled with joy with the Holy Spirit.

Amplified

And the disciples were continually filled [throughout their hearts and souls] with joy and with the Holy Spirit.

An Understandable Version

But the [newly won] disciples [of the Lord] were filled with joy and with the Holy Spirit.

Anderson New Testament

And the disciples were filled with joy and the Holy Spirit.

Bible in Basic English

And the disciples were full of joy and of the Holy Spirit.

Common New Testament

And the disciples were filled with joy and with the Holy Spirit.

Daniel Mace New Testament

and the disciples were filled with joy, and with the holy spirit.

Darby Translation

And the disciples were filled with joy and the Holy Spirit.

Godbey New Testament

And the disciples were filled with joy, and the Holy Ghost.

Goodspeed New Testament

But the disciples continued to be full of joy and of the holy Spirit.

John Wesley New Testament

And the disciples were filled with joy and with the Holy Ghost.

Julia Smith Translation

And the disciples were filled with joy, and the Holy Spirit.

King James 2000

And the disciples were filled with joy, and with the Holy Spirit.

Lexham Expanded Bible

And the disciples were filled with joy and with the Holy Spirit.

Modern King James verseion

And the disciples were filled with joy and with the Holy Spirit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the disciples were filled with joy and with the holy ghost.

Moffatt New Testament

As for the disciples, they were filled with joy and the holy Spirit.

Montgomery New Testament

As for the disciples, they were continually filled with joy, and with the Holy Spirit.

NET Bible

And the disciples were filled with joy and with the Holy Spirit.

New Heart English Bible

The disciples were filled with joy with the Holy Spirit.

Noyes New Testament

And the disciples were filled with joy and with the Holy Spirit.

Sawyer New Testament

and the disciples were filled with joy and the Holy Spirit.

The Emphasized Bible

And, the disciples, were filled with joy, and with Holy Spirit.

Thomas Haweis New Testament

And the disciples were filled with joy, and with the Holy Ghost.

Twentieth Century New Testament

And went to Iconium, leaving the disciples full of joy and of the Holy Spirit.

Webster

And the disciples were filled with joy and with the Holy Spirit.

Weymouth New Testament

and as for the disciples, they were more and more filled with joy and with the Holy Spirit.

Williams New Testament

and the disciples continued to be full of joy and the Holy Spirit.

World English Bible

The disciples were filled with joy with the Holy Spirit.

Worrell New Testament

And the disciples were being filled with joy and the Holy Spirit.

Worsley New Testament

And the disciples were filled with joy, and with the holy Spirit.

Youngs Literal Translation

and the disciples were filled with joy and the Holy Spirit.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the disciples
μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

πληρόω 
Pleroo 
Usage: 68

with joy
χαρά 
Chara 
Usage: 44

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

with the Holy
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

Context Readings

Paul Turns To The Gentiles

51 So Paul and Barnabas shook the dust off their feet in protest against them and went to Iconium. 52 Meanwhile, the disciples continued to be full of joy and the Holy Spirit.



Cross References

Acts 2:4

All of them were filled with the Holy Spirit and began to speak in foreign languages as the Spirit gave them that ability.

Matthew 5:12

Rejoice and be extremely glad, because your reward in heaven is great! That's how they persecuted the prophets who came before you."

1 Thessalonians 1:6

You became imitators of us and of the Lord. In spite of a great deal of suffering, you welcomed the word with the joy that the Holy Spirit produces.

Luke 6:22-23

"How blessed are you whenever people hate you, avoid you, insult you, and slander you because of the Son of Man!

John 16:22-23

Now you are having pain. But I'll see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take your joy away from you.

Acts 2:46

United in purpose, they went to the Temple every day, ate at each other's homes, and shared their food with glad and humble hearts.

Acts 4:31

When they had prayed, the place where they were meeting was shaken, and all of them were filled with the Holy Spirit and continued to speak messages from God boldly.

Acts 5:41

They left the Council, rejoicing to have been considered worthy to suffer dishonor for the sake of the Name.

Romans 5:3

Not only that, but we also boast in our sufferings, knowing that suffering produces endurance,

Romans 14:17

For God's kingdom does not consist of food and drink, but of righteousness, peace, and joy produced by the Holy Spirit.

Romans 15:13

Now may God, the source of hope, fill you with all joy and peace as you believe, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.

2 Corinthians 8:2

In spite of their terrible ordeal of suffering, their abundant joy and deep poverty have led them to be abundantly generous.

Galatians 5:22

But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,

Ephesians 5:18-20

Stop getting drunk with wine, which leads to wild living, but keep on being filled with the Spirit.

James 1:2

Consider it pure joy, my brothers, when you are involved in various trials,

1 Peter 1:6-8

You greatly rejoice in this, even though you have to suffer various kinds of trials for a little while,

1 Peter 4:13

Instead, because you are participating in the sufferings of the Messiah, keep on rejoicing, so that you may be glad and shout for joy when his glory is revealed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain