Parallel Verses
International Standard Version
When the gentiles heard this, they began rejoicing and glorifying the word of the Lord. Meanwhile, all who had been destined to eternal life believed,
New American Standard Bible
When the Gentiles heard this, they began rejoicing and glorifying
King James Version
And when the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as were ordained to eternal life believed.
Holman Bible
When the Gentiles heard this, they rejoiced and glorified the message of the Lord, and all who had been appointed to eternal life believed.
A Conservative Version
And hearing this, the Gentiles were glad and glorified the word of the Lord. And as many as were appointed for eternal life believed.
American Standard Version
And as the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of God: and as many as were ordained to eternal life believed.
Amplified
When the Gentiles heard this, they began rejoicing and glorifying [praising and giving thanks for] the word of the Lord; and all those who had been appointed (designated, ordained) to eternal life [by God] believed [in Jesus as the Christ and their Savior].
An Understandable Version
And when the Gentiles heard this they were glad and gave honor to the message of God [i.e., they accepted it as true]. And all those who were appointed [by God] to receive never ending life [through faith and obedience] became believers.
Anderson New Testament
When the Gentiles heard this they rejoiced, and glorified the word of the Lord; and as many as were determined to obtain eternal life, believed.
Bible in Basic English
And the Gentiles, hearing this, were glad and gave glory to the word of God: and those marked out by God for eternal life had faith.
Common New Testament
When the Gentiles heard this, they were glad and glorified the word of the Lord; and as many as were appointed to eternal life believed.
Daniel Mace New Testament
when the Gentiles heard this, they received the word with joy, glorifying the Lord: and as many as were dispos'd to eternal life, believed.
Darby Translation
And those of the nations, hearing it, rejoiced, and glorified the word of the Lord, and believed, as many as were ordained to eternal life.
Godbey New Testament
And the Gentiles hearing, rejoiced, and glorified the word of the Lord: and so many as had been ordained unto eternal life believed:
Goodspeed New Testament
When the heathen heard this they were delighted, and praised God's message, and all who were destined for eternal life believed,
John Wesley New Testament
And the Gentiles hearing it were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as were ordained to eternal life, believed.
Julia Smith Translation
And the nations having rejoiced, honoured the word of the Lord: and they believed, as many as were drawn out for eternal life.
King James 2000
And when the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as were ordained to eternal life believed.
Lexham Expanded Bible
And [when] the Gentiles heard [this], they began to rejoice and to glorify the word of the Lord. And all those who were designated for eternal life believed.
Modern King James verseion
And hearing, the nations rejoiced and glorified the Word of the Lord. And as many as were ordained to eternal life believed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The gentiles heard, and were glad, and glorified the word of the Lord, and believed even as many as were ordained unto eternal life.
Moffatt New Testament
When the Gentiles heard this they rejoiced and glorified the word of the Lord and believed, that is, all who had been ordained to eternal life;
Montgomery New Testament
When the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the Lord, and all who had been ordained to eternal life, believed.
NET Bible
When the Gentiles heard this, they began to rejoice and praise the word of the Lord, and all who had been appointed for eternal life believed.
New Heart English Bible
As the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of God. As many as were appointed to eternal life believed.
Noyes New Testament
And when the gentiles heard this, they rejoiced, and glorified the word of the Lord; and as many as were ordained to everlasting life, believed.
Sawyer New Testament
And the gentiles hearing this rejoiced and glorified the word of the Lord, and as many as were appointed to eternal life believed;
The Emphasized Bible
And they of the nations, hearing this , began to rejoice, and to be glorifying God, and they believed - as many as had become disposed for life age-abiding.
Thomas Haweis New Testament
Now when the Gentiles heard this, they rejoiced, and glorified the word of the Lord: and they believed, even as many as were ordained to life eternal.
Twentieth Century New Testament
On hearing this, the Gentiles were glad and extolled God's Message; and all those who had been enrolled for Immortal Life became believers in Christ;
Webster
And when the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as were ordained to eternal life, believed.
Weymouth New Testament
The Gentiles listened with delight and extolled the Lord's Message; and all who were pre-destined to the Life of the Ages believed.
Williams New Testament
The heathen kept on listening and rejoicing and giving the glory to God's message, and all who had been destined to eternal life believed,
World English Bible
As the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of God. As many as were appointed to eternal life believed.
Worrell New Testament
And the gentiles, having heard it, were rejoicing, and glorifying the word of God; and as many as had been appointed to eternal life believed.
Worsley New Testament
And when the Gentiles heard this, they rejoiced and glorified the word of the Lord: and as many as were determined for eternal life believed.
Youngs Literal Translation
And the nations hearing were glad, and were glorifying the word of the Lord, and did believe -- as many as were appointed to life age-during;
Themes
Antioch » A city » A city of pisidia. Persecutes paul
Awakenings and religious reforms » Awakenings, religious, » General references to
Awakenings and religious reforms » At the feast of pentecost ac 2 » -paul at antioch, pisidia
religious Awakenings » General references to
religious Awakenings » At the feast of pentecost ac 2 » -paul at antioch, pisidia
The call of God » Effectual to saints
Conversion » Of the gentiles » Examples of
Election » Ensures to saints » Belief in Christ
Gentiles » Conversion of » Examples of
Gentiles » First general introduction of the gospel to
Glorifying God » Exemplified » Gentiles at antioch
Glorifying God » Exemplified » The gentiles (non-jewish people) at antioch (of syria)
the Heathen » The gospel received by
Law » Expounded by » In synagogues
Topics
Interlinear
De
Chairo
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Doxazo
Aionios
References
Word Count of 37 Translations in Acts 13:48
Verse Info
Context Readings
Paul Turns To The Gentiles
47 For that is what the Lord ordered us to do: "I have made you a light to the gentiles to be the means of salvation to the very ends of the earth.'" 48 When the gentiles heard this, they began rejoicing and glorifying the word of the Lord. Meanwhile, all who had been destined to eternal life believed, 49 and the word of the Lord began to spread throughout the whole region.
Phrases
Cross References
Romans 8:29-30
For those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, in order that the Son might be the firstborn among many brothers.
2 Thessalonians 2:13-14
At all times we are obligated to thank God for you, brothers who are loved by the Lord, because God chose you to be the first fruits for salvation through sanctification by the Spirit and through faith in the truth.
Psalm 138:2
I will bow down in worship toward your holy Temple and give thanks to your name for your gracious love and truth, for you have done great things to carry out your word consistent with your name.
Matthew 28:16
The eleven disciples went into Galilee to the hillside to which Jesus had directed them.
Luke 2:10-11
Then the angel told them, "Stop being afraid! Listen! I am bringing you good news of great joy for all the people.
Luke 7:8
because I, too, am a man under authority and have soldiers under me. I say to one "Go' and he goes, to another "Come' and he comes, and to my servant "Do this' and he does it."
John 10:16
I have other sheep that don't belong to this fold. I must lead these also, and they'll listen to my voice. So there will be one flock and one shepherd.
John 10:26-27
but you don't believe, because you don't belong to my sheep.
John 11:52
and not only for the nation, but that he would also gather into one the children of God who were scattered abroad.
Acts 2:41
So those who welcomed his message were baptized. That day about 3,000 people were added to their number.
Acts 2:47
They were praising God and enjoying the good will of all the people. Every day the Lord was adding to their number those who were being saved.
Acts 8:8
As a result, there was great rejoicing in that city.
Acts 13:42
As Paul and Barnabas were leaving, the people kept urging them to tell them the same things the next Sabbath.
Acts 15:2
Paul and Barnabas had quite a dispute and argument with them. So Paul and Barnabas and some of the others were appointed to go up to Jerusalem to confer with the apostles and elders about this question.
Acts 15:31
When the people read it, they were pleased with how the letter encouraged them.
Acts 20:13
We proceeded to the ship and sailed for Assos, where we intended to pick up Paul. He had arranged it this way, since he had planned to travel there on foot.
Acts 22:10
"Then I asked, "What am I to do, Lord?'
Acts 28:23
So they set a day to meet with Paul and came out in large numbers to see him where he was staying.
Romans 11:7
What, then, does this mean? It means that Israel failed to obtain what it was seeking, but the selected group obtained it while the rest were hardened.
Romans 13:1
Every person must be subject to the governing authorities, for no authority exists except by God's permission. The existing authorities have been established by God,
Romans 15:9-12
so that the gentiles may glorify God for his mercy. As it is written, "That is why I will praise you among the gentiles; I will sing praises to your name."
1 Corinthians 16:15
Now I urge you, brothers for you know that the members of the family of Stephanas were the first converts in Achaia, and that they have devoted themselves to serving the saints
Ephesians 1:4
just as he chose us in the Messiah before the creation of the universe to be holy and blameless in his presence. In love
Ephesians 1:19
and the unlimited greatness of his power for us who believe, according to the working of his mighty strength,
Ephesians 2:5-10
even when we were dead because of our offenses, made us alive together with the Messiah (by grace you have been saved),
2 Thessalonians 3:1
Finally, brothers, pray for us that the word of the Lord may spread rapidly, and that it may be honored the way it is among you.