Parallel Verses

Moffatt New Testament

As for the disciples, they were filled with joy and the holy Spirit.

New American Standard Bible

And the disciples were continually filled with joy and with the Holy Spirit.

King James Version

And the disciples were filled with joy, and with the Holy Ghost.

Holman Bible

And the disciples were filled with joy and the Holy Spirit.

International Standard Version

Meanwhile, the disciples continued to be full of joy and the Holy Spirit.

A Conservative Version

And the disciples were filled with joy and Holy Spirit.

American Standard Version

And the disciples were filled with joy with the Holy Spirit.

Amplified

And the disciples were continually filled [throughout their hearts and souls] with joy and with the Holy Spirit.

An Understandable Version

But the [newly won] disciples [of the Lord] were filled with joy and with the Holy Spirit.

Anderson New Testament

And the disciples were filled with joy and the Holy Spirit.

Bible in Basic English

And the disciples were full of joy and of the Holy Spirit.

Common New Testament

And the disciples were filled with joy and with the Holy Spirit.

Daniel Mace New Testament

and the disciples were filled with joy, and with the holy spirit.

Darby Translation

And the disciples were filled with joy and the Holy Spirit.

Godbey New Testament

And the disciples were filled with joy, and the Holy Ghost.

Goodspeed New Testament

But the disciples continued to be full of joy and of the holy Spirit.

John Wesley New Testament

And the disciples were filled with joy and with the Holy Ghost.

Julia Smith Translation

And the disciples were filled with joy, and the Holy Spirit.

King James 2000

And the disciples were filled with joy, and with the Holy Spirit.

Lexham Expanded Bible

And the disciples were filled with joy and with the Holy Spirit.

Modern King James verseion

And the disciples were filled with joy and with the Holy Spirit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the disciples were filled with joy and with the holy ghost.

Montgomery New Testament

As for the disciples, they were continually filled with joy, and with the Holy Spirit.

NET Bible

And the disciples were filled with joy and with the Holy Spirit.

New Heart English Bible

The disciples were filled with joy with the Holy Spirit.

Noyes New Testament

And the disciples were filled with joy and with the Holy Spirit.

Sawyer New Testament

and the disciples were filled with joy and the Holy Spirit.

The Emphasized Bible

And, the disciples, were filled with joy, and with Holy Spirit.

Thomas Haweis New Testament

And the disciples were filled with joy, and with the Holy Ghost.

Twentieth Century New Testament

And went to Iconium, leaving the disciples full of joy and of the Holy Spirit.

Webster

And the disciples were filled with joy and with the Holy Spirit.

Weymouth New Testament

and as for the disciples, they were more and more filled with joy and with the Holy Spirit.

Williams New Testament

and the disciples continued to be full of joy and the Holy Spirit.

World English Bible

The disciples were filled with joy with the Holy Spirit.

Worrell New Testament

And the disciples were being filled with joy and the Holy Spirit.

Worsley New Testament

And the disciples were filled with joy, and with the holy Spirit.

Youngs Literal Translation

and the disciples were filled with joy and the Holy Spirit.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the disciples
μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

πληρόω 
Pleroo 
Usage: 68

with joy
χαρά 
Chara 
Usage: 44

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

with the Holy
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

Context Readings

Paul Turns To The Gentiles

51 They shook the dust off their feet as a protest and went to Iconium. 52 As for the disciples, they were filled with joy and the holy Spirit.



Cross References

Acts 2:4

and they were all filled with the holy Spirit ??they began to speak in foreign tongues, as the Spirit enabled them to express themselves.

Matthew 5:12

rejoice and exult in it, for your reward is rich in heaven; that is how they persecuted the prophets before you.

1 Thessalonians 1:6

and you started to copy us and the Lord, welcoming the word, though it brought you heavy trouble, with a joy inspired by the holy Spirit.

Luke 6:22-23

Blessed are you when men will hate you, when they will excommunicate you and denounce you and defame you as wicked on account of the Son of man;

John 16:22-23

So with you. Just now you are in sorrow, but I shall see you again and your heart will rejoice ??with a joy that no one can take from you.

Acts 2:46

Day after day they resorted with one accord to the temple and broke bread together in their own homes; they ate with a glad and simple heart,

Acts 4:31

At their prayer the place of meeting was shaken, and they were all filled with the holy Spirit, speaking God's word fearlessly;

Acts 5:41

The apostles left the Sanhedrin, rejoicing that they had been considered worthy of suffering dishonour for the sake of the Name;

Romans 5:3

Not only so, but we triumph even in our troubles, knowing that trouble produces endurance,

Romans 14:17

The Reign of God is not a matter of eating and drinking, it means righteousness, peace, and joy in the holy Spirit;

Romans 15:13

May the God of your hope so fill you with all joy and peace in your faith, that you may be overflowing with hope by the power of the holy Spirit!

2 Corinthians 8:2

Amid a severe ordeal of trouble, their overflowing joy and their deep poverty together have poured out a flood of rich generosity;

Galatians 5:22

But the harvest of the Spirit is love, joy, peace, good temper, kindliness, generosity, fidelity,

Ephesians 5:18-20

and do not get drunk with wine ??that means profligacy ??but be filled with the Spirit,

James 1:2

Greet it as pure joy, my brothers, when you come across any sort of trial,

1 Peter 1:6-8

You will rejoice then, though for the passing moment you may need to suffer various trials;

1 Peter 4:13

You are sharing what Christ suffered; so rejoice in it, that you may also rejoice and exult when his glory is revealed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain