Parallel Verses
Moffatt New Testament
They shook the dust off their feet as a protest and went to Iconium.
New American Standard Bible
But
King James Version
But they shook off the dust of their feet against them, and came unto Iconium.
Holman Bible
But they shook the dust off their feet
International Standard Version
So Paul and Barnabas shook the dust off their feet in protest against them and went to Iconium.
A Conservative Version
But after shaking off the dust of their feet against them, they came to Iconium.
American Standard Version
But they shook off the dust of their feet against them, and came unto Iconium.
Amplified
But
An Understandable Version
But they shook the dust off of their feet against them [i.e., as an expression of contempt for the people's attitude] and went on to Iconium.
Anderson New Testament
But they shook off the dust from their feet against them, and went to Iconium.
Bible in Basic English
But they, shaking off the dust of that place from their feet, came to Iconium.
Common New Testament
So they shook off the dust from their feet in protest against them and went to Iconium.
Daniel Mace New Testament
so they shook off the dust of their feet against them, and went to Iconium.
Darby Translation
But they, having shaken off the dust of their feet against them, came to Iconium.
Godbey New Testament
And having cast off the dust from their feet against them, they came into Iconium.
Goodspeed New Testament
They shook off the dust from their feet in protest, and went to Iconium.
John Wesley New Testament
And they shook off the dust of their feet against them, and went to Iconium.
Julia Smith Translation
And they, having shaken off the cloud of the dust of their feet against them, came into Iconium.
King James 2000
But they shook off the dust of their feet against them, and came unto Iconium.
Lexham Expanded Bible
So [after] shaking off the dust from [their] feet against them, they went to Iconium.
Modern King James verseion
But shaking the dust of their feet off on them, they came into Iconium.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they shook off the dust of their feet against them, and came unto Iconium.
Montgomery New Testament
But they shook off the dust of their feet against them, and came to Iconium.
NET Bible
So after they shook the dust off their feet in protest against them, they went to Iconium.
New Heart English Bible
But they shook off the dust of their feet against them, and came to Iconium.
Noyes New Testament
But they shook off the dust of their feet against them, and came to Iconium.
Sawyer New Testament
And shaking off the dust of their feet against them, they went to Iconium;
The Emphasized Bible
But they, shaking off the dust of their feet against them, came into Iconium.
Thomas Haweis New Testament
But they, shaking off the dust of their feet against them, came to Iconium.
Twentieth Century New Testament
They, however, shook the dust off their feet in protest,
Webster
But they shook off the dust of their feet against them, and came to Iconium.
Weymouth New Testament
But they shook off the dust from their feet as a protest against them and came to Iconium;
Williams New Testament
But they shook off the dust from their feet as a protest against them, and went to Iconlure;
World English Bible
But they shook off the dust of their feet against them, and came to Iconium.
Worrell New Testament
and they, having shaken off the dust of their feet against them, came to Iconium.
Worsley New Testament
But they shook off the dust of their feet against them, and came to Iconium.
Youngs Literal Translation
and they having shaken off the dust of their feet against them, came to Iconium,
Themes
Antioch » A city » A city of pisidia. Persecutes paul
Dust » Thrown or shaken off in anger
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Acts 13:51
Verse Info
Context Readings
Paul Turns To The Gentiles
50 But the Jews incited the devout women of high rank and the leading men in the town, who stirred up persecution against Paul and Barnabas and drove them out of their territory. 51 They shook the dust off their feet as a protest and went to Iconium. 52 As for the disciples, they were filled with joy and the holy Spirit.
Cross References
Matthew 10:14
Whoever will not receive you or listen to your message, leave that house or town and shake off the very dust from your feet.
Acts 18:6
But as they opposed and abused him, he shook out his garments in protest, saying, "Your blood be on your own heads! I am not responsible! After this I will go to the Gentiles."
Mark 6:11
And if any place will not receive you and the people will not listen to you, shake off the very dust under your feet when you leave, as a warning to them."
Luke 9:5
Whoever will not receive you, leave that town and shake off the very dust from your feet as a testimony against them."
Acts 14:1
At Iconium the same thing happened. They went into the synagogue of the Jews and spoke in such a way that a great body both of Jews and Greeks believed.
Acts 14:19
But Jews from Antioch and Iconium arrived, who won over the crowds, and after pelting Paul with stones they dragged him outside the town, thinking he was dead.
Acts 14:21
and after preaching the gospel to that town and making a number of disciples, they turned back to Lystra, Iconium and Antioch,
Acts 16:2
He had a good reputation among the brothers at Lystra and Iconium;
2 Timothy 3:11
my persecutions, my sufferings ??all that befell me at Antioch, Iconium and Lystra, all the persecutions I had to undergo, from which the Lord rescued me.