Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
but we believe that it is by the favour of the Lord Jesus Christ, that we are to be sav'd, as well as they.
New American Standard Bible
But we believe that we are saved through
King James Version
But we believe that through the grace of the Lord Jesus Christ we shall be saved, even as they.
Holman Bible
On the contrary, we believe we are saved through the grace
International Standard Version
We certainly believe that it is through the grace of the Lord Jesus, the Messiah, that we are saved, just as they are."
A Conservative Version
But through the grace of the Lord Jesus, we believe to be saved, in the same way as those men also.
American Standard Version
But we believe that we shall be saved through the grace of the Lord Jesus, in like manner as they.
Amplified
But we believe that we are saved through the [precious, undeserved] grace of the Lord Jesus [which makes us free of the guilt of sin and grants us eternal life], in just the same way as they are.”
An Understandable Version
For we believe that [both] we [Jews] and they [Gentiles] will be saved in the same way, through the unearned favor of the Lord Jesus."
Anderson New Testament
But we believe that we shall be saved, even as they, through the grace of our Lord Jesus Christ.
Bible in Basic English
But we have faith that we will get salvation through the grace of the Lord Jesus in the same way as they.
Common New Testament
But we believe that we are saved through the grace of the Lord Jesus, just as they are."
Darby Translation
But we believe that we shall be saved by the grace of the Lord Jesus, in the same manner as they also.
Godbey New Testament
But through the grace of our Lord Jesus, we believe that we are saved, in the same manner in which they are also.
Goodspeed New Testament
Why, we believe that it is by the mercy of the Lord Jesus that we are saved just as they are."
John Wesley New Testament
But we believe, that through the grace of the Lord Jesus, we shall be saved, even as they.
Julia Smith Translation
But by grace of our Lord Jesus Christ we believe to be saved, as also they.
King James 2000
But we believe that through the grace of the Lord Jesus Christ we shall be saved, even as they.
Lexham Expanded Bible
But we believe [we] will be saved through the grace of the Lord Jesus in {the same} way those also [are]."
Modern King James verseion
But we believe that through the grace of the Lord Jesus Christ we shall be saved, according to which manner they also believed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But we believe that through the grace of the Lord Jesus Christ we shall be saved, as they do."
Moffatt New Testament
No, it is by the grace of the Lord Jesus that we believe and are saved, in the same way as they are."
Montgomery New Testament
"On the contrary we believe that it is by the grace of the Lord Jesus Christ that we and they shall be saved."
NET Bible
On the contrary, we believe that we are saved through the grace of the Lord Jesus, in the same way as they are."
New Heart English Bible
But we believe that we are saved through the grace of the Lord Jesus, just as they are."
Noyes New Testament
But we believe that we shall be saved through the grace of the Lord Jesus, in the same manner as they.
Sawyer New Testament
But we believe that we shall be saved through the grace of the Lord Jesus in the same manner as they.
The Emphasized Bible
But, through the favour of the Lord Jesus, we believe we shall be saved, in like manner as, even they.
Thomas Haweis New Testament
But we believe that we shall be saved by the grace of the Lord Jesus Christ, in the same way as they.
Twentieth Century New Testament
No, it is through the loving-kindness of the Lord Jesus that we, just as they do, believe that we have been saved."
Webster
But we believe, that through the grace of the Lord Jesus Christ, we shall be saved even as they.
Weymouth New Testament
On the contrary, we believe that it is by the grace of the Lord Jesus that we, as well as they, shall be saved."
Williams New Testament
In fact, we believe that it is through the favor of the Lord Jesus that we are saved, just as they are."
World English Bible
But we believe that we are saved through the grace of the Lord Jesus, just as they are."
Worrell New Testament
But we believe that we shall be saved through the grace of the Lord Jesus, in the same manner as also they."
Worsley New Testament
But we believe that we shall be saved through the grace of the Lord Jesus Christ, in like manner as they.
Youngs Literal Translation
but, through the grace of the Lord Jesus Christ, we believe to be saved, even as also they.'
Themes
Antioch » A city » A city of syria » Dissension within the congregation of
Christ » Salvation through » His grace sufficient
Doctrines » Guidelines set forth from the leaders in jerusalem
Elder » In the Christian church
Gentiles/heathen » Salvation coming to the gentiles
Grace » Growth in » Salvation by
Grace » Of Christ » Salvation by
Grace » Is the source of » Salvation
Justification before God » Under the gospel » Is not of faith and works united
Peter » Advocates » Gospel preaching » Gentiles
Salvation » By faith » By grace
Salvation » Salvation coming to the gentiles
Salvation » Saints » Have, through grace
Salvation » His grace sufficient
Topics
Interlinear
Pisteuo
Dia
Tropos
References
Word Count of 37 Translations in Acts 15:11
Verse Info
Context Readings
The Jerusalem Council
10 why therefore do you tempt God to put a yoke upon the neck of the disciples, which neither we nor our forefathers were able to bear? 11 but we believe that it is by the favour of the Lord Jesus Christ, that we are to be sav'd, as well as they. 12 The whole assembly were very silent, whilst Barnabas and Paul related what miracles and prodigies God had wrought among the Gentiles by their ministry.
Phrases
Cross References
Romans 3:24
being justified by his unmerited favour through the redemption that is by Jesus Christ:
2 Corinthians 13:14
the favour of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communication of the Holy Spirit, be with you all. amen.
Titus 2:11
For the divine savour has display'd its salutary effects to all mankind:
Romans 5:15
the type of him that was to come: but yet the damage of the fall does not exactly correspond to the advantages of the divine favour: for tho' through the fall of one, mankind became mortal, yet this is greatly over-ballanced by the favour and bounty of God, in the benevolence of one man, Jesus Christ, to all mankind.
Romans 5:20-21
the law was introduc'd, that the greatness of the fall might fully appear; but the more sin display'd its enormity, the divine favour was so much the more transcendent.
Romans 6:23
for the wages of sin is death: but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord.
1 Corinthians 16:23
the favour of our Lord Jesus Christ be with you.
2 Corinthians 8:9
for you are sensible of the beneficence of our Lord Jesus Christ; powerful as he was, for your sake he became poor, that you through his poverty might be made rich.
Galatians 1:6
from me, who called you by the grace of Christ; this can be
Galatians 2:16
yet knowing that a man is not justified by the works of the law, but by faith in Jesus Christ, even we have believed in Christ Jesus, that we might be justified by faith in him, and not by the works of the law, by which there is no justification.
Ephesians 1:6-7
to display the glory of his grace, which has render'd us acceptable by his beloved son:
Ephesians 2:5-9
did raise us all, who were in that deadly state of sin, to life by Christ, for by grace ye are saved:
Titus 3:4-7
but when the kindness and love of God our saviour display'd itself to mankind,
Revelation 5:9
and they sung a new song, saying, "thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and hast redeemed us to God by thy blood, out of every tribe, and language, and people, and nation;