Parallel Verses

The Emphasized Bible

but to write unto them, to abstain from the pollutions of idols, and from fornication, and from what is strangled, and from blood.

New American Standard Bible

but that we write to them that they abstain from things contaminated by idols and from fornication and from what is strangled and from blood.

King James Version

But that we write unto them, that they abstain from pollutions of idols, and from fornication, and from things strangled, and from blood.

Holman Bible

but instead we should write to them to abstain from things polluted by idols, from sexual immorality, from eating anything that has been strangled, and from blood.

International Standard Version

Instead, we should write to them to keep away from things polluted by idols, from sexual immorality, from anything strangled, and from blood.

A Conservative Version

but to write to them, to abstain from the pollutions of idols, and from fornication, and from what is strangled, and from blood.

American Standard Version

but that we write unto them, that they abstain from the pollutions of idols, and from fornication, and from what is strangled, and from blood.

Amplified

but that we write to them that they are to abstain from anything that has been contaminated by [being offered to] idols and from sexual impurity and from [eating the meat of] what has been strangled and from [the consumption of] blood.

An Understandable Version

but to write [urging] them to avoid [eating] what is contaminated by [its association with] idol worship, from sexual immorality, from [eating] strangled animals and from [drinking] blood.

Anderson New Testament

but that we write to them to abstain from pollutions of idols, and from lewdness, and from what is strangled, and from blood.

Bible in Basic English

But that we give them orders to keep themselves from things offered to false gods, and from the evil desires of the body, and from the flesh of animals put to death in ways against the law, and from blood.

Common New Testament

but that we should write to them to abstain from the pollutions of idols and from fornication and from what is strangled and from blood.

Daniel Mace New Testament

that they abstain from the pollutions of idols, from fornication, from animals that are strangled, and from their blood.

Darby Translation

but to write to them to abstain from pollutions of idols, and from fornication, and from what is strangled, and from blood.

Godbey New Testament

but to command them to abstain from things offered to idols, and from fornication, and from strangulation, and from blood.

Goodspeed New Testament

but we should write to them to avoid anything that has been contaminated by idols, immorality, the meat of strangled animals, and the tasting of blood.

John Wesley New Testament

But that we write to them, to abstain from things offered to idols and fornication, and things strangled and blood.

Julia Smith Translation

But to send to them, to keep off from pollutions of images, and harlotry, and strangulation, and blood.

King James 2000

But that we write unto them, that they abstain from defilements of idols, and from fornication, and from things strangled, and from blood.

Lexham Expanded Bible

but we should write a letter to them to abstain from the pollution of idols and from sexual immorality and from what has been strangled and from blood.

Modern King James verseion

but that we write to them that they should abstain from pollutions of idols, and from fornication, and from things strangled, and from blood.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but that we write unto them, that they abstain themselves from filthiness of images, from fornication, from strangled, and from blood.

Moffatt New Testament

but write them injunctions to abstain from whatever is contaminated by idols, from sexual vice, from the flesh of animals that have been strangled, and from tasting blood;

Montgomery New Testament

"but that we should write to them to abstain from the pollution of idols and from fornication, from meat killed by strangling, and from blood.

NET Bible

but that we should write them a letter telling them to abstain from things defiled by idols and from sexual immorality and from what has been strangled and from blood.

New Heart English Bible

but that we write to them that they abstain from the pollution of idols, from sexual immorality, from what is strangled, and from blood.

Noyes New Testament

but that we should write to them by letter to abstain from pollutions of idols, and from fornication, and from that which hath been strangled, and from blood.

Sawyer New Testament

but to send to them to abstain from things sacrificed to idols, and fornication, and things strangled, and blood.

Thomas Haweis New Testament

but that we write to them, that they abstain from pollutions of idol [sacrifices], and from whoredom, and from what is strangled, and from blood.

Twentieth Century New Testament

But we should write to them to abstain from food that has been polluted by being sacrificed to idols, from impurity, from eating the flesh of strangled animals, and from blood.

Webster

But that we write to them that they abstain from pollutions of idols, and from lewdness, and from things strangled, and from blood.

Weymouth New Testament

Yet let us send them written instructions to abstain from things polluted by connexion with idolatry, from fornication, from meat killed by strangling, and from blood.

Williams New Testament

but we should write them to abstain from everything that is contaminated by idols, from sexual immorality, from the meat of strangled animals, and from tasting blood.

World English Bible

but that we write to them that they abstain from the pollution of idols, from sexual immorality, from what is strangled, and from blood.

Worrell New Testament

but that we write to them to abstain from the pollutions of idols, and from fornication, and from anything strangled, and from blood;

Worsley New Testament

that they abstain from the pollutions of idols, and from fornication, and from what is strangled, and from blood.

Youngs Literal Translation

but to write to them to abstain from the pollutions of the idols, and the whoredom, and the strangled thing; and the blood;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

that we write
ἐπιστέλλω 
Epistello 
Usage: 3


Usage: 0

ἀπέχομαι 
Apechomai 
Usage: 6

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

ἀλίσγεμα 
Alisgema 
Usage: 1

of idols
εἴδωλον 
Eidolon 
Usage: 11

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

πορνεία 
Porneia 
Usage: 21

πνικτός 
Pniktos 
Usage: 3

Context Readings

The Jerusalem Council

19 Wherefore, I, judge, not to be troubling them who, from the nations, are turning unto God; 20 but to write unto them, to abstain from the pollutions of idols, and from fornication, and from what is strangled, and from blood. 21 For, Moses, out of ancient generation, hath, in every city, them who proclaim him; seeing, that in the synagogues, every sabbath, he is read.


Cross References

Leviticus 3:17

An age-abiding statute to your generations, in all your dwellings, - none of the fat nor of the blood, shall ye eat.

Acts 15:29

To be abstaining from idol sacrifices, and from blood, and from what is strangled, and from fornication, - From which, if ye keep yourselves, ye shall prosper. Fare ye well.

Genesis 9:4

Yet flesh with the life thereof, the bleed thereof, shall ye not eat;

Revelation 2:14

Nevertheless, I have against thee, a few things, - that thou hast there, such as hold fast the teaching of Balaam, - who went on to teach Balak to throw a cause of stumbling before the sons of Israel, to eat idol-sacrifices and to commit lewdness:

Revelation 2:20

Nevertheless, I have against thee, that thou sufferest the woman Jezebel, she who calleth herself a prophetess, and is teaching and leading astray my own servants to commit lewdness and to eat idol-sacrifices;

Deuteronomy 12:16

Howbeit, the blood, shall ye not eat, - upon the earth, shalt thou pour it out, like water.

Exodus 34:15-16

Lest thou solemnise a covenant with the inhabitant of the land, - And then as surely as they go unchastely after their gods and sacrifice to their gods, So surely will he invite thee, And thou wilt eat of his sacrifice;

Leviticus 17:10-14

And, what man soever, there may be of the house of Israel, or of the sojourners that sojourn in their midst, that partaketh of any manner of blood, then will I set my face against the person that partaketh of the blood, and will cut him off from the midst of his people.

Deuteronomy 15:23

Only the blood thereof, shalt thou not eat, - on the earth, shalt thou pour it out like water.

Ezekiel 4:14

Then said, I, Ah! My Lord. Yahweh, lo! my person, hath not been defiled: neither of what hath died of itself nor of what hath been torn in pieces: have I eaten, from my youthful days even unto now, neither hath come into my mouth the flesh of a foul thing.

Acts 21:25

But, concerning them of the nations who have believed, we ourselves, sent, deciding that they should be guarding themselves, both as to idol sacrifice, and blood, and what is strangled, and fornication.

1 Corinthians 6:18

Flee fornication! Every sin, whatsoever a man shall commit, is, outside his body, but, he that committeth fornication, bringeth sin into his own body.

Genesis 35:2

And Jacob said unto his house, and unto all who were with him, - Put away the gods of the alien which are in your midst, and purify yourselves, and change your garments;

Exodus 20:3-5

Thou shalt not have other gods besides me.

Exodus 20:23

Ye shall not make aught beside me, - neither gods of silver, nor gods of gold, shall ye make to yourselves.

Leviticus 7:23-27

Speak unto the sons of Israel, saying, - No fat, of ox or sheep or goat, shall ye eat:

Numbers 25:2

who invited the people unto the sacrifices of their gods, - so the people did eat, and did bow themselves down unto their gods.

Deuteronomy 12:23-25

Howbeit firmly refrain from eating the blood; for the blood, is the life, - therefore must thou not eat the life with the flesh.

Deuteronomy 14:21

Ye shall not eat any thing that dieth of itself: to the sojourner who is within thy gates, mayest thou give it and he may eat it or thou mayest sell it to a foreigner, for a holy people, art thou unto Yahweh thy God. Thou shalt not boil a kid, in the milk of its dam.

1 Samuel 14:32

And the people darted greedily upon the spoil, and took sheep, and oxen, and calves, and felled them to the ground, - and the people did eat, with the blood.

Psalm 106:37-39

Yea they sacrificed their sons and their daughters to mischievous demons;

Ezekiel 20:30-31

Therefore say thou unto the house of Israel. Thus saith My Lord Yahweh, Is it in the way of your fathers, you are defiling yourselves,- And after their abominations, that ye are committing lewdness

Ezekiel 33:25

Wherefore say unto them Thus, saith My Lord. Yahweh. -With the blood, ye do eat. And your eyes, ye do lift up unto your manufactured gods. And blood, ye do shed; And the land, shall ye inherit?

Daniel 1:8

But Daniel laid it upon his heart, that he would not defile himself with the delicacies of the king, nor with the wine which he drank, - therefore sought he of the ruler of the eunuchs, that he might not defile himself.

1 Corinthians 5:11

But, now, I have written unto you not to be mixing yourselves up, - if anyone named a brother, be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or an extortioner, with such a one as this, not so much, as to be eating together,

1 Corinthians 6:9

Or know ye not that, wrong-doers, shall not inherit, God's kingdom? Be not deceiving yourselves: - neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor sodomites,

1 Corinthians 6:13

Foods for the belly, and the belly for foods; but, God, will set aside, both it and them. The body, however, is not for fornication, but, for the Lord, - and, the Lord, for the body.

1 Corinthians 7:2

But, on account of fornications, let, each man, have, his own wife, and, each woman, have, her own husband:

1 Corinthians 8:1

Now, concerning the idol-sacrifices, we are aware - because we, all, have knowledge, - knowledge, puffeth up, but, love, buildeth up;

1 Corinthians 8:4-13

Concerning, then, the eating of idol-sacrifices, we are aware - that an idol is, nothing, in the world, and that, none, is God save one.

1 Corinthians 10:7-8

Neither become ye, idolaters, as some of them, - as it is written - The people sat down to eat and drink, and rose up to be making sport;

1 Corinthians 10:14-28

Wherefore, my beloved, flee from idolatry, -

2 Corinthians 12:21

Lest, when I again come, my God should humble me in regard to you, - and I should grieve over many who had before sinned, and not repented of the impurity, and fornication, and wantonness which they had committed.

Galatians 5:19

Manifest, however, are the works of the flesh, which, indeed, are - fornication, impurity, wantonness,

Ephesians 5:3

But, fornication, and all impurity, or covetousness, let it not be named among you - even as becometh saints;

Colossians 3:5

Make dead, therefore, your members that are on the earth - as regardeth fornication, impurity, passion, base coveting, and greed, the which, is idolatry, -

1 Thessalonians 4:3

For, this, is a thing willed of God, your sanctification, - that ye should abstain from unchastity,

1 Timothy 4:4-5

Because, every creature of God, is good, and nothing to be cast away, if, with thanksgiving, it be received, -

Hebrews 12:16

Lest there be any fornicator, or profane person, like Esau, - who, for the sake of one meal, yielded up his own firstborn rights;

Hebrews 13:4

Let marriage be honourable in all, and the bed undefiled, for, fornicators and adulterers, God, will judge.

1 Peter 4:3

For, sufficient, is the bygone time - to have wrought out, the will of the nations, having gone on in wanton ways, covetings, wine-drinkings, revellings, drinking-bouts, and impious idolatries: -

Revelation 9:20

And, the rest of mankind who were not slain by these plagues, repented not of the works of their hands, - that they should not do homage unto the demons, nor unto the idols of gold and of silver and of copper and of stone and of wood, which can neither see nor hear nor walk;

Revelation 10:2

and he was holding in his hand a little scroll, opened; and he set his right foot upon the sea, and his left upon the land,

Revelation 10:8

And, the voice which I had heard out of heaven, I again heard talking with me; and saying - Go take the opened scroll, that is in the hand of the messenger who is standing upon the sea and upon the land.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain