Parallel Verses

NET Bible

And God, who knows the heart, has testified to them by giving them the Holy Spirit just as he did to us,

New American Standard Bible

And God, who knows the heart, testified to them giving them the Holy Spirit, just as He also did to us;

King James Version

And God, which knoweth the hearts, bare them witness, giving them the Holy Ghost, even as he did unto us;

Holman Bible

And God, who knows the heart, testified to them by giving the Holy Spirit, just as He also did to us.

International Standard Version

God, who knows everyone's heart, showed them he approved by giving them the Holy Spirit, just as he did to us.

A Conservative Version

And God, who knows the heart, testified to them, having given them the Holy Spirit, just as also to us.

American Standard Version

And God, who knoweth the heart, bare them witness, giving them the Holy Spirit, even as he did unto us;

Amplified

And God, who knows and understands the heart, testified to them, giving them the Holy Spirit, just as He also did to us;

An Understandable Version

And God, who knows [all people's] hearts, gave His testimony [to their acceptance] by giving them the Holy Spirit just as He did to us [See 11:15-17].

Anderson New Testament

And God, who knows the heart, became a witness for them, by giving them the Holy Spirit, as he gave it also to us;

Bible in Basic English

And God, the searcher of hearts, was a witness to them, giving them the Holy Spirit even as he did to us;

Common New Testament

And God, who knows the heart, bore witness to them giving them the Holy Spirit, just as he also did to us;

Daniel Mace New Testament

God who knows their hearts has granted them a testimonial, by giving them the holy spirit, even as he did to us:

Darby Translation

And the heart-knowing God bore them witness, giving them the Holy Spirit as to us also,

Godbey New Testament

And God, who knows the heart, witnessed to them, giving to them the Holy Ghost, as also to us;

Goodspeed New Testament

And God who knows men's hearts testified for them by giving them the holy Spirit just as he had done to us,

John Wesley New Testament

And God who knoweth the heart, bare them witness, giving the Holy Ghost to them, even as also to us.

Julia Smith Translation

And God the knower of hearts testified to them, having given them the Holy Spirit, as also us;

King James 2000

And God, who knows the hearts, bore them witness, giving them the Holy Spirit, even as he did unto us;

Lexham Expanded Bible

And God, who knows the heart, testified to them [by] giving [them] the Holy Spirit, just as he also [did] to us.

Modern King James verseion

And God, who knows the hearts, bore them witness, giving them the Holy Spirit even as to us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God which knoweth the heart, bare them witness, and gave unto them the holy ghost, even as he did unto us;

Moffatt New Testament

The God who reads the hearts of all attested this by giving them the holy Spirit just as he gave it to us;

Montgomery New Testament

"And God, who knows the hearts of all, gave this testimony in their behalf, by bestowing upon them the Holy Spirit just as he did upon us;

New Heart English Bible

God, who knows the heart, testified about them, giving them the Holy Spirit, just like he did to us.

Noyes New Testament

And God, who knoweth the heart, bore them witness, giving them the Holy Spirit, as he gave it to us;

Sawyer New Testament

And the heart-searching God testified to them, giving to them the Holy Spirit even as to us,

The Emphasized Bible

And, the heart-observing God, bare witness, - unto them, giving the Holy Spirit, just as, even unto us;

Thomas Haweis New Testament

And God, who is the discerner of the heart, bore them witness, giving them the Holy Ghost, even as to us;

Twentieth Century New Testament

Now God, who reads all hearts, declared his acceptance of the Gentiles, by giving them the Holy Spirit, just as he did to us.

Webster

And God, who knoweth the hearts, bore them witness, giving to them the Holy Spirit, even as he did to us:

Weymouth New Testament

And God, who knows all hearts, gave His testimony in their favour by bestowing the Holy Spirit on them just as He did on us;

Williams New Testament

And God who knows men's hearts testifies for them by giving them the Holy Spirit, as He did us,

World English Bible

God, who knows the heart, testified about them, giving them the Holy Spirit, just like he did to us.

Worrell New Testament

And the heart-knowing God bore witness to them, giving them the Holy Spirit, even as to us:

Worsley New Testament

And God who knoweth the heart, bare witness to them, giving them the holy Spirit, as He had done also to us:

Youngs Literal Translation

and the heart-knowing God did bare them testimony, having given to them the Holy Spirit, even as also to us,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

καρδιογνώστης 
Kardiognostes 
Usage: 2

μαρτυρέω 
Martureo 
Usage: 58




Usage: 0
Usage: 0

μαρτυρέω 
Martureo 
Usage: 58

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

the Holy
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

Devotionals

Devotionals containing Acts 15:8

References

Context Readings

The Jerusalem Council

7 After there had been much debate, Peter stood up and said to them, "Brothers, you know that some time ago God chose me to preach to the Gentiles so they would hear the message of the gospel and believe. 8 And God, who knows the heart, has testified to them by giving them the Holy Spirit just as he did to us, 9 and he made no distinction between them and us, cleansing their hearts by faith.


Cross References

Acts 1:24

Then they prayed, "Lord, you know the hearts of all. Show us which one of these two you have chosen

Acts 2:4

All of them were filled with the Holy Spirit, and they began to speak in other languages as the Spirit enabled them.

Acts 10:47

"No one can withhold the water for these people to be baptized, who have received the Holy Spirit just as we did, can he?"

Acts 14:3

So they stayed there for a considerable time, speaking out courageously for the Lord, who testified to the message of his grace, granting miraculous signs and wonders to be performed through their hands.

1 Samuel 16:7

But the Lord said to Samuel, "Don't be impressed by his appearance or his height, for I have rejected him. God does not view things the way men do. People look on the outward appearance, but the Lord looks at the heart."

1 Kings 8:39

then listen from your heavenly dwelling place, forgive their sin, and act favorably toward each one based on your evaluation of his motives. (Indeed you are the only one who can correctly evaluate the motives of all people.)

1 Chronicles 28:9

"And you, Solomon my son, obey the God of your father and serve him with a submissive attitude and a willing spirit, for the Lord examines all minds and understands every motive of one's thoughts. If you seek him, he will let you find him, but if you abandon him, he will reject you permanently.

1 Chronicles 29:17

I know, my God, that you examine thoughts and are pleased with integrity. With pure motives I contribute all this; and now I look with joy as your people who have gathered here contribute to you.

Psalm 44:21

would not God discover it, for he knows one's thoughts?

Psalm 139:1-2

For the music director, a psalm of David. O Lord, you examine me and know.

Jeremiah 11:20

So I said to the Lord, "O Lord who rules over all, you are a just judge! You examine people's hearts and minds. I want to see you pay them back for what they have done because I trust you to vindicate my cause."

Jeremiah 17:10

I, the Lord, probe into people's minds. I examine people's hearts. I deal with each person according to how he has behaved. I give them what they deserve based on what they have done.

Jeremiah 20:12

O Lord who rules over all, you test and prove the righteous. You see into people's hearts and minds. Pay them back for what they have done because I trust you to vindicate my cause.

John 2:24-25

But Jesus would not entrust himself to them, because he knew all people.

John 5:37

And the Father who sent me has himself testified about me. You people have never heard his voice nor seen his form at any time,

John 21:17

Jesus said a third time, "Simon, son of John, do you love me?" Peter was distressed that Jesus asked him a third time, "Do you love me?" and said, "Lord, you know everything. You know that I love you." Jesus replied, "Feed my sheep.

Acts 4:31

When they had prayed, the place where they were assembled together was shaken, and they were all filled with the Holy Spirit and began to speak the word of God courageously.

Acts 10:44-45

While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit fell on all those who heard the message.

Acts 11:15-17

Then as I began to speak, the Holy Spirit fell on them just as he did on us at the beginning.

Hebrews 2:4

while God confirmed their witness with signs and wonders and various miracles and gifts of the Holy Spirit distributed according to his will.

Hebrews 4:13

And no creature is hidden from God, but everything is naked and exposed to the eyes of him to whom we must render an account.

Revelation 2:23

Furthermore, I will strike her followers with a deadly disease, and then all the churches will know that I am the one who searches minds and hearts. I will repay each one of you what your deeds deserve.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain