Parallel Verses

Anderson New Testament

and he made no distinction between us and them, purifying their hearts by faith.

New American Standard Bible

and He made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.

King James Version

And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.

Holman Bible

He made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.

International Standard Version

He made no distinction between them and us, because of their faith-cleansed hearts.

A Conservative Version

And he made not one distinction between both us and them, having purified their hearts by faith.

American Standard Version

and he made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.

Amplified

and He made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith [in Jesus].

An Understandable Version

And He did not discriminate between us [i.e., Jews] and them [i.e., Gentiles], cleansing their hearts [also] by faith [in Jesus].

Bible in Basic English

Making no division between them and us, but making clean their hearts by faith.

Common New Testament

and he made no distinction between us and them, but cleansed their hearts by faith.

Daniel Mace New Testament

making no difference between us and them, having purified their hearts by the faith.

Darby Translation

and put no difference between us and them, having purified their hearts by faith.

Godbey New Testament

and made no difference between us and them, purifying their hearts by faith.

Goodspeed New Testament

making no difference between us and them, but cleansing their hearts by faith.

John Wesley New Testament

And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.

Julia Smith Translation

And separated nothing between us and also them, by faith having purified their hearts.

King James 2000

And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.

Lexham Expanded Bible

And he made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.

Modern King James verseion

And He put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he put no difference between them and us, but with faith purified their hearts.

Moffatt New Testament

in cleansing their hearts by faith he made not the slightest distinction between us and them.

Montgomery New Testament

"and he made no distinction between us and them, in cleansing their hearts by faith.

NET Bible

and he made no distinction between them and us, cleansing their hearts by faith.

New Heart English Bible

He made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.

Noyes New Testament

and made no difference between us and them, having purified their hearts by faith.

Sawyer New Testament

and made no difference between us and them, purifying their hearts by the faith.

The Emphasized Bible

and made no distinction at all betwixt us and them, by their faith, purifying their hearts.

Thomas Haweis New Testament

and made no difference betwixt either us or them, purifying their hearts by faith.

Twentieth Century New Testament

He made no distinction between them and us, when he purified their hearts by their faith.

Webster

And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.

Weymouth New Testament

and He made no difference between us and them, in that He cleansed their hearts by their faith.

Williams New Testament

and in this way He put no difference between us and them, because He cleansed their hearts by faith.

World English Bible

He made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.

Worrell New Testament

and He made no distinction between us and them, having purified their hearts by faith.

Worsley New Testament

and made no difference between us and them, having purified their hearts by faith.

Youngs Literal Translation

and did put no difference also between us and them, by the faith having purified their hearts;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

put
διακρίνω 
Diakrino 
Usage: 16

no
οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

διακρίνω 
Diakrino 
Usage: 16

μεταξύ 
metaxu 
Usage: 4

us
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0


Usage: 0

καθαρίζω 
Katharizo 
Usage: 18


Usage: 0

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

Devotionals

Devotionals containing Acts 15:9

References

Context Readings

The Jerusalem Council

8 And God, who knows the heart, became a witness for them, by giving them the Holy Spirit, as he gave it also to us; 9 and he made no distinction between us and them, purifying their hearts by faith. 10 Now, therefore, why do you put God to the proof, by placing a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers, nor we ourselves, were able to bear?


Cross References

Acts 10:28

And he said to them: You know that it is unlawful for a Jew to associate with one of another nation, or to go into his house. But God has showed me that I must not call any man common or unclean.

Acts 10:34

And Peter opened his mouth, and said: In truth, I perceive that God is no respecter of persons;

Acts 11:12

And the Spirit commanded me to go with them without hesitation. And these six brethren accompanied me. And we entered the man's house:

Romans 3:22

I repeat it, God's plan of justifying men through faith in Jesus Christ, which is for all, and on all that believe; for there is no difference;

Ephesians 3:6

that the Gentiles should be fellow-heirs, and of the same body, and partakers of his promise in the Christ, through the gospel,

1 Peter 1:22

Having purified your souls in obeying the truth through the Spirit, to unfeigned love of the brethren, love one another with a pure heart fervently,

Acts 10:15

And the voice came to him again a second time: What God has cleansed, you must not call common.

Acts 10:43-44

To him all the prophets bear testimony, that whoever believes on him shall receive remission of sins through his name.

Acts 14:1

And it came to pass in Iconium, that they went together into the synagogue of the Jews, and so spoke that a great multitude of the Jews and Greeks believed.

Acts 14:27

And having come and called together the church, they reported all that God had done with them, and that he had opened the door of faith to the Gentiles.

Romans 3:9

What then? Do we, Jews, excel? Not at all: for we have already convicted all, both Jews and Greeks, of being under sin,

Romans 3:29-30

Is he the God of the Jews only? Is he not also the God of the Gen tiles? Yes, of the Gentiles also:

Romans 4:11-12

And he received the sign of circumcision, as a seal of the righteousness of the faith that he had while he was uncircumcised, in order that he might be the father of all that believe, even in a state of uncircumcision, so that righteousness might be counted to them also;

Romans 9:24

whom he has called, not only from among the Jews, but also from the Gentiles?

Romans 10:11-13

For the scripture says: He that believes on him shall not be ashamed.

1 Corinthians 1:2

to the church of God which is in Corinth, to the sanctified in Christ Jesus, called saints, with all that in every place call on the name of Jesus Christ our Lord, both theirs and ours:

1 Corinthians 7:18

Has any one been called that had been circumcised? Let him not seek to remove the mark of circumcision. Has any one been called that had not been circumcised? Let him not be circumcised,

Galatians 3:28

There is neither Jew nor Greek, there is neither bondman nor free man, there is neither male nor female: for you are all one in Christ Jesus.

Galatians 5:6

For, in Christ Jesus, neither circumcision avails any thing, nor uncircumcision, but faith that works by love.

Ephesians 2:14-22

For he is our peace, who has made both parties one, and broken down the partition wall that separated us,

Colossians 3:11

in which new creation there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all and in all.

Hebrews 9:13-14

For if the blood of bulls and goats, and the ashes of a heifer sprinkling the unclean, cleanses them as it respects the purity of the flesh,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain