Parallel Verses
Moffatt New Testament
who asked him to stay for a while. But he would not consent;
New American Standard Bible
When they asked him to stay for a longer time, he did not consent,
King James Version
When they desired him to tarry longer time with them, he consented not;
Holman Bible
And though they asked him to stay for a longer time, he declined,
International Standard Version
They asked him to stay longer, but he refused.
A Conservative Version
And when they asked him to remain on more time with them, he did not consent,
American Standard Version
And when they asked him to abide a longer time, he consented not;
Amplified
When they asked him to stay for a longer time, he refused;
An Understandable Version
When they asked him to stay [and continue the discussions] longer, he declined.
Anderson New Testament
And though they besought him to remain with them a longer time, he did not consent,
Bible in Basic English
And being requested by them to be there for a longer time, he said, No;
Common New Testament
When they asked him to stay for a longer time, he declined;
Daniel Mace New Testament
who desired him to stay longer with them, but he would not consent to it: for,
Darby Translation
And when they asked him that he would remain for a longer time with them he did not accede,
Godbey New Testament
And they asking him to remain a longer time, he did not consent;
Goodspeed New Testament
They asked him to stay longer, but he would not consent.
John Wesley New Testament
But though they intreated him to tarry longer with them, he consented not:
Julia Smith Translation
And they asking to remain with them for more time, he acquiesced not;
King James 2000
When they desired him to tarry a longer time with them, he consented not;
Lexham Expanded Bible
And [when] they asked [him] to stay for a longer time, he did not give his consent,
Modern King James verseion
And they asking him to stay a longer time with them, he did not consent
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When they desired him to tarry longer time with them, he consented not,
Montgomery New Testament
When they begged him to stay longer, he would not consent,
NET Bible
When they asked him to stay longer, he would not consent,
New Heart English Bible
When they asked him to stay a longer time, he declined;
Noyes New Testament
And when they asked him to stay longer, he consented not;
Sawyer New Testament
And they asking him to stay a longer time with them he did not consent,
The Emphasized Bible
And, when they requested him for a longer time to abide, he consented not;
Thomas Haweis New Testament
But when they were importunate with him to prolong his stay among them, he consented not;
Twentieth Century New Testament
When they asked him to prolong his stay, he declined, saying however,
Webster
When they desired him to tarry longer time with them, he consented not:
Weymouth New Testament
When they asked him to remain longer he did not consent,
Williams New Testament
They asked him to stay longer, but he would not consent.
World English Bible
When they asked him to stay with them a longer time, he declined;
Worrell New Testament
And, though they asked him to remain a longer time with them, he consented not;
Worsley New Testament
Though when they desired him to stay longer with them, he did not consent: but took his leave of them,
Youngs Literal Translation
and they having requested him to remain a longer time with them, he did not consent,
Themes
Ephesus » Paul visits and preaches in
Ephesus » Apollos visits and preaches in
Missionary journeys » Ac 13-14 » Second - with silas
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Second - with silas
Topics
Interlinear
De
Pleion
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 18:20
Verse Info
Context Readings
Paul Returns To Antioch In Syria
19 When they reached Ephesus, Paul left them there. He went to the synagogue and argued with the Jews, 20 who asked him to stay for a while. But he would not consent; 21 he said goodbye to them, telling them, "I will come back to you, if it is the will of God." Then, sailing from Ephesus,
Names
Cross References
Mark 1:37-38
and discovered him; they told him, "Everybody is looking for you,"
Acts 20:16
This was because Paul had decided to sail past Ephesus, to avoid any loss of time in Asia; he wanted to reach Jerusalem, if possible, by the day of Pentecost.
Acts 21:13-14
Then Paul replied, "What do you mean by weeping and disheartening me? I am ready not only to be bound but also to die at Jerusalem for the sake of the Lord Jesus."
1 Corinthians 16:12
As for our brother Apollos, I urged him to accompany the other brothers on a visit to you; he will come as soon as he has time, but for the present it is not the will of God that he should visit you.